Bai na kontenido

Bai na kontenido

Un Solucion Práctico pa Aliviá Tension

Un Solucion Práctico pa Aliviá Tension

Un Solucion Práctico pa Aliviá Tension

“Bini cerca mi, boso tur cu ta afaná i cargá, i lo mi refrescá boso.”—MATEO 11:28.

1, 2. (a) Kico Bijbel tin cu ta yuda aliviá demasiado tension? (b) Con efectivo e siñansanan di Jesus tabata?

PROBABLEMENTE bo ta di acuerdo cu demasiado tension no ta bon; e ta causa angustia. Bijbel ta indicá cu henter creacion humano ta asina oprimí cu carga, cu hopi hende ta spera ansiosamente di ser librá for dje bida djawe yen di tension. (Romanonan 8:20-22) Pero tambe e Scritura ta mustra con nos por haña basta alivio di angustia for di awor akí. Nos por haña esei dor di sigui e conseho di un homber yong cu a biba un 2.000 aña pasá. E tabata un carpinté, sin embargo el a stima hende mas cu su trabou di carpinté. El a toca hende su curason, trata cu nan necesidadnan, yuda esnan débil i consolá esnan deprimí. Mas importante, el a yuda hopi hende alcansá nan pleno potencial spiritual. Asina nan a haña alivio for di demasiado tension, mescos cu abo tambe por haña.—Lucas 4:16-21; 19:47, 48; Juan 7:46.

2 No ta e educacion sofisticá cu algun hende a busca na antiguo Roma, Aténas of Alehandria a guia e homber aki, esta, Jesus di Názaret. Pero tog su siñansanan ta famoso. Nan tabatin un tema: e gobiernu cu Dios lo usa pa goberná nos tera cu éxito. Tambe Jesus a splica principionan básico pa un hende dirigí su bida, principionan cu ta realmente balioso awe. Esnan cu siña i aplicá loke Jesus a instruí ta haña beneficio mesora, entre otro, alivio for di demasiado tension. Abo lo no gusta esei?

3. Ki invitacion magnífico Jesus a extendé?

3 Podisé bo tin duda. Kisas bo ta puntra: ‘Un hende cu a biba asina hopi tempu pasá por tin un influencia importante den mi bida djawe?’ Wel, scucha e palabranan atractivo di Jesus: “Bini cerca mi, boso tur cu ta afaná i cargá, i lo mi refrescá boso. Tuma mi yugo riba boso i siña di mi, pasobra mi ta di genio suave i humilde di curason, i boso lo haña refrescamentu pa boso alma. Pasobra mi yugo ta suave i mi carga ta leve.” (Mateo 11:28-30) Kico e tabata kier men? Laga nos examiná e palabranan en detaye i wak con nan ta yuda bo haña alivio for di tension opresivo.

4. Cu ken Jesus a papia, i di con lo por tabata difícil pa su oyentenan haci loke a ser pidí di nan?

4 Jesus a papia cu hopi hende cu sinceramente tabata purba haci loke ley a bisa, pero nan tabata “cargá” pasobra e lidernan hudiu a haci religion un peso. (Mateo 23:4) Nan tabatin un cantidad sinfin di regla pa casi tur aspecto di bida. Abo lo no a haña stres si constant bo ta tende “no” haci esaki of “no” haci esaya? Na contraste, Jesus su invitacion lo a hiba hende na e berdad, na husticia, na un mihó bida si nan a scuch’é. Sí, e manera pa conocé e Dios berdadero a encerá presta atencion na Jesucristo, pasobra riba dje hende por a wak—i por wak—con Jehova ta. Jesus di: “Ken cu a mira mi a mira e Tata tambe.”—Juan 14:9.

Bo Bida Tin Demasiado Tension?

5, 6. Con e condicionnan di trabou i salario den tempu di Jesus tabata na comparacion cu nos tempu?

5 Podisé e asuntu aki ta interesá bo pasobra bo trabou of situacion di famia kisas ta duna bo hopi tension. Of otro responsabilidadnan por parce aplastante. Si ta asina, anto bo ta manera e hendenan sincero cu Jesus a topa i a yuda. Por ehempel, considerá e asuntu di gana bo pan. Hopi hende ta lucha cu esei awe, i mescos tabata e caso den tempu di Jesus.

