Bai na kontenido

Bai na kontenido

Yehova—E Ehèmpel Supremo di Bondat

Yehova—E Ehèmpel Supremo di Bondat

Yehova—E Ehèmpel Supremo di Bondat

“Elogiá Yehova di ehérsitonan, pasobra Yehova ta bon.”—YEREMÍAS 33:11, NW.

1. Dikon nos ta ser impulsá na alabá Dios pa su bondat?

YEHOVA DIOS ta bon den tur sentido di palabra. “Esta grandi su bondat ta!” profeta Zakarías a proklamá *. (Zakarías 9:17) Sí, bondat ta ser reflehá den e manera ku Dios a forma e tera pa nos disfrutá di dje. (Génesis 1:31) Nunka nos lo por komprendé tur e leinan kompliká ku Dios a establesé ora el a krea universo. (Eklesiástes 3:11; 8:17) Pero e tiki ku nos sa ta impulsá nos na alabá Dios pa su bondat.

2. Kon lo bo deskribí bondat?

2 Kiko ta bondat? Bondat ta ekselensia moral, òf birtut. Sin embargo, bondat ta mas ku ousensia di tur maldat. Bondat, un parti dje fruta di spiritu, ta un kualidat positivo. (Galationan 5:22, 23) Nos ta demostrá bondat ora nos ta hasi obranan bon i probechoso na fabor di otro hende. Den e mundu djawe, loke ta ser konsiderá komo bon den algun sírkulo por ser konsiderá komo malu den otro sírkulonan. Pero pa nos por gosa di pas i felisidat, mester tin un solo norma di bondat. Ken tin derechi di establesé e norma aki?

3. Kiko Génesis 2:16 i 17 ta indiká en kuanto e norma di bondat?

3 Ta Dios ta fiha e norma di bondat. Na prinsipio di historia humano, ta Yehova ta esun ku a duna e òrdu aki na e promé hòmber: “Bo por kome di tur palu dje hòfi te na satisfakshon. Pero, en kuanto e palu di konosementu di bon i malu, bo no mag kome di dje, pasobra den e dia ku bo kome di dje lo bo muri positivamente.” (Génesis 2:16, 17) Sí, hende tin ku akudí na nan Kreador pa haña konosementu di bon i malu.

Muestra di Bondat Inmeresí

4. Kiko Dios a hasi pa humanidat for di tempu ku Adam a peka?

4 Hende su prospekto pa felisidat eterno den perfekshon tabata na peliger ora Adam a peka i a nenga di rekonosé Dios su derechi di fiha e normanan di bondat. (Génesis 3:1-6) Sin embargo, promé ku Adam su yunan a nase ku e herensia di piká i morto, Dios a profetisá ku lo bini un Simia perfekto. Papiando en realidat ku “e kolebra original,” Satanas e Diabel, Yehova a deklará: “Lo mi pone enemistat entre abo i e muhé, i entre bo simia i su simia. Lo e machiká bo den kabes i abo lo machik’é den hilchi.” (Revelashon 12:9; Génesis 3:15) Tabata Yehova su propósito pa reskatá humanidat pekaminoso. Komo muestra di su bondat inmeresí, Yehova á hasi e areglo ei pa salba esnan ku ehersé fe den e sakrifisio di reskate di su Yu stimá.—Mateo 20:28; Romanonan 5:8, 12.

5. Apesar ku nos a heredá un kurason ku ta inkliná na hasi malu, kon bini nos por demostrá un grado di bondat?

5 Klaro ku debí n’e piká di Adam, nos a heredá un kurason ku ta inkliná na hasi malu. (Génesis 8:21) Pero afortunadamente, Yehova ta yuda nos demostrá un grado di bondat. Si nos pega na e kosnan ku nos a siña for di su presioso skrituranan santu, esei ta ‘hasi nos sabí pa salbashon’ i ta ‘ekipá nos pa tur bon obra.’ Pero no solamente esei, sino tambe e ta kapasitá nos pa hasi loke ta bon den su bista. (2 Timoteo 3:14-17) Pero pa benefisiá di e instrukshon dje Skritura i pa por demostrá bondat, nos mester tin e aktitut dje salmista ku a kanta: “[Yehova] bo ta bon i ta hasi bon; siña mi bo reglamentunan.”—Salmo 119:68.

