Pregunta di Lektor
Pregunta di Lektor
Si un hende ku kier batisá tin un desabilidat grave òf e ta asina malu ku ta difísil p’e bai bou di awa, tòg e mester bai kompletamente bou di awa?
E palabra “batisá” ta bini for dje verbo griego bá·pto ku ta nifiká “dòp den.” (Huan 13:26) Den Beibel, “batisá” ta meskos ku “hinka bou di awa.” Relashoná ku e boutismo dje eunuko di Etiopia ku Felipe a efektuá, The Emphasised Bible di Rotherham ta deklará: “Tantu Felipe komo e eunuko a baha den awa, i Felipe a hink’é bou di awa.” (Echonan 8:38) Pues, un persona ku wòrdu batisá eigenlijk ta ser di dòp òf mandá bou di awa.—Mateo 3:16; Marko 1:10.
Hesus a manda su disipelnan: “P’esei, bai i hasi tur e nashonnan disipel di mi, i batisá nan.” (Mateo 28:19, 20) Na armonia ku e mandamentu ei, Testigunan di Yehova ta hasi areglo pa batisá hende den pisina, lago, riu òf otro sitionan kaminda tin sufisiente awa ku un persona por bai kompletamente bou di awa. Ya ku boutismo dor di bai kompletamente bou di awa ta un rekisito bíbliko, ningun hende no tin outoridat pa hasi un eksepshon ora un otro persona kier batisá. Pues, mester batisá un persona asta si su kondishon ta pone ku mester tuma medidanan eksepshonal. Por ehèmpel, hende di edat avansá òf ku un salú hopi delikado a yega di batisá den batkùip òf tobo grandi. Por keinta e awa den e batkùip, pone e kandidato pa boutismo di un manera trankil i pokopoko den e awa i, una bes ku e kurpa a adaptá n’e awa, e boutismo mes por tuma lugá.
Asta hende ku tin desabilidat grave a yega di batisá. Por ehèmpel, hende ku tin un buraku permanente den nan garganta, òf hende ku ta usa mashin pa hala rosea a yega di batisá. Klaro ku lo mester hasi bon preparashon pa tur e boutismonan ei por tuma lugá. Lo ta sabí si por tin un verplegster òf dòkter presente. Sin embargo, na kasi tur okashon ku a tuma medidanan speshal, e boutismo por a tuma lugá. P’esei, mester hasi tur esfuerso rasonabel pa batisá un persona den awa si esei ta e deseo sinsero di e persona i si e kier aseptá e riesgonan enbolbí.