Bai na kontenido

Bai na kontenido

Un Tempu pa Alegrá den e Paisnan di Balkan

Un Tempu pa Alegrá den e Paisnan di Balkan

Un Tempu pa Alegrá den e Paisnan di Balkan

Tabata 1922. E Studiantenan Sinsero di Beibel, manera Testigunan di Yehova tabata yama e tempu ei, tabatin un reunion na Innsbruck, Oustria. Franz Brand, un yònkuman di Apatin na Vojvodina, Serbia, tabata sintá den ouditorio. Na momentu ku e oradó a menshoná e nòmber di Dios, Yehova, un grupo di bochinchero a kuminsá bu e oradó. E no por a sigui i e reunion a para. Tòg, loke Franz a tende a kousa un impreshon profundo riba dje, i el a kuminsá prediká e bon nobo di Reino. Dje forma modesto ei a kuminsá un kresementu spiritual eksitante den e paisnan di Balkan.

PA MAYORIA hende awe e nòmber Yugoslavia ta pone nan pensa riba guera i dramamentu di sanger. Loke ta bini na mente ta imágennan tristu di masakrenan teribel, refugiadonan desesperá, kasnan destruí i wèrfanonan angustiá. Palabra no por deskribí e doló i miseria insoportabel kousá pa e guera ku a destrosá e Península di Balkan for di 1991 pa 1995, kabando ku tur speransa pa un futuro próspero i liber di preokupashon a base di esfuerso humano. Komo konsekuensia di e guera, e poblashon di loke tabata Yugoslavia ta pasando den hopi difikultat ekonómiko i pobresa ekstremo. *

En bista dje sufrimentu ei lo bo no pensa mes ku lo por tin hende felis den e parti di mundu aki. Pero pa straño ku por parse, tin si. Por sierto, riba un dia na fin di siglo 20 nan tabatin motibu pa un alegria hopi spesial. Kiko Franz Brand, e yònkuman menshoná na kuminsamentu tabatin di haber ku tur esaki?

Kresementu Spiritual den e Paisnan di Balkan

Franz Brand tabata enkantá ku e bèrdatnan nobo ku el a tende i a disidí ku e mester plama e bon nobo. El a haña trabou komo barbero na Maribor, un stat den Slovenia serka di frontera ku Oustria, i a kuminsá prediká na su klientenan, kendenan generalmente tabata sinta ketu skucha miéntras e ta feita nan. Komo resultado di su esfuersonan, a lanta un grupo chikitu di proklamadó di Reino na Maribor na kabamentu di añanan ’20. Nan tabata duna diskurso bíbliko den un restorant, ku despues a haña un nòmber mashá apropiá: Restorant Marisko Novi svet (Mundu Nobo).

Despues di poko tempu e bon nobo a plama den henter e pais. E “Foto-Drama di Kreashon” (un presentashon di ocho ora di pelíkula, ‘slide,’ i grabashon) a kontribuí hopi na e ekspanshon aki. Anto den añanan ’30 ora Testigunan di Yehova a haña nan bou di oposishon severo na Alemania, pioneronan aleman ku a hui for di nan patria a bin fortifiká e fila di publikadónan den e Reino di Yugoslavia. Nan a sakrifiká nan komodidat i interesnan personal i a hasi un gran esfuerso pa bai prediká te n’e partinan mas leu dje pais yen di seru aki. Na promé instante, a parse ku tabatin masha poko reakshon riba nan mensahe. Den kuminsamentu di añanan ’40, ta 150 publikadó so a raportá sirbishi di vèlt.

Na 1941 a lanta un ola di persekushon feros ku a dura te 1952. Tabata un goso grandi ora ku finalmente dia 9 di sèptèmber 1953, bou di e régimen komunista di General Tito, Testigunan di Yehova a haña rekonosementu legal! E aña ei tabatin 914 publikadó dje bon nobo, i e kantidat a sigui krese. Pa 1991, e kantidat di publikadó a oumentá na 7.420 i 16.072 persona a asistí n’e Memorial e aña ei.

Di 16 pa 18 di ougùstùs 1991, Testigunan di Yehova a tene nan promé kongreso internashonal den e pais aki na Zagreb, Kroasia. Na tur a asistí 14.684 persona, tantu lokal komo di pafó. E kongreso inolvidabel aki a prepará e pueblo di Yehova pa e pruebanan ku a bini den futuro. Entre e último vehíkulonan ku a pasa e punto di kontròl entre Kroasia i Serbia tabatin e bùsnan ku a hiba delegadonan serbio kas bèk. Despues ku e último bùs a pasa e kontròl, e frontera a sera i guera a kuminsá.

Yehova Su Pueblo Tin Motibu pa Alegrá

E añanan di guera a resultá den un prueba severo pa Testigunan di Yehova den e paisnan di Balkan. No opstante, nan tin motibu pa alegrá pasobra Yehova a bendishoná su pueblo ku un oumento sobresaliente. For di 1991, e kantidat di publikadó di Reino den e área ku un tempu tabata Yugoslavia a oumentá ku mas ku 80 porshento. Den e aña di sirbishi 2001 tabatin un máksimo di 13.472 publikadó.