Yehova Su Bondat Ta Ser Elogiá

6. Despues ku Rei David a laga trese e arka di pakto Yerusalèm, levitanan a kanta un kantika ku a kontené kua ekspreshon?

6 Rei David di Israel di pasado a rekonosé Dios su bondat i a buska Su guia. David a bisa: “Yehova ta bon i rekto. P’esei e ta instruí pekador den e kaminda.” (Salmo 25:8) Entre e instrukshonnan ku Dios a duna e israelitanan tabatin dies lei importante—e Dies Mandamentu—skirbí riba dos tabla di piedra i wardá den un kaha sagrado ku nan a yama e arka di pakto. Despues ku David a laga trese e Arka Yerusalèm, kapital di Israel, levitanan a kanta un kantika ku a inkluí e ekspreshon: “Gradisí Yehova, pasobra “su bondat amoroso ta te na tempu indefiní.” (1 Krónikanan 16:34, 37-41) Lo mester tabata hopi dushi pa tende e palabranan ei for di boka dje kantantenan levita!

7. Kiko a sosodé despues ku a trese e Arka den e Santísimo i despues di Sálomon su orashon di dedikashon?

7 E mesun palabranan ei di alabansa a ser enfatisá durante dedikashon dje tèmpel di Yehova ku Sálomon yu di David a traha. Despues ku a pone e arka di pakto den e Santísimo dje tèmpel nobo resien trahá, e levitanan a kuminsá alabá Yehova, bisando: “Pasobra e ta bon, pasobra su bondat amoroso ta te na tempu indefiní.” N’e okashon ei e tèmpel a yena milagrosamente ku un nubia, lokual a simbolisá Yehova su presensia glorioso. (2 Krónikanan 5:13, 14) Despues di Sálomon su orashon di dedikashon, “kandela a baha for di shelu i a kuminsá kima e ofrenda kimá i e sakrifisionan.” Ora nan a mira esaki, “tur e yunan di Israel . . . a bùig te abou ku nan kara na tera riba suela i a kai na suela i a gradisí Yehova, ‘pasobra e ta bon pasobra su bondat amoroso ta te na tempu indefiní.’” (2 Krónikanan 7:1-3) Despues di un fiesta di 14 dia, e israelitanan a regresá nan kas “alegre i kontentu di kurason pa e bon ku Yehova a hasi pa David i pa Sálomon i pa su pueblo Israel.”—2 Krónikanan 7:10.

8, 9. (a) Ounke e israelitanan a alabá Yehova pa su bondat, ku tempu ki rumbo nan a sigui? (b) Kiko Yeremías a profetisá pa Yerusalèm, i kon e profesia ei a kumpli?

8 Lamentablemente, e israelitanan no a sigui biba na armonia ku nan kantikanan di alabansa na Dios. Ku tempu, e pueblo di Huda tabata ‘glorifiká Yehova simplemente ku nan lep.’ (Isaías 29:13) En bes di aktua konforme ku Dios su normanan di bondat, nan a kuminsá praktiká loke ta malu. I di kiko nan maldat a konsistí? Wèl, nan tabata kulpabel di idolatria, inmoralidat, opreshon di hende pober i otro pikánan serio! Komo resultado, Yerusalèm a ser destruí i e habitantenan di Huda a ser hibá prezu na Babilonia na aña 607 promé ku Era Komun.

9 Asina Dios a disipliná su pueblo. Sin embargo, mediante profeta Yeremías el a profetisá ku lo bolbe tende den Yerusalèm stèm di hende ku ta bisa: “Elogiá Yehova di ehérsitonan, pasobra Yehova ta bon; pasobra su bondat amoroso ta te na tempu indefiní!” (Yeremías 33:10, 11) I asina a sosodé. Despues ku e pais a keda desolá pa 70 aña, un restu hudiu a regresá Yerusalèm na aña 537 promé ku Era Komun. (Yeremías 25:11; Daniel 9:1, 2) Nan a rekonstruí e altar n’e sitio dje tèmpel riba seru Moria i a kuminsá ofresé sakrifisio einan. Den e di dos aña despues di nan regreso nan a pone e fundeshi dje tèmpel. Ki un okashon emoshonante! Èsdras a konta: “Ora ku e trahadónan a pone e fundeshi dje tèmpel di Yehova, e ora ei e saserdotenan bistí ku paña ofisial, ku tròmpèt, i e levitanan e yunan di Asaf, ku simbal, a lanta para pa alabá Yehova konforme e instrukshon di David rei di Israel. I nan a kuminsá respondé, alabando i dunando gradisimentu na Yehova, ‘pasobra e ta bon, pasobra su bondat amoroso pa ku Israel ta te na tempu indefiní.’”—Èsdras 3:1-11.

