Bai na kontenido

Bai na kontenido

Benefisiá di Yehova Su Bondat Amoroso

Benefisiá di Yehova Su Bondat Amoroso

Benefisiá di Yehova Su Bondat Amoroso

“Ken ta sabí? Lagu’é paga bon tinu na e . . . miserikòrdia [bondat amoroso, NW] di SEÑOR.”—SALMO 107:43.

1. Na ki okashon e ekspreshon “bondat amoroso” a ser usá pa promé bes den Beibel, i kua ta e preguntanan relashoná ku e kualidat aki ku nos lo konsiderá?

UN 4.000 aña pasá, Lòt e subrino di Abraham a bisa di Yehova: “Bo a engrandesé bo miserikòrdia [bondat amoroso, NW].” (Génesis 19:19) Esaki ta e promé biaha ku e palabra hebreo tradusí komo “bondat amoroso” ta aparesé den Beibel. Yakòb, Noemí, David i otro sirbidónan di Dios tambe a papia tokante e kualidat aki di Yehova. (Génesis 32:10; Rut 1:8; 2 Samuel 2:6) De echo, e ekspreshon “bondat amoroso” ta aparesé un 250 biaha den e Tradukshon di Mundu Nobo dje Santu Skritura. Pero kiko ta Yehova su bondat amoroso? Na ken el a mustr’é den pasado? I kon nos ta benefisiá di dje awe?

2. Dikon e palabra hebreo tradusí komo “bondat amoroso” ta asina difísil pa definí, i kiko ta un tradukshon alternativo i apropiado p’e?

2 Den e Skritura, “bondat amoroso” ta tradukshon di un palabra hebreo ku ta asina riku na nifikashon ku mayoria idioma no tin un solo palabra ku ta ekspresá tur su sentidonan eksaktamente. Pues, e palabranan manera “miserikòrdia,” “kariño” i “fieldat”— ku Beibel Santu ta usa den e tekstonan menshoná den e artíkulo aki i esun siguiente—i asta e palabra “amor” no ta definí kompletamente e alkanse di su nifikashon. Sin embargo, e palabra “bondat amoroso” ta un tradukshon mas kompleto ku ta yega mas serka di e pleno nifikashon di e palabra. P’esei e Tradukshon di Mundu Nobo dje Santu Skritura apropiadamente ta duna “amor leal” komo un tradukshon alternativo di e palabra hebreo tradusí komo “bondat amoroso.”—Éksodo 15:13; Salmo 5:7; NW, nota na pia di página.

Distinto for di Amor i Lealtat

3. Kon e palabra hebreo tradusí komo bondat amoroso ta distinto for di amor?

3 Bondat amoroso, òf amor leal, ta estrechamente konektá ku e kualidat di amor i lealtat. Pero tòg, e ta distinto den maneranan importante. Konsiderá kon bondat amoroso ta distinto for di amor. Nos por mustra amor òf stimashon na kos i konseptonan. Beibel ta papia di “stima plaka” i “stima sabiduria.” (Eklesiástes 5:10; Proverbionan 29:3) Pero bo por mustra bondat amoroso na hende, no na konseptonan òf kos sin bida. Por ehèmpel, Éksodo 20:6 ta referí na hende ora e ta bisa ku Yehova ta “mustra miserikòrdia [bondat amoroso, NW] na milnan.”

4. Kon bondat amoroso ta distinto for di lealtat?

4 Tambe e palabra hebreo tradusí “bondat amoroso” tin un nifikashon mas amplio ku e palabra “lealtat.” Den algun idioma, nan ta usa “lealtat” hopi bes pa indiká e aktitut ku un persona inferior mester mustra pa ku un superior. Pero manera un investigadó a remarká, desde e punto di bista bíbliko, bondat amoroso “ta referí mayoria biaha na nèt lo kontrario den e relashon: esun poderoso ta leal na esnan débil, inferior òf den nesesidat.” P’esei Rei David por a pidi Yehova: “Laga bo kara resplandesé riba bo sirbidó; salba mi den bo miserikòrdia [bondat amoroso, NW].” (Salmo 31:16) David ta pidi Yehova (esun poderoso) pa demostrá bondat amoroso, òf amor leal, na dje (esun den nesesidat). Siendo ku esun den nesesidat no tin outoridat riba esun poderoso, e bondat amoroso demostrá den tal kaso ta algu boluntario, no obligá.

