Bai na kontenido

Bai na kontenido

E Gloria di Yehova Ta Bria Riba Su Pueblo

E Gloria di Yehova Ta Bria Riba Su Pueblo

E Gloria di Yehova Ta Bria Riba Su Pueblo

“Lo bo tin [Yehova] pa un lus eterno.”—ISAÍAS 60:20.

1. Kon Yehova ta bendishoná su pueblo fiel?

YEHOVA “ta hiba gustu den su pueblo; e ta dòrna e afligínan ku salbashon.” (Salmo 149:4) Asina e salmista di pasado a bisa, i historia a konfirmá su palabranan. Ora Yehova su pueblo ta fiel, e ta kuid’é, hasié produktivo i proteh’é. Den tempu antiguo, el a duna nan viktoria riba nan enemigunan. Awe, e ta mantené su pueblo spiritualmente fuerte i ta sigurá nan di salbashon a base di e sakrifisio di Hesus. (Romanonan 5:9) E ta hasi esaki pasobra nan ta bunita den su bista.

2. Ounke Dios su pueblo ta konfrontá oposishon, di kiko nan ta sigur?

2 Klaro ku den un mundu ku ta den skuridat, hende ku ta “hiba un bida santu” lo konfrontá oposishon. (2 Timoteo 3:12) Yehova ta tuma nota di hende ku ta bai kontra su sirbidónan i ta spièrta nan: “E nashon i e reino ku no kier sirbi bo lo peresé, i e nashonnan lo keda ruiná kompletamente.” (Isaías 60:12) Awe oposishon ta ser manifestá den vários manera. Den algun pais, hende ku ta kontra ta purba restringí òf prohibí e adorashon ku kristiannan sinsero ta rindi Yehova. Den otro paisnan, fanátikonan ta ataká e adoradónan di Yehova físikamente i ta kima nan propiedat. Pero kòrda ku Yehova ya kaba a determiná e resultado di kualkier oposishon ku tin kontra e kumplimentu di su boluntat. Opositornan lo frakasá. Esnan ku ta bringa kontra Síon, kontra su yunan riba tera ku ta represent’é, no por tin éksito. Esei no ta un garantia alentador di nos gran Dios, Yehova?

Bendishoná Mas di Loke Nan A Spera

3. Kon e profesia ta ilustrá e beyesa i produktividat di hende ku ta adorá Yehova?

3 Echo ta ku durante e último dianan di e sistema di kosnan aki, Yehova a bendishoná su pueblo mas di loke nan a spera. Spesialmente su lugá di adorashon i tambe esnan ku ta karga su nòmber, Yehova a embeyesé progresivamente. Segun e profesia di Isaías, Yehova ta bisa Síon: “E gloria di Líbanon lo bin serka bo, e palunan di pino, bohes i siprès, tur huntu, pa hasi e lugá di mi santuario bunita; i lo mi hasi e lugá di mi pianan glorioso.” (Isaías 60:13) Serunan kubrí ku mondi bèrdè ta brinda un bista magnífiko. P’esei e palunan bèrdè yen di blachi ta un símbolo apropiado di e beyesa i produktividat di hende ku ta adorá Yehova.—Isaías 41:19; 55:13.

4. Kiko ta e “santuario” i e “lugá di [Yehova su] pianan,” i kon esakinan ta ser hasí bunita?

4 Kiko ta e “santuario” i e “lugá di [Yehova su] pianan” menshoná na Isaías 60:13? Nan ta referí n’e pationan di Yehova su gran tèmpel spiritual, ku ta e areglo pa aserká Yehova den adorashon mediante Hesukristu. (Hebreonan 8:1-5; 9:2-10, 23) Yehova a yega di deklará ku su propósito ta pa glorifiká e tèmpel spiritual ei dor di saka hende for di tur nashon pa bin rindi adorashon einan. (Hageo 2:7) Mas promé Isaías mes a mira multitut di hende for di tur nashon ta basha bai na Yehova su seru elevá di adorashon. (Isaías 2:1-4) Sientos di añanan despues, apòstel Huan a mira den vishon “un multitut grandi ku ningun hende no por a konta, di tur nashon i tur tribu i pueblo i lenga.” E multitut grandi aki tabata pará “dilanti di e trono di Dios . . . ta sirbié di dia i anochi den su tèmpel.” (Revelashon 7:9, 15) Segun ku e profesianan aki a kumpli den nos tempu, nos por a mira personalmente kon e kas di Yehova ta ser hasí bunita.