10. Ku kua ekspreshon signifikativo Salmo 118 ta kuminsá i terminá?

10 Den vários salmo nos ta haña un ekspreshon similar di alabansa tokante Yehova su bondat. Entre nan tin Salmo 118, ku famianan israelita tabata kanta pa konkluí e selebrashon di Pasku hudiu. E salmo ei ta kuminsá i terminá ku e palabranan: “Gradisí Yehova, pasobra e ta bon; pasobra su bondat amoroso ta te na tempu indefiní.” (Salmo 118:1, 29) Probablemente esakinan tabata e último palabranan di alabansa ku Hesukristu a kanta huntu ku su fiel apòstelnan e anochi promé ku su morto na aña 33 Era Komun.—Mateo 26:30.

“Por Fabor, Laga Mi Mira Bo Gloria”

11, 12. Ora Moises a mira djis un punta di Dios su gloria, ki deklarashon el a tende?

11 Siglonan promé ku tempu di Èsdras, Yehova a establesé un konekshon entre su bondat i su bondat amoroso. Djis despues ku e israelitanan a adorá e bisé di oro den desierto i e malechornan a ser ehekutá, Moises a pidi Yehova: “Por fabor, laga mi mira bo gloria.” Sabiendo ku Moises lo no por a mira Su kara i keda na bida, Yehova a bisa: “Mi mes lo hasi pa tur mi bondat pasa dilanti bo kara.”—Éksodo 33:13-20.

12 E siguiente dia riba seru Sinaí, Yehova su bondat a pasa dilanti Moises su kara. N’e okashon ei Moises a mira djis un punta di Dios su gloria i a tende e deklarashon aki: “Yehova, Yehova, un Dios miserikòrdioso i yen di grasia, ku ta tarda pa rabia i ta abundante den bondat amoroso i bèrdat, ku ta konserbá bondat amoroso pa míles, i ta pordoná eror i transgreshon i piká, pero di ningun manera lo e duna dispensashon di kastigu, mandando kastigu pa eror di tata riba yu i riba nietu, riba e di tres generashon i riba e di kuater generashon.” (Éksodo 34:6, 7) E palabranan aki ta indiká ku Yehova su bondat ta relashoná ku su bondat amoroso i otro aspektonan di su personalidat. Un análisis di esakinan lo yuda nos tambe mustra bondat na otro hende. Promé, laga nos konsiderá e kualidat menshoná dos biaha den e bunita deklarashon aki di Dios su bondat.

“Un Dios . . . Abundante den Bondat Amoroso”

13. Den e deklarashon di Dios su bondat, kua kualidat ta ser menshoná dos biaha, i dikon esaki ta apropiado?

13 “Yehova [ta] un Dios . . . abundante den bondat amoroso . . . , ku ta konserbá bondat amoroso pa míles.” E palabra hebreo tradusí “bondat amoroso” ta nifiká tambe “amor leal.” Ta e úniko kualidat menshoná dos biaha den Dios su deklarashon na Moises. Esei ta masha apropiado ya ku Yehova su kualidat dominante ta amor! (1 Huan 4:8) E ekspreshon bon konosí di alabansa na Yehova “pasobra e ta bon, pasobra su bondat amoroso ta te na tempu indefiní” ta enfatisá e kualidat aki.

14. Ken spesialmente ta disfrutá di Dios su bondat i amor leal?

14 Un aspekto di Yehova su bondat ta ku e ta “abundante den bondat amoroso.” Esaki ta bisto spesialmente na e manera tierno ku e ta kuida su fiel sirbidónan humano dediká na dje. (1 Pedro 5:6, 7) Testigunan di Yehova por duna prueba ku e ta “konserbá bondat amoroso” pa ku esnan ku stim’é i ta sirbié. (Éksodo 20:6) E nashon di Israel natural a stòp di eksperensiá Yehova su bondat amoroso, òf amor leal, dor ku nan a rechasá su Yu. Pero Dios su bondat i amor leal pa ku kristiannan fiel for di tur nashon lo dura pa semper.—Huan 3:36.