E ofisinanan di Zagreb i Bélgrado (Serbia) tabata supervisá e obra di Testigunan di Yehova den henter e teritorio di eks-Yugoslavia. Ku e oumento i kambionan polítiko, tabata nesesario pa establesé ofisina nobo na Ljubljana (Slovenia) i Skopje (Masedonia). Tambe a buska ofisina nobo na Bélgrado i Zagreb. Rònt di 140 miembro ta sirbiendo den e ofisinanan aki. Mayoria di nan ta yòn i yen di selo i amor pa Yehova. Hopi di nan ta traha riba tradukshon di publikashonnan pa studia Beibel na kroata, masedonio, serbio i slovenio. Ta un bendishon ku mayoria di e revistanan i literatura di Testigunan di Yehova den e idiomanan aki ta ser publiká simultáneamente ku e edishon original na ingles! E publikashonnan aki ta yuda hopi hende haña konsuelo i speransa.

Un otro motibu di goso ta e apoyo inegoista ku hopi sirbidó di tempu kompleto ku a bini di otro pais ta duna. Den añanan resien nan a konstruí un kantidat di bunita Salon di Reino, i esei a oumentá e goso di e kongregashonnan. Asina mes, futuro lo a trese mas motibu di goso. Kon asina?

Un Proyekto Úniko

Hopi publikadó a yega di puntra nan mes vários biaha: ‘Nos lo haña e Tradukshon di Mundu Nobo un dia den nos idioma?’ Aña den aña afó nan a anhelá pa tende un anunsio relashoná ku esei na un kongreso di distrito. Pero, kon nan lo por a realisá un proyekto gigantesko asina, tumando na konsiderashon ku e timnan di tradukshon pa e idiomanan aki a ser formá apénas un par di aña pasá i tabata trata aki di relativamente poko traduktor?

Despues di analisá asuntunan, e Kuerpo Gobernante a aprobá un proyekto en konhunto den kua e timnan di tradukshon kroata, masedonio i serbio lo a koperá estrechamente ku otro i asina benefisiá for di otro su trabou i aporte. E tim kroata mester a dirigí e grupo.

Un Dia di Alegria

Nunka mas Testigunan di Yehova den e paisnan di Balkan lo lubidá 23 di yüli 1999. Nan mester a tene e Kongresonan di Distrito “Dios Su Palabra Profétiko” pareu na Bélgrado, Sarajevo (Bosnia-Herzegovina), Skopje i Zagreb. Pa un tempu no tabata sigur si lo a tene e kongreso na Bélgrado pasobra durante e bombardeonan di OTAN, no tabata permití pa tene reunion públiko. E speransa di por asosiá ku otro despues di lunanan di insiguridat a hasi e rumannan masha kontentu! Sin embargo, e realidat mes a surpasá nan ekspektativanan.

Djabièrnè atardi, a hasi un anunsio spesial den tur kuater stat di kongreso. E 13.497 delegadonan tabata den gran ekspektativa pa loke ta bai sosodé. Ora e oradó finalmente a anunsiá publikashon di e Tradukshon di Mundu Nobo dje Skritura Griego Kristian na kroata i serbio i a bisa e ouditorio ku e tradukshon masedonio tabata na kaminda, e delegadonan no por a kontené nan mes. E aplouso duru no a permití e oradó kaba e anunsio. Na e kongreso di Sarajevo, diripiente a reina un silensio den e ouditorio ku a ser koh’é kompletamente di sorpresa. Despues di esei a sigui un aplouso largu. Lágrima di goso tabata kore riba kara di hopi ruman na Bélgrado, i un aplouso tras di otro tabata interumpí e oradó promé ku e por a kaba e anunsio. Tur tabata kontentu di nan alma!

E echo ku Testigunan di Yehova a optené e derechonan pa imprimí un Beibel kroata i tambe unu serbio, a hasi e regalo aki dòbel balioso. Di e manera ei, kada un di e idiomanan tin awor e Tradukshon di Mundu Nobo dje Skritura Griego Kristian kombiná ku un tradukshon dje Skritura Hebreo dje mesun idioma ei den un solo volúmen. Ademas, nan a imprimí e Beibel serbio tantu na álfabèt romano komo siríliko.

Gradisidu pa tur e bendishonnan i guia ku nan a risibí, e pueblo di Yehova den e paisnan di Balkan di bèrdat ta di akuerdo ku e palabranan di David: “Maske mi kana den e vaye di sombra di morto, mi no tin miedu di maldat, pasobra abo [Yehova] ta ku mi.” Apesar di tur e difikultatnan ku nan ta sigui konfrontá, nan ta determiná pa hasi ‘e goso di SEÑOR nan fortalesa.’—Salmo 23:4; Nehemías 8:10.

[Nota]

^ par. 3 Ántes Yugoslavia tabata konsistí di seis repúblika—Bosnia-Herzegovina, Kroasia, Masedonia, Montenegro, Serbia i Slovenia.

[Plachi na página 20]

E promé grupo di publikadó di Maribor, Slovenia, ta predikando den teritorio leu