5. Kon e kondishon di e yunan di Síon a mehorá konsiderablemente?

5 Dor di tur esaki e kondishon di Síon a mehorá konsiderablemente! Yehova ta bisa: “Maske bo a keda bandoná i odiá, sin ku ningun hende ta pasa dor di bo, lo mi hasi bo un orguyo eterno, un goso di generashon pa generashon.” (Isaías 60:15) Yegando na fin di e promé guera mundial, “e Israel di Dios” en bèrdat a eksperensiá un periodo di desolashon. (Galationan 6:16) El a sinti su mes “bandoná,” pasobra su yunan riba tera no a komprondé bon kla kiko tabata Dios su boluntat pa nan. Pero na 1919, Yehova a rebibá su sirbidónan ungí, i djei padilanti el a bendishoná nan ku un prosperidat spiritual maravioso. Ademas, bo no ta haña e promesa den e versíkulo aki hopi animante? Yehova lo konsiderá Síon komo “un orguyo.” Sí, e yunan di Síon—i asta Yehova mes—lo ta orguyoso di Síon. Tambe Síon lo ta un motibu di “goso” abundante. I esei lo no ta djis pa un par di dia. E kondishon privilegiá di Síon, representá pa su yunan riba tera, lo dura “di generashon pa generashon.” Nunka lo e stòp.

6. Kon kristiannan berdadero ta usa rekursonan di e nashonnan?

6 Skucha awor un otro promesa di Dios. Papiando ku Síon, Yehova ta bisa: “Tambe lo bo chupa lechi di nashonnan, i lo chupa pechu di reinan; e ora ei lo bo sa ku ami, SEÑOR, ta bo Salbador i bo Redentor, Esun Poderoso di Yakòb.” (Isaías 60:16) Den ki sentido Síon ta “chupa lechi di nashonnan” i “pechu di reinan”? Den e sentido ku kristiannan ungí i nan kompañeronan ku ta forma e “otro karnénan” ta usa rekursonan balioso di e nashonnan pa adelanto di adorashon puru. (Huan 10:16) Kontribushonnan finansiero duná boluntariamente ta hasi posibel pa efektuá e gran obra internashonal di prediká i siña hende. Usando teknologia moderno na un manera sabí, a bira mas fásil pa publiká Beibel i literatura bíbliko den sientos di idioma. Awe, e bèrdat di Beibel ta disponibel na mas hende ku nunka. Siudadanonan di masha hopi nashon ta siñando ku Yehova en bèrdat ta e Salbadó, ya ku t’e a libra su sirbidónan ungí for di koutiverio spiritual.

Progreso Organisatorio

7. Ki tremendo progreso e yunan di Síon a eksperensiá?

7 Yehova a embeyesé su pueblo den un otro manera mas. El a bendishoná nan ku progreso organisatorio. Na Isaías 60:17, nos ta lesa: “Na lugá di bròns lo mi trese oro, i na lugá di heru lo mi trese plata, na lugá di palu, bròns, i na lugá di piedra, heru. Lo mi hasi pas bira bo atministradónan, i hustisia bira bo mayordomonan.” Remplasá bròns ku oro ta un mehoransa, i esei ta konta tambe pa e otro materialnan menshoná. Na armonia ku esaki, e Israel di Dios a konosé mehoransa kontinuo den areglonan organisatorio durante e último dianan. Konsiderá un par di ehèmpel.

8-10. Deskribí algun mehoransa di areglonan organisatorio ku a tuma lugá di 1919 padilanti.