Yehova—Miserikòrdioso i Yen di Grasia

15. (a) E deklarashon ku Moises a tende riba seru Sinaí a kuminsá ku kua ekspreshon? (b) Kiko miserikòrdia ta enserá?

15 E deklarashon ku Moises a tende riba seru Sinaí a kuminsá ku e ekspreshon: “Yehova, Yehova, un Dios miserikòrdioso i yen di grasia.” E ekspreshon hebreo tradusí “miserikòrdia” por referí na “mondongo” i ta estrechamente konektá ku e palabra pa “matris.” P’esei miserikòrdia ta enserá sintimentunan tierno di duele ku un hende ta sinti profundamente te den su paden. Pero miserikòrdia ta inkluí mas ku duele sinsero. E mester motivá nos pa hasi algu pa aliviá e sufrimentu di otronan. Por ehèmpel, ansianonan kristian amoroso ta mira ku ta nesesario pa ta miserikòrdioso ku kompañeronan di kreensia, ‘mustrando miserikòrdia, ku alegria,’ ora ku esaki ta apropiado.—Romanonan 12:8; Santiago 2:13; Hudas 22, 23.

16. Dikon nos por bisa ku Yehova ta yen di grasia?

16 Dios su bondat ta keda manifestá tambe den su grasia. Segun dikshonario, un persona yen di grasia ta mustra hopi komprenshon i ta masha bondadoso foral ku esnan ku ta ménos kuné. Yehova ta e mihó ehèmpel di un persona komprensivo den su trato ku su sirbidónan fiel. Por ehèmpel, pa medio di angel Dios bondadosamente a fortalesé profeta Daniel ku tabata di edat avansá, i a informá e bírgen Maria dje privilegio ku lo el a risibí di duna lus na Hesus. (Daniel 10:19; Lukas 1:26-38) Komo Yehova su pueblo, nos sigur ta apresiá e manera komprensivo ku e ta dirigí su mes na nos mediante e páginanan di Beibel. Nos ta alab’é pa e manifestashon aki di su bondat i ta trata di mustra e mesun komprenshon ei den nos trato ku otro hende. Ora esnan ku tin kualifikashonnan spiritual ta reahustá un kompañero di kreensia “den un spiritu di suavedat,” nan ta purba pa ta suave, komprensivo.—Galationan 6:1.

Un Dios Ku Ta Tarda pa Rabia

17. Dikon nos ta gradisidu ku Yehova “ta tarda pa rabia”?

17 “Un Dios . . . ku ta tarda pa rabia.” E palabranan ei ta enfatisá un otro aspekto di Yehova su bondat. Ku pasenshi Yehova ta tolerá nos fayonan i ta duna nos tempu pa vense debilidatnan serio i hasi adelanto spiritual. (Hebreonan 5:12–6:3; Santiago 5:14, 15) Dios su pasenshi ta benefisiá tambe esnan ku ainda no a bira su adoradó. Nan tin tempu ainda pa reakshoná riba e mensahe di Reino i arepentí. (Romanonan 2:4) Sin embargo, maske Yehova tin pasenshi, tin biaha su bondat ta impuls’é na ekspresá su rabia, manera ora el a rabia ku e israelitanan ku a adorá e bisé di oro na seru Sinaí. Pronto Dios lo ekspresá su rabia na un eskala mas grandi ainda ora e pone fin na Satanas su sistema malbado.—Ezekiel 38:19, 21-23.

18. Pa loke ta bèrdat, ki kontraste tin entre Yehova i lidernan humano?

18 “Yehova [ta] un Dios . . . abundante den . . . bèrdat.” Esta distinto Yehova ta di lidernan humano ku ta hasi promesanan grandi sin kumpli ku nan! Na kontraste ku esei, adoradónan di Yehova por dependé riba tur kos ku su Palabra inspirá ta bisa. Komo ku Dios ta abundante den bèrdat, semper nos por konfia su promesanan. Nos Tata selestial den su bondat, sin falta ta kontestá nos orashonnan pa haña bèrdat spiritual dor di suministrá esei na abundansia.—Salmo 43:3; 65:2.

