Bai na kontenido

Bai na kontenido

Stimulá dor di “e Echonan Poderoso di Dios”

Stimulá dor di “e Echonan Poderoso di Dios”

Stimulá dor di “e Echonan Poderoso di Dios”

“Nos ta tende nan den nos mes lenga ta papia di e echonan poderoso di Dios.”—ECHONAN 2:11.

1, 2. Ki suseso asombroso a tuma lugá na Yerúsalèm na Pentekòste di aña 33 di nos era?

UN MAINTA kasi meimei di aña 33 di nos era, un kos asombroso a sosodé ku un grupo di hòmber i muhé disipel di Hesukristu ku tabata reuní den un kas privá na Yerúsalèm. “Diripiente a bin un zonidu for di shelu, manera un bientu violento i fuerte, i esaki a yena henter e kas kaminda nan tabata sintá. I nan a mira loke tabata parse lenganan di kandela . . . . I nan tur a wòrdu yená ku spiritu santu i a kuminsá papia den otro lenganan.”—Echonan 2:2-4, 15.

2 Un multitut grandi a forma dilanti e kas. Algun dje hendenan tabata hudiu di otro tera, “hòmbernan deboto” ku a bini Yerúsalèm pa selebrá e fiesta di Pentekòste. Nan a keda asombrá, pasobra kada un di nan tabata tende e disipelnan papia den su idioma natal “di e echonan poderoso di Dios.” Pero tur e hendenan ku tabata papiando tabata galileo: Kon nan por tabata papiando tur e idiomanan ei antó?—Echonan 2:5-8, 11.

3. Ki mensahe apòstel Pedro a duna e multitut na Pentekòste?

3 Un dje galileonan ei tabata apòstel Pedro. El a splika nan ku un par di siman promé, hòmbernan inhustu a asesiná Hesukristu. Sin embargo, Dios a lanta su Yu for di morto. Despues di esei Hesus a aparesé na hopi di su disipelnan, inkluso na Pedro i otronan ku tabata presente ora e tabata splika esaki. Apénas dies dia promé, Hesus a subi na shelu. Ta é a drama spiritu santu riba su disipelnan. E kosnan aki tabata relevante pa e hudiunan ku tabata selebrando Pentekòste? Sigur ku sí. E morto di Hesus a habri kaminda pa nan por haña pordon di piká i risibí “e don di spiritu santu” si nan mustra fe den dje. (Echonan 2:22-24, 32, 33, 38) Pues, kon e hendenan presente a reakshoná na e “echonan poderoso di Dios” ku nan a tende di dje? I kon e relato aki por yuda nos determiná kon ta bayendo ku nos sirbishi na Yehova?

Motivá na Akshon!

4. Kua profesia di Yoël a kumpli riba dia di Pentekòste di aña 33 di nos era?

4 Despues ku e disipelnan na Yerúsalèm a risibí spiritu santu, nan no a pèrdè tempu. Nan a kuminsá kompartí e bon nobo di salbashon ku otro hende, kuminsando ku e multitut reuní riba e mainta ei. Nan predikashon a kumpli ku un profesia remarkabel ku profeta Yoël yu di Petuel a skirbi ocho siglo promé: “Lo mi basha mi spiritu riba henter humanidat; i boso yu hòmbernan i yu muhénan lo profetisá, boso ansianonan lo soña soñonan, boso hóbennan lo mira vishonnan. I tambe riba e sirbidónan hòmber i muhé lo mi basha mi spiritu den e dianan ei . . . promé ku e dia grandi i temibel di SEÑOR bin.”—Yoël 1:1; 2:28, 29, 31; Echo. 2:17, 18, 20.

5. Den ki sentido kristiannan di promé siglo a profetisá? (Mira nota na pia di página.)

5 Esei a nifiká ku Dios tabata bai lanta henter un generashon di profeta hòmber i muhé, meskos ku David, Yoël i Débora, anto usa nan pa pronostiká kosnan ku lo mester pasa den futuro? Nò. E ‘yu hòmbernan i yu muhénan, i sirbidónan hòmber i muhé’ kristian lo a profetisá, den sentido ku e spiritu di Yehova lo a impulsá nan pa deklará “e echonan poderoso” ku Yehova a hasi, i lo bai hasi. Pues, nan lo a sirbi komo bosero dje Haltísimo. * Pero kon e multitut a reakshoná?—Hebreonan 1:1, 2.