8 Promé ku 1919, e kongregashonnan di e pueblo di Dios a ser atministrá dor di ansiano i diákono, kendenan tur a wòrdu eligí demokrátikamente dor di miembronan di e kongregashon. Di 1919 en adelante, “e esklabo fiel i prudente” a kuminsá nombra un direktor di sirbishi den kada kongregashon pa supervisá e aktividatnan di sirbishi di fèlt. (Mateo 24:45-47) Sin embargo, den hopi kongregashon e areglo ei no a funshoná masha bon pasobra algun ansiano eligí no tabata apoyá e trabou di sirbishi plenamente. P’esei na 1932 a instruí e kongregashonnan pa stòp di eligí ansiano i diákono. Na lugá di esei nan mester a eligí rumannan hòmber pa sirbi den un komité di sirbishi huntu ku e direktor di sirbishi. Esei tabata manera “bròns” na lugá di “palu,” pues, un gran mehoransa!

9 Na 1938 tur kongregashon rònt mundu a bai di akuerdo pa aseptá un areglo mas mihó, unu ku tabata mas na armonia ku e patronchi bíbliko. Nan a konfia e supervishon di kongregashon na un sirbidó di kompania huntu ku otro sirbidónan—tur nombrá bou di supervishon di e esklabo fiel i prudente. Di e manera ei tur sirbidó den kongregashon a ser nombrá di un manera teokrátiko, i a stòp di eligí nan. Esei tabata manera “heru” na lugá di “piedra” òf “oro” na lugá di “bròns.”

10 Djei padilanti nan a sigui hasi progreso. Por ehèmpel, na 1972 nan a bin komprendé ku tabata mihó pa un kuerpo di ansiano nombrá teokrátikamente supervisá e kongregashonnan i no laga un solo ansiano tin outoridat riba e sobránan. Esaki tabata kasi similar na e manera ku tabata dirigí e kongregashonnan kristian di promé siglo. Ademas, rònt di dos aña pasá, nan a dal un paso mas di progreso. Tabatin un ahuste den e hunta di direktor di sierto korporashonnan legal, ku a hasi posibel ku e Kuerpo Gobernante por konsentrá mas plenamente riba e interesnan spiritual di e pueblo di Dios en bes di ser distraí dor di asuntunan legal diario.

11. Ken tabata responsabel pa e kambionan organisatorio den e pueblo di Yehova, i den kiko e kambionan aki a resultá?

11 Ken ta responsabel pa e kambionan progresivo aki? Definitivamente ta Yehova Dios. Ta e ta esun ku ta bisa: “Lo mi trese oro.” I e ta esun ku ta agregá: “Lo mi hasi pas bira bo atministradónan, i hustisia bira bo mayordomonan.” Sí, ta Yehova ta responsabel pa e supervishon di su pueblo. E progreso organisatorio aki ku a ser profetisá ta un manera mas ku Yehova ta embeyesé su pueblo. I komo resultado di esei, Testigunan di Yehova a ser bendishoná den hopi manera. Na Isaías 60:18, nos ta lesa: “Violensia lo no wòrdu tendé mas den bo tera, ni ruina ni destrukshon paden di bo fronteranan; ma lo bo yama bo murayanan ‘salbashon,’ i bo portanan ‘alabansa.’” Esta bunita e palabranan ei ta! Pero kon nan a kumpli?

12. Kon bin pas ta reina entre kristiannan berdadero?

12 Kristiannan berdadero ta akudí na Yehova pa haña instrukshon i guia, i e resultado ta manera Isaías a profetisá: “SEÑOR lo siña tur bo yu hòmbernan, i e prosperidat [òf, pas, NW] di bo yu hòmbernan lo ta grandi.” (Isaías 54:13) Ademas, Yehova su spiritu ta obra riba su pueblo, i un di e frutanan di e spiritu ei ta pas. (Galationan 5:22, 23) E pas ku e pueblo di Yehova tin a konsekuensia di esei ta hasi nan un oásis refreskante den un mundu violento. Nos kondishon pasífiko, ku ta basá riba e amor ku kristiannan berdadero tin pa otro, ta un muestra adelantá kon bida den e mundu nobo lo ta. (Huan 15:17; Kolosensenan 3:14) Un kos ta sigur. Ta masha emoshonante ku kada un di nos por disfrutá di e pas ei i kontribuí na dje ya ku e ta trese alabansa i onor pa nos Dios i ta un dje karakterístikanan prinsipal di nos paradeis spiritual!—Isaías 11:9.