19. Kon Yehova a demostrá bondat sobresaliente na pekadornan arepentí?

19 “Yehova [ta] un Dios . . . [ku] ta pordoná eror i transgreshon i piká.” Den su bondat, Yehova ta kla pa pordoná pekadornan arepentí. Nos sigur ta gradisidu ku nos amoroso Tata selestial a hasi areglo pa nos haña pordon via e sakrifisio di Hesus. (1 Huan 2:1, 2) En bèrdat nos ta masha kontentu ku tur hende ku ehersé fe den e reskate por disfrutá di un relashon aprobá ku Yehova, ku e speransa di bida eterno den su mundu nobo primintí. Esakinan realmente ta motibunan di sobra pa alabá Yehova pa su bondat ku el a demostrá na humanidat!—2 Pedro 3:13.

20. Ki prueba nos tin ku Dios no ta sera wowo pa maldat?

20 “Di ningun manera [Yehova lo] duna dispensashon di kastigu.” En realidat esaki ta un motibu mas pa elogiá Yehova pa su bondat. Dikon? Pasobra un aspekto vital di bondat ta ku di ningun manera e ta sera wowo pa maldat. Ademas, “n’e revelashon di Señor Hesus for di shelu ku su angelnan poderoso,” lo e duna pago meresí na “esnan ku no konosé Dios i esnan ku no ta obedesé e bon nobo.” Nan “lo sufri e kastigu hudisial di destrukshon eterno.” (2 Tesalonisensenan 1:6-9) E adoradónan di Yehova ku sobrebibí lo por disfrutá e ora ei di bida na plenitut, sin ser molestiá dor di hende malbado, hende ku no tin “amor pa bondat.”—2 Timoteo 3:1-3.

Imitá Yehova Su Bondat

21. Dikon nos mester demostrá bondat?

21 Indudablemente nos tin hopi motibu pa alabá i gradisí Yehova pa su bondat. Komo su sirbidó, nos no mester hasi nos sumo posibel pa demostrá e kualidat aki? Sí, pasobra apòstel Pablo a animá kompañeronan kristian: “Bira imitadó di Dios, manera yunan stimá.” (Efesionan 5:1) Nos Tata selestial ta demostrá bondat konsistentemente, i esei nos tambe mester hasi.

22. Kiko nos lo konsiderá den e siguiente artíkulo?

22 Si nos ta dediká na Yehova di henter nos kurason, sin duda nos lo tin masha deseo pa imitá su bondat. Pero debí ku nos ta bini di e pekador Adam, no ta fásil pa nos hasi loke ta bon. Sin embargo, den e siguiente artíkulo nos lo mira dikon tòg ta posibel pa nos mustra bondat na otro hende. Tambe nos lo konsiderá vários manera ku nos por i lo mester imitá Yehova—e ehèmpel supremo di bondat.

[Nota]

^ par. 1 Den e artíkulo di studio aki i esun ku ta sigui a sita tekstonan di Beibel for di Tradukshon di Mundu Nobo dje Santu Skritura. A hasi esaki pa motibu ku Beibel Santu ta usa “miserikòrdia” kaminda Tradukshon di Mundu Nobo ta usa “bondat amoroso,” ku ta un término mas eksakto.

Kon Lo Bo Kontestá?

• Kiko ta bondat?

• Kua ekspreshon bíbliko ta enfatisá Dios su bondat?

• Kua ta algun manera ku Yehova a mustra su bondat?

• Dikon nos mester imitá Yehova su ehèmpel di bondat?

[Preguntanan di Estudio]

[Plachi na página 12]

Yehova a disipliná su pueblo di antigwedat pasobra nan no a biba segun nan ekspreshonnan di alabansa

[Plachi na página 12]

Un restu fiel a regresá Yerusalèm

[Plachi na página 13]

Moises a tende un deklarashon maravioso di Dios su bondat

[Plachi na página 15]

Nos por mira Yehova su bondat den e manera ku e ta dirigí su mes na nos mediante e páginanan di Beibel