6. Ora e multitut a tende e diskurso di Pedro, kiko hopi di nan a ser impulsá pa hasi?

6 Ora e multitut a kaba di tende Pedro su splikashon, hopi di nan a ser motivá na akshon. Nan a “risibí su palabra” i “a wòrdu batisá; i e dia ei a wòrdu añadí na nan mas o ménos tres mil alma.” (Echonan 2:41) Ya ku nan tabata hudiu natural i proselita, nan tabatin un konosementu básiko dje Skritura kaba. E konosementu aki, huntu ku e fe ku nan a haña den loke nan a tende for di Pedro, a forma e base pa nan batisá “den nòmber di e Tata i di e Yu i di e spiritu santu.” (Mateo 28:19) Despues di batisá “nan tabata dediká nan mes kontinuamente na e siñansa di e apòstelnan.” Na mes momentu nan a kuminsá kompartí nan fe nobo ku otro hende. Sí, “tur dia nan tabata konstantemente di ún akuèrdo den tèmpel . . . alabando Dios. I nan tabata bon mirá serka henter e pueblo.” Komo resultado di nan aktividat di prediká, kontinuamente Yehova “tabata agregá na e iglesia esnan ku tabata wòrdu salbá.” (Echonan 2:42, 46, 47) Kongregashonnan kristian a lanta un tras di otro den hopi dje paisnan kaminda e kreyente nobonan aki tabata biba. No tin duda ku e kresementu aki tabata por lo ménos en parte debí na nan esfuerso seloso pa prediká e “evangelio” ora nan a bai nan tera bèk.—Kolosensenan 1:23.

E Palabra di Dios Ta Aktivo

7. (a) Kiko ta atraé hende di tur nashon na Yehova su organisashon awe? (b) Ki potensial pa mas oumento abo ta mira den e kampo mundial, i lokalmente? (Mira e nota na pia di página.)

7 Kiko nos por bisa di esnan ku tin deseo di bira sirbidó di Dios awe? Nan tambe tin ku studia e Palabra di Dios ku kuidou. Dor di hasié nan ta bin konosé Yehova komo un Dios ku ta “yen di kompashon i grasia, kende no ta rabia lihé i kende ta abundá den miserikòrdia i bèrdat.” (Éksodo 34:6; Echonan 13:48) Nan ta siña tokante un perkurashon amoroso di Yehova: e reskate pa medio di Hesukristu. Su sanger dramá por limpia nan di tur piká. (1 Huan 1:7) Tambe nan ta bin apresiá e propósito ku Dios tin pa resusitá “tantu e hustunan komo e malbadonan [“inhustunan,” NW].” (Echonan 24:15) Amor pa e Fuente dje “echonan poderoso” aki ta brota den nan kurason, i nan ta ser motivá pa prediká e bèrdatnan presioso aki. Despues nan ta bira sirbidónan dediká i batisá di Dios, i ta sigui ‘krese den e konosementu di Dios.’ *Kolosensenan 1:10b; 2 Korintionan 5:14.

8-10. (a) Kon e eksperensia di un señora kristian ta mustra ku e Palabra di Dios “ta aktivo”? (b) Kiko e eksperensia aki a siña bo tokante Yehova i e manera ku e ta trata ku su sirbidónan? (Éksodo 4:12)

8 E konosementu ku e sirbidónan di Dios ta haña dor di studia Beibel no ta aribariba. E konosementu ei ta toka bo kurason, e ta kambia bo manera di pensa i ta bira parti di bo. (Hebreonan 4:12) Por ehèmpel, un señora ku yama Camille tabata traha na un kas di kuido pa hende grandi. Un di su pashèntnan tabata Martha, un Testigu di Yehova. Dor ku Martha tabata sufri di verkalking pisá, mester a vigil’é konstantemente. Mester a kòrd’é pa kome, i asta guli su kuminda. Pero manera nos lo mira, tabatin un kos sí ku no a kita for di Martha su mente.