E Lus di Yehova Lo Sigui Bria

13. Dikon nos por ta sigur ku e lus di Yehova nunka lo stòp di bria riba su pueblo?

13 E lus di Yehova lo sigui bria riba su pueblo? Sí! Na Isaías 60:19 i 20, nos ta lesa: “Solo lo no ta bo lus mas den dia, ni klaridat di luna lo no bria riba bo; pasobra SEÑOR lo ta bo lus eterno, i bo Dios lo ta bo gloria. Bo solo lo no baha mas, ni bo luna lo no mengua; pasobra lo bo tin SEÑOR pa un lus eterno, i e dianan di bo lamentashon lo terminá.” Una bes e “lamentashon” di e eksiliadonan spiritual a terminá na 1919, e lus di Yehova a kuminsá bria riba nan. Mas ku 80 aña despues, nan ta disfrutá ketu bai di Yehova su aprobashon segun ku su lus ta sigui bria. I esei lo no stòp. Relashoná ku su adoradónan, Dios lo no “baha” manera solo ni “mengua” manera luna. Mas bien, lo e sigui tira lus riba nan pa tur eternidat. Ki un garantia maravioso esei ta pa nos ku ta bibando den e último dianan di e mundu skur aki!

14, 15. (a) Den ki sentido henter e pueblo di Dios ta “hustu”? (b) E otro karnénan ta spera ansiosamente riba ki kumplimentu importante relashoná ku Isaías 60:21?

14 Tende awor un promesa mas ku Yehova ta duna relashoná ku e Israel di Dios, Síon su representante riba tera. Isaías 60:21 ta bisa: “Anto henter bo pueblo lo ta hustu; nan lo poseé e tera pa semper, e rama ku mi a planta, e obra di mi mannan, pa mi wòrdu glorifiká.” Na 1919 ora kristiannan ungí a ser restorá na aktividat, nan tabata un grupo di hende remarkabel. Den un mundu sumamente pekaminoso, nan a ser deklará “hustu” a base di nan fe firme den e sakrifisio di reskate di Kristu Hesus. (Romanonan 3:24; 5:1) Anto meskos ku e israelitanan librá for di koutiverio babilóniko, nan a tuma poseshon di un “tera”—un tera spiritual òf un área di aktividat—kaminda nan lo a disfrutá di un paradeis spiritual. (Isaías 66:8) E bunitesa paradísiko di e tera ei nunka lo disparsé pasobra, distinto di Israel di antigwedat, e Israel di Dios komo nashon lo no bira infiel. Nan fe, nan perseveransia i nan selo nunka lo stòp di trese onor na e nòmber di Dios.

15 Tur miembro di e nashon spiritual ei ta den e aliansa òf pakto nobo. Nan tur tin e lei di Yehova skirbí riba nan kurason, i Yehova, a base di e sakrifisio di reskate di Hesus, a pordoná nan pikánan. (Yeremías 31:31-34) E ta deklará nan hustu komo “yu” i ta trata nan komo si fuera nan ta perfekto. (Romanonan 8:15, 16, 29, 30) Nan kompañeronan ku ta e otro karnénan tambe a ser pordoná di nan pikánan a base di e sakrifisio di Hesus i, meskos ku Abraham, nan a ser deklará hustu komo amigu di Dios mediante fe. “Nan a laba nan pañanan i a hasi nan blanku den e sanger di e Lamchi.” I e otro karnénan aki ta spera ansiosamente riba un otro bendishon ekstraordinario. Despues di sobrebibí e “gran tribulashon”—òf despues di ser resusitá—nan lo mira un kumplimentu literal di e palabranan di Isaías 60:21 ora ku henter e tera bira un paradeis. (Revelashon 7:14; Romanonan 4:1-3) Na e tempu ei, “e humildenan lo heredá e tera, i lo deleitá nan mes den pas abundante.”—Salmo 37:11, 29.