6 Den e tempu ei, un obrero mester a traha duru 12 ora pa dia, 6 dia pa siman, i generalmente a gana un solo denario pa henter un dia. (Mateo 20:2-10) Con esei ta na comparacion cu bo salario of salario di bo amigunan? No ta fácil pa compará salarionan di ántes cu esnan di tempu moderno. Pero un manera ta dor di considerá e poder di compra, es decir, loke e placa por cumpra. Un experto ta bisa cu den tempu di Jesus, un pan trahá di cuater cup di hariña di trigu a costa mas o ménos un ora di salario. Un otro experto ta bisa cu un cup di bon biña a costa mas o ménos dos ora di salario. Pues for dje detayenan aki bo por mira cu hende dje tempu ei mester a traha duru durante hopi ora pa nan keda na bida. Nan tabatin mester di alivio i refrescamentu, mescos cu nos awe. Podisé bo ta sinti bo preshoná na trabou pa ta mas productivo. Hopi bes nos no ta haña tempu pa tuma decisionnan bon pensá. Kisas bo ta admití cu bo ta anhelá un alivio.

7. Con hende a reaccioná riba e mensahe di Jesus?

7 Ta bisto anto cu Jesus su invitacion na tur hende cu tabata “afaná i cargá” lo tabata sumamente atractivo pa hopi cu a scuch’é den e tempu ei. (Mateo 4:25; Marco 3:7, 8) I corda cu Jesus a agregá e promesa, “lo mi refrescá boso.” E mésun promesa ei ta conta awe. E por aplicá na nos si nos ta “afaná i cargá.” I e por aplicá na nos sernan kerí, kende nan situacion probablemente ta mescos.

8. Con criamentu di yu i behes ta aumentá tension?

8 Tin otro cosnan cu ta un peso pa hende. Criamentu di yu ta un reto grandi. Asta ser mucha por ta un reto. Un creciente cantidad di hende di tur edad ta confrontá problema cu salú, tantu mental como físico. I aunke ta asina cu hende ta biba mas largu, hende di edad tin problemanan special cu nan tin cu lucha cuné, apesar di adelantonan den medicina.—Eclesiástes 12:1.

Traha bou di e Yugo

9, 10. Yugo tabata símbolo di kico den tempu antiguo, i di con Jesus a invitá hende pa nan tuma su yugo?

9 Bo a ripará cu den e palabranan citá for di Mateo 11:28 i 29, Jesus a bisa: “Tuma mi yugo riba boso i siña di mi”? E tempu ei, un homber comun i coriente kisas a sinti como si fuera e tabata traha bou di un yugo. For di tempu antiguo yugo tabata un símbolo di sclabitud of di traha como criá. (Génesis 27:40; Levítico 26:13; Deuteronomio 28:48) Hopi dje hendenan cu tabata traha den dia cu Jesus a topa , a traha cu un yugo di berdad riba nan scouder hibando carga pisá. Dependiendo dje manera cu un yugo tabata diseñá, lo e por tabata basta cómodo riba bo nek i scouder, of e por a feila bo. Jesus kisas a traha yugo ora e tabata carpinté, i lo e tabata sa con pa traha unu cu ta “suave.” Podisé el a fura cu cueru of tela e camindanan cu e yugo tabata mishi cu e nek i scouder pa asina hacié mas cómodo posibel.

10 Ora Jesus a bisa: “Tuma mi yugo riba boso,” por ta e tabata compará su mes cu un persona cu a suministrá yugo bon trahá cu lo tabata “suave” pa nek i scouder di un trahadó. P’esei Jesus a agregá: “Mi carga ta leve.” Esaki a nificá cu e bara dje yugo no tabata un bara desagradabel pa usa, i e trabou tampoco no tabata manera di catibu. Ta cierto cu ora Jesus a invitá e hendenan cu a scuch’é pa nan aceptá su yugo, e no tabata ofrecé alivio inmediato di tur condicion opresivo dje tempu ei. No obstante, e punto di bista diferente cu el a presentá, lo a trece bastante refrescamentu. Tambe nan lo a haña alivio si nan a haci ahuste den nan estilo di bida i manera di haci cosnan. Mas importante, un speransa cla i sólido lo a yuda nan sinti cu bida tabatin ménos tension den dje.