9 Un dia Martha a mira Camille ta yora, aflihí debí na sierto problemanan personal. Martha a pone su brasa rònt di Camille i a invit’é pa studia Beibel kuné. Pero un hende den Martha su kondishon por dirigí un studio di Beibel? Sí! Apesar ku Martha a lubidá mayoria kos, e no a lubidá su magnífiko Dios, ni e no a lubidá e bèrdatnan presioso ku el a siña den Beibel. Durante e studio Martha a bisa Camille p’e lesa kada paragraf, buska e tekstonan di Beibel sitá, lesa e pregunta na pia dje página anto kontest’é. Nan a sigui asina pa un tempu, i apesar di Martha su limitashonnan Camille a progresá den su konosementu di Beibel. Martha a realisá ku Camille tabatin mester di asosiashon ku otro hende interesá den sirbi Dios. Ku esei na mente el a duna su studiante un shimis i un par di sapatu, pa Camille tabatin algu apropiado pa bisti ora e bai su promé reunion na Salòn di Reino.

10 Martha su interes amoroso, su ehèmpel i su konvikshon a konmové Camille. El a disidí ku loke Martha tabata purba siñ’é for di Beibel mester tabata di importansia vital, pasobra Martha a lubidá tur kos, ménos loke el a siña den Beibel. Despues, ora nan a manda Camille na un otro lugá pa traha, el a realisá ku a bira tempu p’e tuma akshon. Promé chèns ku el a haña, el a kana drenta un Salòn di Reino, bistí ku e shimis i e sapatunan ku Martha a dun’é, anto a pidi un studio di Beibel. Camille a progresá bon, te ku el a batisá.

Stimulá pa Imitá Yehova Su Normanan

11. Ademas di ta seloso den e trabou di prediká, kon nos por demostrá ku e mensahe di Reino a stimulá nos?

11 Awe tin mas ku seis mion Testigu di Yehova ku, meskos ku Martha i awor Camille tambe, ta prediká e “e evangelio aki di e reino” rònt mundu. (Mateo 24:14; 28:19, 20) Meskos ku e kristiannan den promé siglo, e “echonan poderoso di Dios” ta konmové nan profundamente. Nan ta realisá ku nan ta hende sumamente privilegiá, pasobra nan ta karga Yehova su nòmber i el a drama su spiritu riba nan. P’esei nan ta hasi tur esfuerso pa “kana na un manera digno di Señor, pa agrad’é den tur sentido” dor di biba di akuerdo ku su normanan den tur aspekto di nan bida. Entre otro esei ta enserá ku nan ta respetá Dios su normanan den loke ta bistimentu i estilo di kabei.—Kolosensenan 1:10a; Tito 2:10.

12. Ki konseho spesífiko tokante bistimentu i estilo di kabei tin registrá na 1 Timoteo 2:9 i 10?

12 Sí, Yehova a establesé norma ku ta toka nos aparensia personal. Apòstel Pablo a menshoná algun di Dios su rekisitonan den e área aki. “Mi kier pa hende muhé dòrna nan mes ku bistí apropiá, desente i moderá, no ku kabei tur na flègt i oro òf pèrla òf bistí kostoso, sino mas bien ku bon obra, manera ta pas pa muhénan ku ta teme Dios.” * Kiko e palabranan aki ta siña nos?—1 Timoteo 2:9, 10.

13. (a) Kiko kier men pa nos ‘bisti na un manera apropiá’? (b) Dikon nos por bisa ku Yehova su normanan ta rasonabel?