E Oumento Ta Sigui

16. Ki promesa remarkabel Yehova a hasi, i kon el a kumpli?

16 Den e último versíkulo di Isaías 60, nos ta lesa Yehova su último promesa den e kapítulo aki. E ta bisa Síon: “Esun di mas chikitu lo bira un tribu, i esun di mas ménos lo bira un nashon poderoso. Na su debido tempu, ami, SEÑOR, lo pura hasi esaki.” (Isaías 60:22) Yehova a kumpli ku su palabra den nos tempu. Ora el a restorá esnan ungí na aktividat na 1919, nan tabata poko na kantidat, di bèrdat un grupo “chikitu.” Nan kantidat a oumentá segun ku a trese mas israelita spiritual aden. Despues e otro karnénan a kuminsá basha bin djòin nan na un kantidat kada bes mas grandi. E pas di e pueblo di Dios—e paradeis spiritual ku tin den nan “tera”—a atraé asina tantu hende di kurason onrado ku “esun di mas chikitu” realmente a bira “un nashon poderoso.” Aktualmente e poblashon di e “nashon” aki—ku ta konsistí di e Israel di Dios i mas ku seis mion ‘stranhero’ dediká—ta mas grandi ku di hopi nashon independiente na mundu. (Isaías 60:10) Tur e siudadanonan di e “nashon” aki ta yuda reflehá e lus di Yehova, i esei ta hasi nan tur bunita den su bista.

17. Ki efekto e konsiderashon aki di Isaías kapítulo 60 tabatin riba bo?

17 E konsiderashon di e puntonan sobresaliente aki di Isaías kapítulo 60 no a hasi nos fe mas firme? Ta un konsuelo pa mira kon asina hopi tempu di antemano Yehova tabata sa ku su pueblo lo a bai den eksilio spiritual i despues ser restorá. Nos ta keda asombrá kon asina hopi tempu di antemano Yehova a premirá e tremendo oumento di adoradónan berdadero den nos tempu. Ademas ta un gran konsuelo pa kòrda ku Yehova lo no bandoná nos! Ta masha amoroso di su parti pa sigurá nos ku e portanan di e “stat” semper lo keda habrí pa risibí kordialmente esnan ‘ku tin e disposishon korekto pa bida eterno.’ (Echonan 13:48, NW) Yehova lo sigui bria riba su pueblo. Síon lo sigui ta un motibu di “orguyo” segun ku su yunan ta laga nan lus bria mas i mas kla. (Mateo 5:16) Un kos ta sigur. Nos ta mas determiná ku nunka pa keda pegá ku e Israel di Dios i apresiá e privilegio ku nos tin di reflehá e lus di Yehova!

Bo Por Splika?

• Relashoná ku oposishon, di kiko nos ta sigur?

• Den ki sentido e yunan di Síon a “chupa lechi di nashonnan”?

• Den ki maneranan Yehova ‘a trese bròns na lugá di palu’?

• Kua ta e dos kualidatnan ku Isaías 60:17 i 21 ta enfatisá?

• Den ki sentido “esun di mas chikitu” a bira “un nashon poderoso”?

[Preguntanan di Estudio]

[Kuadro/Plachinan na página 18]

E PROFESIA DI ISAÍAS—Lus pa Henter Humanidat

Gran parti di e informashon den e artíkulonan aki a ser presentá den un diskurso durante Kongresonan di Distrito “Siñadónan dje Palabra di Dios” di aña 2001/02. Na final di e diskurso e orador den mayoria pais a anunsiá publikashon di e buki nobo E Profesia di IsaíasLus pa Henter Humanidat, Volúmen Dos. E aña anterior a publiká E Profesia di IsaíasLus pa Henter Humanidat, Volúmen Un. Ku e buki nobo aki nos tin awor na nos disposishon un konsiderashon aktualisá di kasi tur versíkulo di e buki di Isaías. E dos volúmennan aki a resultá di ta un ekselente yudansa pa profundisá nos komprendementu i apresio pa e buki profétiko di Isaías, un buki ku ta yuda hasi nos fe mas firme.

[Plachi na página 15]

Apesar di oposishon violento, ‘Yehova ta dòrna su pueblo ku salbashon’

[Plachi na página 16]

E pueblo di Dios ta usa rekursonan balioso di e nashonnan pa adelanto di adorashon puru

[Plachi na página 17]

Yehova a bendishoná su pueblo ku progreso organisatorio i pas