Bai na kontenido

Bai na kontenido

“E Ta Hiba Mi Kantu di Awanan Ketu”

“E Ta Hiba Mi Kantu di Awanan Ketu”

“E Ta Hiba Mi Kantu di Awanan Ketu”

E KLIMA kayente den e paisnan ku Beibel ta papia di dje ta pone ku e karnénan mester bebe awa tur dia. P’esei, un parti importante di e trabou di un wardadó di karné ta pa duna su tou awa. Tin bes e wardadónan ta saka awa for di pos i bash’é den un baki pa nan karnénan por bebe. (Génesis 29:1-3) Sin embargo, spesialmente den temporada di áwaseru, bo ta haña ku e áreanan rònt di e roi- i riunan chikitu ta bira lugánan di trankilidat yen di “awanan ketu.”—Salmo 23:2.

Un bon wardadó mester sa unda e por haña tantu awa komo un bon lugá di kome pa su tou. Si e konosé un área bon, e por garantisá sobrebibensia di su karnénan. David, kende a kuida karné pa hopi aña den e serunan di Hudá, a kompará e guia spiritual ku Dios ta duna ku e guia di un wardadó di karné ku ta guia su karnénan na bon lugánan di kome i awa ku ta importante pa nan keda na bida. David a bisa: “E ta hiba mi kantu di awanan ketu.”—Salmo 23:1-3.

Despues di hopi aña, mediante profeta Ezekiel, Yehova a usa un ilustrashon similar. El a primintí ku lo e rekohé su pueblo for di tur pais kaminda nan a ser plamá, meskos ku un wardadó ta reuní su karnénan. El a sigurá nan: “Lo mi . . . trese nan na nan mes tera. Lo mi alimentá nan riba e serunan di Israel, banda di e koridanan di awa.”—Ezekiel 34:13.

Yehova Dios ta masha interesá tambe pa hende risibí awa spiritual. E buki di Revelashon ta deskribí “un riu di e awa di bida” ku ta basha for dje trono di Dios. (Revelashon 22:1) Dios ta invitá tur hende pa bebe for dje riu aki. “Esun ku kier, [por] tuma e awa di bida pòrnada.”—Revelashon 22:17.

E awa di bida simbóliko aki ta representá tur e perkurashonnan ku Dios a hasi pa hende por gana bida eterno. Tur hende por bebe di e awa ei dor di siña ‘konosé e úniko Dios berdadero, i Hesukristu, kende el a manda.’—Huan 17:3.