Bo Por Haña Refrescamentu

11. Di con nos por bisa cu no tabata djis un intercambio di yugo Jesus a sugerí?

11 Por fabor tuma nota cu Jesus no tabata bisando cu hende lo a djis haci un intercambio di yugo. Pasobra Roma ainda lo tabatin control dje pais, mescos cu gobiernunan djawe tin control caminda cristiannan ta biba. E sistema di belasting romano di promé siglo lo a keda mescos, i tambe e problemanan económico i di salú. Imperfeccion i picá lo a sigui afectá hende. Pero tog nan lo por a haña refrescamentu dor di aceptá i aplicá e siñansanan di Jesus, mescos cu nos awe tambe por.

12, 13. Kico Jesus a resaltá como e fuente di refrescamentu, i con algun hende a reaccioná?

12 Un aplicacion importante di Jesus su ilustracion dje yugo a bira bisto relacioná cu e trabou di haci disipel. No tin duda cu Jesus su actividad principal tabata di siña otro hende, i e énfasis tabata riba e Reino di Dios. (Mateo 4:23) P’esei ora el a bisa: “Tuma mi yugo riba boso,” esaki sigur lo a encerá sigui su pasonan den e mésun actividad. E registro dje Evangelionan ta mustra cu Jesus a persuadí hombernan sincero pa cambia nan trabou, i den bida di hopi hende trabou ta un preocupacion principal. Corda su yamada na Pedro, Andres, Santiago i Juan: “Sigui mi, i lo mi haci boso bira piscadó di hende.” (Marco 1:16-20) El a demostrá e piscadónan ei ki satisfaccion nan lo a haña si bou di su guia i cu su yudansa, nan a haci e trabou cu é a pone na promé lugá den su bida.

13 Algun hudiu cu a tende Jesus a comprendé loke Jesus a siña i a aplik’é. Visualisá e esena cant’i laman cu nos ta lesa di dje na Lucas 5:1-11. Cuater piscadó a traha duru henter anochi sin coge nada. Di ripiente, nan netnan a yena! Esaki no tabata pa casualidad; ta Jesus a intervení. Ora nan a wak na cantu, nan a mira un multitud di hende sumamente interesá den e siñansanan di Jesus. Esei a yuda splica loke Jesus a bisa e cuater piscadónan ei: “Djawor padilanti [boso lo] pisca hende bibu.” Con nan a reaccioná? “Nan a hala nan boto na tera atrobe, i a bandoná tur cos i a siguié.”

14. (a) Con nos por haña refrescamentu awe? (b) Ki bon nobo refrescante Jesus a proclamá?

14 Básicamente, abo por reaccioná den e mésun manera. E trabou di siña hende e berdad di Bijbel ainda ta sigui. Alrededor di seis miyon Testigo di Jehova rond mundu a aceptá Jesus su invitacion pa “tuma [su] yugo riba” nan; nan a bira “piscadó di hende.” (Mateo 4:19) Tin di nan ta haci esei nan trabou full-time; otronan ta haci mas tantu posibel part-time. Nan tur ta haña esei refrescante, asina nan bida tin ménos tension. E yugo di Jesus ta encerá haci loke nan ta gusta haci, esta, anunciá bon noticia na otro hende: “e bon nobo di reino.” (Mateo 4:23) Semper ta un placer pa papia tocante bon noticia, pero foral tocante e bon nobo aki. Bijbel ta contené e informacion básico cu nos mester pa convencé hopi hende cu nan por hiba un bida cu ménos stres.—2 Timoteo 3:16, 17.

15. Con abo por beneficiá dje siñansanan di Jesus tocante bida?

15 Te na cierto grado, asta hende cu a caba di cuminsá siña tocante e Reino di Dios ta beneficiá dje siñansanan di Jesus en cuanto con pa biba. Hopi hende por bisa onestamente cu e siñansanan di Jesus a refrescá nan i a yuda nan cambia nan bida completamente. Abo por comprobá esei pa bo mes dor di examiná algun dje principionan relacioná cu nos manera di biba cu tin den e relatonan di Jesus su bida i ministerio, foral den e Evangelionan cu Mateo, Marco i Lucas a skirbi.