5. (a) Ki karakterístikanan di Dios su bondat amoroso ta destaká den su Palabra? (b) Ki manifestashonnan di Yehova su bondat amoroso nos lo bai konsiderá?

5 “Ken ta sabí?” e salmista a puntra. “Lagu’é paga bon tinu na e . . . miserikòrdia [bondat amoroso, NW] di SEÑOR.” (Salmo 107:43) Yehova su bondat amoroso por resultá den liberashon i reskate. (Salmo 6:4; 119:88, 159) E ta un protekshon i un faktor importante ku ta hiba na alivio di problema. (Salmo 31:16, 21; 40:11; 143:12) Debí na e kualidat aki ta posibel pa hende rekuperá di piká. (Salmo 25:7) Si nos repasá sierto relatonan bíbliko i tuma nota di otro tekstonan bíbliko, nos lo mira ku (1) Yehova ta ekspresá su bondat amoroso ku echonan spesífiko i (2) su sirbidónan fiel ta eksperensiá su bondat amoroso.

Reskate—Un Manifestashon di Bondat Amoroso

6, 7. (a) Kon Yehova a engrandesé su bondat amoroso den kaso di Lòt? (b) Na ki okashon Lòt a menshoná Yehova su bondat amoroso?

6 Kisas e mihó manera pa determiná te kon leu Yehova su bondat amoroso ta bai, ta dor di analisá relatonan bíbliko ku tin di haber ku e kualidat aki. Na Génesis 14:1-16, nos ta lesa ku ehérsitonan enemigu a kapturá Lòt, subrino di Abraham. Pero Abraham a reskatá Lòt. Lòt su bida tabata na peliger atrobe ora Yehova a disidí di destruí e stat malbado di Sódoma, kaminda Lòt ku su famia tabata biba.—Génesis 18:20-22; 19:12, 13.

7 Djis promé ku destrukshon di Sódoma, e angelnan di Yehova a saka Lòt ku su famia for di e stat. Na e okashon ei, Lòt a bisa: “Bo sirbidó a haña grasia den bo bista i bo a engrandesé bo miserikòrdia [bondat amoroso, NW] ku bo a mustra na mi dor di salba mi bida.” (Génesis 19:16, 19) Ku e palabranan aki Lòt ta rekonosé ku Yehova a mustra bondat amoroso eksepshonal dor di reskat’é. Den e kaso aki Dios a manifestá su bondat amoroso dor di libra Lòt i su famia i protehá nan bida.—2 Pedro 2:7.

Yehova Su Bondat Amoroso i Su Guia

8, 9. (a) Ki enkargo e sirbidó di Abraham a haña? (b) Dikon e sirbidó a pidi Dios pa su bondat amoroso, i kiko a sosodé miéntras e tabata hasi orashon?

8 Na Génesis kapítulo 24 nos ta lesa di un otro manifestashon divino di bondat amoroso, òf amor leal. E relato ta konta nos kon Abraham a enkargá su sirbidó pa bai na e pais di Abraham su famianan pa buska un esposa pa su yu hòmber Isak. (Versíkulo 2-4) E mishon tabata difísil, pero el a sigurá e sirbidó ku e angel di Yehova lo gui’é. (Versíkulo 7) Finalmente e sirbidó a yega na un pos pafó di “e stat di Nakor” (ku ta sea Haran òf un lugá den besindario) nèt ora ku e hende muhénan tabata bini pa saka awa. (Versíkulo 10, 11) Ora el a mira e muhénan yega serka, e tabata sa ku esaki tabata e momentu krusial di su mishon. Pero kon lo e por a skohe e muhé korekto?