13 E palabranan di Pablo ta mustra ku kristiannan mester “dòrna nan mes ku bistí apropiá.” Nan aparensia no mester ta slòns ni sushi. Tur hende, asta hende di poko rekurso, por kumpli ku e normanan rasonabel ei dor di hasi sigur ku nan paña ta limpi i presentabel. Por ehèmpel, tur aña Testigunan na un pais di Suramérika ta kana hopi kilometer dor di selva i despues nabegá hopi ora den kanoa, pa nan asistí na nan kongreso di distrito. No ta nada straño pa un di nan kai den riu òf sker su paña den mata durante e biahe. Pues, ora nan yega n’e área kaminda e kongreso ta bai tuma lugá, hopi bes nan aparensia por ta un tiki for di òrdu. Dor di esei nan ta tuma tempu pa kose boton, drecha zip i laba i strika e pañanan ku nan ta bai usa p’e kongreso. Nan ta balorá nan invitashon pa kome na Yehova su mesa, i nan kier ta bistí na un manera apropiado.

14. (a) Kiko kier men pa nos bisti “desente i moderá”? (b) Si nos kier bisti manera hende “ku ta teme Dios,” kiko esei ta enserá?

14 Pablo a sigui mustra ku nos mester bisti “desente i moderá.” Esei ta nifiká ku nos aparensia no mester hala muchu atenshon na nos mes, ni strabagante, provokativo, muchu sunú, ni duna e impreshon ku nos ta kore tras di moda. Ademas, nos moda di bisti mester mustra ku nos “ta teme Dios.” Bon kos pa pensa ariba, no? E idea no ta pa nos bisti drechi ora di asistí na reunion di kongregashon, anto na otro okashon sí bisti pa loko numa. Semper nos aparensia personal mester reflehá un aktitut onorabel i respetuoso, pasobra ta 24 ora pa dia nos ta minister kristian. Klaro ku nos paña di trabou i di skol mester pas ku e tipo di aktividat ku nos ta hasiendo. Pero semper nos mester bisti desente i ku dignidat. Si semper nos manera di bisti reflehá ku nos ta kere den Dios, nunka nos lo no tin nodi keda sin duna testimonio informal dor ku nos tin bèrgwensa di nos aparensia.—1 Pedro 3:15.

‘No Stima Mundu’

15, 16. (a) Pakiko ta importante pa nos evitá di imitá mundu su manera di bisti i su estilonan di kabei? (1 Huan 5:19) (b) Ki motibu práktiko tin pa nos evitá di bai tras di estilo pasahero di bisti i di kabei?

15 E konseho skirbí na 1 Huan 2:15 i 16 tambe ta yuda nos skohe nos manera di bisti i nos estilo di kabei. E ta bisa: “No stima mundu, ni e kosnan ku tin den mundu. Si un hende ta stima mundu, e amor di e Tata no ta den dje. Pasobra tur loke ku tin den mundu, e deseo di karni i e deseo di wowo i e orguyo di bida, no ta bin di e Tata, sino di e mundu.”

16 Esta oportuno e konseho ei ta! Den e tempu aki ora ku preshon di pareu ta mas fuerte ku nunka, nos no mester laga mundu disidí pa nos kon nos mester bisti. Moda di bisti i estilo di kabei a bai atras durante último añanan. Ni e manera di bisti di hende profeshonal i den negoshi no ta un manera konfiabel pa kristiannan determiná kiko ta apropiado pa nan. Esaki ta un motibu mas pa semper nos kòrda ku si nos kier biba segun Dios su normanan, nos no mester ‘ta konforme e mundu aki.’ Ta asina so nos por “dòrna e doktrina di Dios nos Salbador den tur kos.”— Romanonan 12:2; Tito 2:10.

17. (a) Ki preguntanan nos lo por pensa ariba ora nos ta kumpra paña òf evaluá un sierto estilo? (b) Pakiko kabesnan di famia tin ku paga tinu riba aparensia di nan miembronan di famia?