E Caminda pa Haña Refrescamentu

16, 17. (a) Unda bo por haña algun di Jesus su siñansanan clave? (b) Kico ta necesario pa nos por haña refrescamentu dor di aplicá e siñansanan di Jesus?

16 Den lente di aña 31 Era Comun, Jesus a duna un discurso cu te awe ta famoso rond mundu. Nan ta yam’é generalmente e Sermon Riba Ceru. E ta pará skirbí na Mateo capítulo 5 te cu 7 i na Lucas capítulo 6, i e sermon ta resumí hopi di Jesus su siñansanan. Bo por haña mas siñansa di Jesus otro caminda den e Evangelionan. Gran parti di loke Jesus a bisa no tin nodi di splicacion, pero loke sí por ta difícil ta pa pone nan na práctica. Pakico no lesa e capítulonan ei cu sumo atencion i cuidou? Laga e poder di su ideanan influenciá bo manera di pensa i bo actitud.

17 Obviamente, por agrupá e siñansanan di Jesus den diferente manera. Laga nos agrupá siñansanan clave di tal manera cu tin unu pa cada dia di luna, cu e meta di aplicá nan den bo bida. Con asina? Wel, no pasa muchu lihé riba nan. Corda riba e gobernante ricu cu a puntra Jesucristo: “Kico mi mester haci pa mi heredá bida eterno?” Ora Jesus a ripití rekisitonan vital dje Ley di Dios, e homber a respondé cu ya caba e tabata cumpli cu esakinan. Pero tog el a realisá cu e tabatin cu haci mas. Jesus a pidié haci mas esfuerso pa aplicá e principionan di Dios den maneranan práctico, ser un disipel activo. Ta parce cu e homber no tabata cla pa haci dje tantu ei. (Lucas 18:18-23) P’esei, un hende cu awe kier siña conocé e siñansanan di Jesus tin cu corda cu tin un diferencia entre ta di acuerdo cu nan, i aceptá i aplicá nan den forma activo, i asina reducí tension.

18. Ilustrá con bo por usa e cuadro adhunto di un manera probechoso.

18 Pa cuminsá examiná i aplicá e siñansanan di Jesus, wak punto 1 den e cuadro na página 12 i 13. E ta referí na Mateo 5:3-9. Francamente, cualkier un di nos por pasa basta tempu meditando riba e conseho maraviyoso presentá den e versículonan ei. Pero ora bo considerá nan den nan totalidad, kico bo ta concluí tocante bo actitud? Si di berdad bo kier vence e efecto di demasiado tension den bo bida, kico lo bai yuda bo? Con bo por mehorá bo situacion si bo cuminsá presta mas atencion na asuntunan spiritual, lagando e cosnan ei ocupá bo pensamentu mas tantu? Tin un of otro preocupacion den bo bida cu bo tin cu duna ménos importancia na dje, i asina duna bo mente chens pa presta mas atencion na asuntunan spiritual? Si bo haci esei, lo bo ta mas felis awor akí.

19. Kico bo por haci pa haña mas comprendimentu?

19 Awor bai un stap mas leu. Pakico no combersá tocante e versículonan ei cu un otro sirbidó di Dios; kisas cu bo casá, cu un famia pegá of un amigu? (Proverbionan 18:24; 20:5) Corda cu e gobernante ricu a puntra un otro hende—Jesus—tocante un asuntu importante. Jesus su contesta lo por a aumentá su prospecto di felicidad i bida eterno. E compañero di adoracion cu bo combersá cuné tocante e versículonan ei lo no ta mescos cu Jesus; pero tog papia tocante e siñansanan di Jesus lo beneficiá boso tur dos. Purba haci esei mas pronto posibel.

20, 21. Ki programa bo por sigui pa siña conocé e siñansanan di Jesus, i con bo por evaluá bo progreso?