9 Konsiente ku e tin mester di yudansa divino, e sirbidó di Abraham a resa: “O SEÑOR, e Dios di mi shon Abraham, pa fabor, duna mi éksito awe, i mustra miserikòrdia [bondat amoroso, NW] na mi shon Abraham.” (Versíkulo 12) Kon Yehova lo a manifestá su bondat amoroso? E sirbidó a pidi Dios un señal spesífiko pa e por a identifiká e mucha muhé ku Dios a skohe. (Versíkulo 13, 14) Un mucha muhé a hasi presis manera el a pidi Yehova. Sí, tabata komo si fuera e mucha muhé a skucha e sirbidó su orashon! (Versíkulo 15-20) Babuká, e sirbidó a “keda wak é sin bisa nada.” Pero ainda e mester a determiná algun punto importante. E muhé bunita aki tabata famia di Abraham? I e tabata soltero ainda? P’esei e sirbidó a keda ketu “pa sa si SEÑOR a hasi su biahe eksitoso sí òf nò.”—Versíkulo 16, 21.

10. Dikon Abraham su sirbidó a konkluí ku Yehova a manifestá bondat amoroso na su shon?

10 Djis despues e mucha muhé ta bisa ku e ta “yu muhé di Bètuel, yu hòmber di Milka, ku el a haña pa Nakor [ruman hòmber di Abraham].” (Génesis 11:26; 24:24) E ora ei e sirbidó a realisá ku Yehova a kontestá su orashon. Su hemut a yena i el a bùig abou i a bisa: “Bendishoná sea SEÑOR, e Dios di mi shon Abraham, kende no a kita su miserikòrdia [bondat amoroso, NW] i su bèrdat for di mi shon; pa loke t’ami, ta SEÑOR a guia mi riba e kaminda pa kas di mi shon su rumannan.” (Versíkulo 27) Dor di perkurá guia, Dios a mustra bondat amoroso na Abraham, shon di e sirbidó.

Dios Su Bondat Amoroso Ta Trese Alivio i Protekshon

11, 12. (a) Durante ki pruebanan Yosef a eksperensiá Yehova su bondat amoroso? (b) Kon Yehova a manifestá bondat amoroso den e kaso di Yosef?

11 Awor, laga nos konsiderá Génesis kapítulo 39. E ta enfoká riba Yosef, bisañetu di Abraham ku nan a bende komo katibu na Egipto. Apesar di esei, Yehova “tabata ku Yosef.” (Versíkulo 1, 2) Asta Yosef su doño egipsio, Pótifar, a konkluí ku Yehova tabata ku Yosef. (Versíkulo 3) Sin embargo, Yosef a hañ’é ku un prueba severo. E esposa di Pótifar a gaña ku Yosef a purba viol’é i Yosef a ser enkarselá. (Versíkulo 7-20) Den prizon nan “a lastimá su pianan ku bui, i su nèk nan a sera den heru.”—Génesis 40:15; Salmo 105:18.

12 Kiko a pasa durante e eksperensia sumamente difísil ei? “SEÑOR tabata ku Yosef i a mustr’é miserikòrdia [bondat amoroso, NW].” (Versíkulo 21a) Un echo spesífiko di bondat amoroso a start un seri di suseso ku despues a laga Yosef haña alivio di e difikultatnan ku e tabata pasando aden. Yehova a laga Yosef haña “grasia den bista di e hefe di prizon.” (Versíkulo 21b) Komo resultado, e hefe a duna Yosef un puesto di responsabilidat. (Versíkulo 22) Kaba Yosef a topa un hòmber ku despues di tempu a papia ku Fárao, e gobernante di Egipto, tokante Yosef. (Génesis 40:1-4, 9-15; 41:9-14) E rei na su turno a promové Yosef na e posishon di segundo gobernante di Egipto, loke a pone ku e por a hasi un obra ku a salba bida di hende ora hamber a asotá e tera di Egipto. (Génesis 41:37-55) Yosef su sufrimentu a kuminsá ora e tabatin 17 aña di edat i a dura pa mas ku 12 aña! (Génesis 37:2, 4; 41:46) Pero atraves di tur e añanan ei di angustia i sufrimentu, Yehova Dios a manifestá su bondat amoroso na Yosef dor di proteh’é di kalamidat ekstremo i dor di spar su bida p’e desempeñá un papel privilegiá den e realisashon di Dios su propósito.