17 Promé ku bo disidí di kumpra un paña, ta bon pa bo puntra bo mes: ‘Dikon e stail aki ta hala mi atenshon? E tin di haber ku un selebridat di mundu di entretenementu ku mi ta atmirá? E ta ser usá dor di miembronan di un sierto gèng òf un grupo ku ta promové un aktitut independiente i rebelde?’ Ademas nos tin ku eksaminá e paña bon. Si ta un shimis òf un saya, kon largu e ta? Kon e ta sinta na bo kurpa? E ta desente i apropiado? Lo e animá hende pa trata bo ku rèspèt? Òf e ta pèrtá na kurpa, provokativo òf slòns? Puntra bo mes: ‘Mi por pone otro hende trompeká dor di bisti e paña aki?’ (2 Korintionan 6:3, 4) Dikon e preguntanan ei mester interesá nos? Pasobra Beibel ta bisa: “Ni Kristu no a agradá su mes.” (Romanonan 15:3) Un kabes di famia kristian tin ku paga tinu riba aparensia di su miembronan di famia. Dor ku e ta respetá e glorioso Dios ku nan ta adorá, un kabes di famia lo no duda pa ofresé konseho firme i amoroso ora ta nesesario.—Santiago 3:13.

18. Kiko ta motivá abo pa paga bon tinu kon bo ta bisti i ki estilo di kabei bo ta usa?

18 E mensahe ku nos ta hiba ta originá di Yehova, e ehèmpel máksimo di dignidat i santidat. (Isaías 6:3) Beibel ta animá nos mashá pa nos pa imit’é “manera yunan stimá.” (Efesionan 5:1) Nos manera di bisti i nos estilo di kabei por duna sea un bon òf un mal impreshon di nos Tata selestial. Sin duda, nos kier hasi su kurason kontentu!—Proverbionan 27:11.

19. Ki benefisionan nos ta haña ora nos ta deklará “e echonan poderoso di Dios” na otro hende?

19 Kon abo ta sinti tokante “e echonan poderoso di Dios” ku bo a siña? Nos ta hopi privilegiá mes di por a siña e bèrdat! Dor ku nos ta mustra fe den e sanger dramá di Hesukristu, nos pikánan ta pordoná. (Echonan 2:38) Danki na esei, nos tin frankesa di ekspreshon serka Dios. Nos no tin miedu di morto manera hende ku no tin speransa. Mas bien, nos tin Hesus su garantia di ku un dia “tur ku ta den graf lo tende su bos, i lo sali.” (Huan 5:28, 29) Yehova tabata hopi bondadoso di a revelá tur e kosnan aki na nos. Ademas el a drama su spiritu riba nos. P’esei, nos gratitut pa tur e bon regalonan aki mester impulsá nos pa respetá su normanan elevá i alab’é ku selo dor di deklará “e echonan poderoso” aki na otro hende.

[Nota]

^ par. 5 Ora Yehova a nombra Moises ku Aròn pa papia ku Fárao na fabor di Su pueblo, El a bisa Moises: “Mi ta hasi bo manera Dios pa Fárao, i bo ruman Aròn lo ta bo profeta.” (Éksodo 7:1) Aròn no a sirbi komo profeta den sentido ku el a pronostiká futuro, sino dor ku el a bira bosero di Moises.

^ par. 7 Miónes di esnan presente pa e konmemorashon anual dje Sena di Señor, dia 28 di mart 2002, no ta sirbiendo Yehova aktivamente ainda. Nos ta pidi Dios pa pronto kurason di hopi dje hendenan interesá aki sea impulsá pa purba alkansá e privilegio di bira publikadó dje bon nobo.

^ par. 12 Maske Pablo a dirigí su palabranan na muhénan kristian, e mesun prinsipionan ta konta pa hòmbernan kristian i hóbennan tambe.

Kon Lo Bo Kontestá?

• Ki “echonan poderoso” e pueblo a tende di dje na Pentekòste di aña 33 di nos era, i kon nan a reakshoná?

• Kon un hende por bira disipel di Hesukristu, i kiko ser un disipel di dje ta enserá?

• Dikon ta importante pa nos paga tinu na nos manera di bisti i nos estilo di kabei?

• Ki faktornan nos mester tuma na konsiderashon pa disidí si un paña òf un sierto stail ta apropiado?

[Preguntanan di Estudio]

[Plachi na página 15]

Pedro a anunsiá ku Hesus a lanta for di morto

[Plachinan na página 17]

Bo aparensia personal ta duna un bon impreshon di e Dios ku bo ta adorá?

[Plachinan na página 18]

Mayornan kristian mester paga tinu riba aparensia di nan miembronan di famia