20 Bolbe wak e cuadro, “Siñansanan pa Yuda Bo.” E siñansanan aki ta agrupá di tal manera cu bo tin por lo ménos un siñansa pa dia pa considerá. Promé, bo por lesa loke Jesus tabatin di bisa den e versículonan citá. Anto pensa riba su palabranan. Pensa con bo por aplicá nan den bo bida. Si bo ta haña cu bo ta aplicando nan caba, meditá pa wak kico mas bo por haci pa biba segun e siñansa divino ei. Purba aplik’é durante e dia ei. Si bo tin cu lucha pa comprend’é of pa sa con bo por aplik’é, pensa un dia mas riba dje. Pero corda cu no ta te ora bo ta domin’é bon-bon bo tin cu pasa p’e siguiente siñansa. E siguiente dia, bo por considerá un otro siñansa. Na fin di un siman, bo por repasá cuantu éxito bo tabatin den practicá cuater of cincu dje siñansanan di Jesus. E di dos siman bo ta agregá mas, cada dia unu. Si bo ripará cu bo a faya den aplicá un siñansa, no desanimá. Esei lo pasa cu tur cristian. (2 Crónicanan 6:36; Salmo 130:3; Eclesiástes 7:20; Santiago 3:8) Sigui aplicá e siñansanan ei den e di tres i di cuater siman.

21 Despues di mas o ménos un luna, lo bo a cubri tur 31 punto. En todo caso, con lo bo sinti? Lo bo no ta un tiki mas felis, kisas mas relahá? Asta si bo a haci djis un tiki progreso, ta probabel cu lo bo sinti cu bo tin ménos tension, of por lo ménos lo bo sa mihó con pa manehá tension. Tambe lo bo tin un método pa sigui trata cu tension. No lubidá cu tin hopi mas punto excelente dje siñansanan di Jesus cu no ta riba e lista. Pakico bo mes no ta busca algun di nan i purba pone nan na práctica?—Filipensenan 3:16.

22. Kico lo por ta e resultado si nos aplicá e siñansanan di Jesus, pero ki otro aspecto ta merecé mas investigacion?

22 Bo por mira anto cu e yugo di Jesus, maske e no ta sin peso, tog e ta realmente suave. E carga di su siñansanan i di ser su disipel ta leve. Despues di mas cu 60 aña di experencia personal, apostel Juan, Jesus su amigu stimá, a expresá cu e ta di acuerdo cu esei. E di: “Esaki ta loke e amor di Dios ta nificá, cu nos ta warda su mandamentunan; i tog su mandamentunan no ta un carga pisá.” (1 Juan 5:3) Bo por tin e mésun confiansa. Mas bo aplicá e siñansanan di Jesus, mas lo bo ripará cu e cosnan cu awe ta causa hopi tension den bida di otro hende lo no causa abo dje tantu angustia ei. Lo bo nota cu bo a haña bastante alivio. (Salmo 34:8) Sin embargo, tin un otro aspecto di Jesus su yugo suave cu bo tin cu considerá. Jesus a mencioná tambe cu e ta “di genio suave i humilde di curason.” Con esei ta pas den nos esfuerso pa siña di Jesus i imit’é? Den e siguiente artículo nos lo considerá esaki.—Mateo 11:29.

Kico Ta Bo Contesta?

• Di con nos mester wak riba Jesus ora nos ta busca alivio for di demasiado tension?

• Yugo tabata un símbolo di kico, i di con?

• Di con Jesus a invitá hende pa tuma su yugo?

• Con bo por haña refrescamentu spiritual?

[Preguntanan di Estudio]

[Komentario na página 14]

Durante 2002 e texto di aña pa Testigonan di Jehova lo ta: “Bini cerca mi, . . . i lo mi refrescá boso.”—Mateo 11:28.

[Kuadro/Plachi na página 12, 13]

Siñansanan pa Yuda Bo

Kico ta e bon cosnan cu bo por haña den Mateo capítulo 5 te cu 7? E capítulonan aki ta contené siñansanan cu e Gran Maestro Jesus a presentá riba un ceru na Galilea. Por fabor, lesa e versículonan mencioná aki bou den bo propio Bijbel, i haci bo mes e preguntanan.

1. . 5:3-9 Kico esaki ta bisa mi di mi actitud en general? Con mi por traha pa logra mayor felicidad? Con mi por duna mas atencion na mi necesidadnan spiritual?

2. 5:25, 26 Kico ta mas mihó cu imitá e actitud di pleita cu hopi hende tin?—Lucas 12:58, 59.

3. 5:27-30 Kico e palabranan di Jesus ta enfatisá en cuanto pensa riba fantasianan romántico? Si mi evitá esei, con lo e contribuí na mi felicidad i pas mental?