Dios Su Bondat Amoroso No Ta Faya Nunka

13. (a) Ki ehèmpelnan di Yehova su bondat amoroso nos ta haña na Salmo 136? (b) Kiko bondat amoroso ta en realidat?

13 Bes tras bes Yehova a ekspresá su bondat amoroso na e israelitanan komo pueblo. Salmo 136 ta konta ku den su bondat amoroso el a libra nan (Versíkulo 10-15), guia nan (Versíkulo 16) i protehá nan. (Versíkulo 17-20) Tambe Dios a manifestá su bondat amoroso na personanan individual. Un persona ku ta mustra bondat amoroso na su próhimo ta hasi esei ku obranan boluntario ku tin e propósito di satisfasé un nesesidat krusial. Un obra di referensia bíbliko ta bisa relashoná ku bondat amoroso: “Esei ta un obra ku ta protehá òf kontribuí na e prosperidat di bida. Esei ta ora intervení na fabor di un persona ku ta sufriendo kalamidat òf angustia.” Un erudito ta deskribié komo “amor tradusí den echo.”

14, 15. Dikon nos por tin sigur ku Lòt tabata un sirbidó ku Dios a aprobá?

14 E relatonan di Génesis ku nos a analisá ta mustra nos ku Yehova nunka ta keda sin mustra bondat amoroso na hende ku stim’é. Lòt, Abraham i Yosef a biba bou di sirkunstansianan distinto i a enfrentá pruebanan distinto. Nan tabata hende imperfekto, pero nan tabata sirbidó ku Yehova a aprobá, i nan tabatin mester di Dios su yudansa. Ta un konsuelo pa sa ku nos amoroso Tata selestial ta mustra bondat amoroso na personanan asina.

15 Lòt a tuma algun desishon imprudente ku a hiba na sufrimentu. (Génesis 13:12, 13; 14:11, 12) Pero tambe el a demostrá kualidatnan digno di elogio. Ora dos angel di Dios a yega Sódoma, Lòt a mustra hospitalidat na nan. (Génesis 19:1-3) Ku fe el a spièrta su suegronan di e binidero destrukshon di Sódoma. (Génesis 19:14) Na 2 Pedro 2:7-9 nos ta haña Dios su punto di bista di Lòt. Nos ta lesa einan: “[Yehova] a reskatá Lòt, e hòmber hustu, oprimí pa motibu di e kondukta sensual di hòmbernan malbado, (pasobra pa motibu di loke el a mira i tende, e hòmber hustu ei, bibando meimei di nan, a sinti su alma hustu tormentá dia aden dia afó ku nan echonan malbado), anto Señor sa tambe kon pa reskatá e santunan for di tentashon.” Sí, Lòt tabata un hòmber hustu, i e palabranan di e teksto aki ta impliká ku e tabata un persona deboto na Dios. Meskos ku Lòt, nos ta disfrutá di Dios su bondat amoroso ora nos ta partisipá den “kondukta santu i deboto.”—2 Pedro 3:11, 12.

16. Ku ki palabranan di elogio Beibel ta papia di Abraham i Yosef?

16 E relato na Génesis kapítulo 24 ta demostrá bon kla e bon relashon ku Abraham tabatin ku Yehova. E promé versíkulo ta bisa ku Yehova “a bendishoná Abraham den tur kos.” Abraham su sirbidó a yama Yehova “e Dios di mi shon Abraham.” (Versíkulo 12, 27) I disipel Santiago ta bisa ku Abraham a ser “hustifiká,” es desir deklará hustu, i “el a wòrdu yamá e amigu di Dios.” (Santiago 2:21-23) Meskos ta konta pa Yosef. Génesis kapítulo 39 ta enfatisá e relashon estrecho ku tabatin entre Yehova i Yosef. (Versíkulo 2, 3, 21, 23) Ademas, disipel Esteban a bisa di Yosef: “Dios tabata kuné.”—Echonan 7:9.