4. 5:38-42 Di con mi tin cu haci esfuerso pa evitá e énfasis cu sociedad moderno ta pone riba ser demasiado firme pa bo derecho?

5. 5:43-48 Con lo mi beneficiá si mi familiarisá mi mes mas cu compañeronan cu kisas mi tabata considerá enemigu? Con esaki probablemente lo yuda mengua of eliminá tension?

6. 6:14, 15 Si tin biaha mi ta incliná pa no pordoná, esei por ta debí na envidia of rencor? Con mi por cambia esei?

7. 6:16-18 Mi ta incliná pa ta mas preocupá cu mi aparencia djafó cu loke mi ta di paden? Di kico mi mester ta mas conciente?

8. 6:19-32 Kico lo por ta e resultado si mi bira demasiado preocupá cu placa i posesion? Riba kico lo mi tin cu pensa pa yuda mi keda balansá den e asuntu aki?

9. 7:1-5 Con mi ta sinti ora mi ta huntu cu hende cu ta cla pa husga i criticá otronan i cu semper ta piki pieu? Di con ta importante pa ami evitá di ta asina?

10. 7:7-11 Si ta bon pa ta persistente ora mi ta haci peticion na Dios, ki tal di persistí den otro faceta di bida?—Lucas 11:5-13.

11. 7:12 Aunke mi sa e Regla di Oro, cuantu biaha mi ta aplicá e conseho aki den mi manera di trata otro hende?

12. 7:24-27 Siendo cu ami ta esun responsabel pa dirigí mi propio bida, con mi por ta mihó prepará pa diluvionan di problema? Pakico lo mi tin cu pensa riba esaki awor?—Lucas 6:46-49.

Mas siñansa cu mi por considerá:

13. 8:2, 3 Con mi por reflehá compasion pa hende desafortuná, manera Jesus a haci hopi biaha?

14. 9:9-38 Ki papel mustra misericordia ta hunga den mi bida, i con mi por demostr’é mas tantu?

15. 12:19 Siñando dje profecia tocante Jesus, mi ta haci esfuerso pa evitá discusionnan di pleitu?

16. 12:20, 21 Ki bon mi por haci dor di no kibra otro hende cu mi palabranan of cu mi accionnan?

17. 12:34-37 Tocante kico mi ta papia mayoria biaha? Mi sa cu ora mi primi un apelsina, ta djus di apelsina ta sali. P’esei di con mi mester pensa riba loke tin den mi paden, den mi curason?—Marco 7:20-23.

18. 15:4-6 Kico mi ta siña en cuanto cuido amoroso pa hende di edad for dje comentarionan di Jesus?

19. 19:13-15 Mi mester saca tempu pa haci kico?

20. 20:25-28 Di con no ta probechoso pa ehercé autoridad djis pa bo tin poder? Con mi por imitá Jesus den esaki?

Mas pensamentu, cu Marco a presentá:

21. 4:24, 25 Di con e manera cu mi ta trata otro hende ta importante?

22. 9:50 Si loke mi ta papia i haci ta di bon gustu, ki bon resultadonan probablemente esei lo tin?

Por último, un par di siñansa cu Lucas a skirbi:

23. 8:11, 14 Si mi laga preocupacion, rikesa i placer reina den mi bida, kico por ta e resultado?

24. 9:1-6 Aunke Jesus tabatin e poder pa cura hende enfermo, kico el a pone promé cu esei?

25. 9:52-56 Mi ta sinti mi ofendí lihé? Mi ta evitá e actitud di tuma represaya?

26. 9:62 Con mi mester considerá mi responsabilidad di papia tocante e Reino di Dios?

27. 10:29-37 Con mi por duna prueba di ta un próhimo, no un persona indiferente?

28. 11:33-36 Ki cambionan lo mi por haci pa asina mi bida por bira mas simpel?

29. 12:15 Ki relacion tin entre bida i posesion?

30. 14:28-30 Si mi tuma tempu pa evaluá decisionnan cuidadosamente, kico lo mi por evitá, i cu ki beneficio?

31. 16:10-12 Ki beneficionan mi por saca dor di mantené mi integridad?

[Plachinan na página 10]

E trabou di salba bida bou dje yugo di Jesus ta refrescante