17. Kiko nos por siña for di e ehèmpel di Lòt, Abraham i Yosef?

17 E personanan ku nos a kaba di konsiderá i ku a eksperensiá Dios su bondat amoroso, tabatin un bon relashon ku Yehova Dios i a sirbi su propósito den vários manera. Nan a enfrentá opstákulonan ku nan no por a superá riba nan mes. Loke tabata den wega tabata e bida di Lòt, e kontinuashon di Abraham su desendensia i protekshon di e papel ku Yosef lo a hunga. Ta Yehova so por a satisfasé e nesesidatnan di e hòmbernan deboto aki, i ta nèt esei el a hasi dor di intervení ku echonan di bondat amoroso. Pa nos eksperensiá Yehova Dios su bondat amoroso pa semper, nos tambe mester tin un relashon personal estrecho kuné, i nos tin ku sigui hasi su boluntat.—Èsdras 7:28; Salmo 18:50.

Dios Su Sirbidónan Ta Privilegiá

18. Kiko vários teksto bíbliko ta indiká tokante Yehova su bondat amoroso?

18 Yehova su bondat amoroso ‘a yena e tera,’ i nos ta masha gradisidu pa e kualidat aki di Dios! (Salmo 119:64) Di henter alma nos ta respondé na e refran di e salmista: “Laga nan duna gradisimentu na SEÑOR pa su miserikòrdia [bondat amoroso, NW], i pa su maravianan na e yunan di hende!” (Salmo 107:8, 15, 21, 31) Nos ta kontentu ku Yehova ta mustra bondat amoroso na su sirbidónan ku e ta aprobá, sea individualmente òf komo grupo. Den orashon, profeta Daniel a dirigí su mes na Yehova komo “e Dios grandi i temibel, kende ta warda su aliansa i miserikòrdia [bondat amoroso, NW] pa ku esnan ku ta stim’é i ta warda su mandamentunan.” (Daniel 9:4) Rei David a resa: “Laga bo miserikòrdia [bondat amoroso, NW] kontinuá pa esnan ku konosé bo.” (Salmo 36:10) Esta gradisidu nos ta ku Yehova ta manifestá bondat amoroso na su sirbidónan!—1 Reinan 8:23; 1 Krónikanan 17:13.

19. Kua ta e preguntanan ku nos lo trata den e siguiente artíkulo?

19 Di bèrdat nos ta privilegiá komo e pueblo di Yehova! Fuera di ta benefisiá di e amor ku Dios a mustra na humanidat en general, nos ta disfrutá di bendishonnan spesial ku ta resultá di nos Tata selestial su bondat amoroso òf amor leal. (Huan 3:16) Foral den tempu di nesesidat nos ta benefisiá di e presioso kualidat aki di Yehova. (Salmo 36:7) Pero kon nos por imitá Yehova su bondat amoroso? Nos ta desplegá e kualidat aki individualmente? Den e siguiente artíkulo nos lo trata e preguntanan aki i otro mas.

Bo Ta Kòrda?

• Kiko ta un tradukshon bíbliko alternativo pa “bondat amoroso”?

• Kon bondat amoroso ta distinto for di amor i lealtat?

• Den ki maneranan Yehova a mustra bondat amoroso na Lòt, Abraham, i Yosef?

• Ki siguransa e manifestashonnan di Yehova su bondat amoroso den pasado ta duna nos?

[Preguntanan di Estudio]

[Plachi na página 13]

Bo sa kon Dios a mustra bondat amoroso na Lòt?

[Plachi na página 15]

Yehova, den su bondat amoroso, a guia e sirbidó di Abraham

[Plachi na página 16]

Yehova a mustra bondat amoroso dor di protehá Yosef