Bai na kontenido

Bai na kontenido

Kon pa Kultivá un Punto di Bista Balansá di Trabou

Kon pa Kultivá un Punto di Bista Balansá di Trabou

Kon pa Kultivá un Punto di Bista Balansá di Trabou

DEN e mundu djawe yen di preshon riba merkadonan mundial, ku kompetensia agresivo i produkshon en masa, hopi hende no ta masha ansioso pa bai traha tur dia. Sin embargo, nos lo mester gusta nos trabou. Dikon? Pasobra nos a ser kreá segun e imágen di Dios—i Dios tin plaser den su trabou. Por ehèmpel, na final di e seis “dianan” òf periodonan largu di kreashon, ora e tabata repasá loke el a krea, “Dios a mira tur loke el a traha, i ata, tur kos tabata masha bon,” segun Génesis 1:31.

Sin duda Yehova su amor pa trabou ta un motibu pakiko e ta ser yamá “e Dios bendishoná [“felis,” NW].” No ta lógiko anto ku mas nos imit’é, mas nos felisidat ta oumentá? Relashoná ku esaki, Rei Sálomon di Israel di antigwedat, un ekselente konstruktor i organisadó, a skirbi: “Tur hende [mester] por kome i bebe i mira e bon ku tin den tur su trabou—esaki ta e regalo di Dios.”—Eklesiástes 3:13.

No ta fásil pa kultivá un punto di bista balansá di trabou ya ku awendia e merkado laboral ta kambiando rápidamente. Sin embargo, Yehova Dios ta bendishoná esnan ku ta hasi kaso di su guia amoroso. (Salmo 119:99, 100) Hende asina ta bira trahadónan balioso i konfiabel i p’esei nan tin ménos chèns di pèrdè nan trabou. Tambe nan ta siña mira bida i trabou no meramente for dje punto di bista ekonómiko sino for dje punto di bista spiritual. Esaki ta yuda nan tuma desishonnan responsabel den bida i komprondé ku nan felisidat i sentido di siguridat no ta mará na nan trabou ni na e merkado laboral ku hopi bes ta inkonfiabel i inpredisibel. (Mateo 6:31-33; 1 Korintionan 2:14, 15) E punto di bista aki ta yuda nan kultivá norma i étika di trabou ku ta realmente balansá.

Kultivá Norma i Étika di Trabou Ku Ta Agradá Dios

Tin hende ta adikto na trabou i nan ta pone nan trabou promé ku tur otro kos. Tin otronan ku ta deseá pa ora pasa pa kaba pa nan por bai kas. Kiko ta un punto di bista balansá? Beibel ta kontestá: “Un man yen di sosiegu ta mihó ku dos moketa yen di trabou i korementu tras di bientu.” (Eklesiástes 4:6) De echo, trabou muchu duru òf pa muchu ora largu ta kontraprodusente: un ‘korementu enbano tras di bientu.’ Dikon? Pasobra dor di esei kisas nos ta perhudiká nèt e kosnan ku ta duna nos mayor felisidat: nos relashon ku famia i amigunan, nos spiritualidat, nos salú i asta e largura di nos bida. (1 Timoteo 6:9, 10) Un punto di bista balansá ta nifiká keda kontentu ku ménos rekurso material kompañá pa un grado rasonabel di pas en bes di ta kargá ku trabou huntu ku problema i un bida infelis.

Ounke Beibel ta animá tal punto di bista balansá, e no ta aprobá flohera. (Proverbionan 20:4) Flohera ta kaba tiki-tiki ku nos rèspèt propio, i ku e rèspèt ku otro hende lo por tin pa nos. I pió ainda, e ta kaba ku nos relashon ku Dios. Beibel ta deklará frankamente ku un persona ku no kier traha no meresé di haña kuminda serka otronan. (2 Tesalonisensenan 3:10) Mas bien, e tin ku kambia su manera i traha duru p’e por perkurá di un manera onorabel pa su nesesidatnan i pa di esnan ku ta dependé di dje. Dor di traha duru e por asta yuda hende ku realmente ta den nesesidat, algu ku e Palabra di Dios ta animá.—Proverbionan 21:25, 26; Efesionan 4:28.

Entrená for di Infansia pa Balorá Trabou

Bo no ta haña bon norma i étika di trabou pa kasualidat; ta di chikitu bo ta siña nan. P’esei Beibel ta hasi e siguiente apelashon na mayornan: “Instruí un mucha den e kaminda ku e mester kana, i asta ora ku e bira bieu e lo no apartá su mes for di dje.” (Proverbionan 22:6) Fuera di pone un bon ehèmpel dor di ser personanan trahadó, mayornan sabí ta kuminsá train nan yunan for di chikitu dor di duna nan trabou di kas pa hasi di akuerdo ku nan edat. Maske e muchanan kisas ta kunsumí ora nan tin ku hasi trabou di kas, nan lo bin sinti ku nan tambe ta konta komo miembro di e famia, foral ora Mama ku Tata ta elogiá nan pa loke nan a hasi bon. Lamentablemente tin mayornan ku ta hasi kasi tur kos pa nan yunan, keriendo ku ta bon nan ta hasi asina. E mayornan ei mester pensa riba Proverbionan 29:21 [NW] ku ta bisa “Si bo mima bo sirbidó [òf yu] desde hubentut padilanti, mas despues den su bida lo e asta bira malagradisidu.”

Tambe mayornan responsabel ta mustra profundo interes den e yunan su lèsnan di skol, i nan ta animá nan pa siña i hasi nan bèst na skol. Esaki lo benefisiá e muchanan despues ora nan subi merkado laboral.

Sea Sabí Ora di Skohe Trabou

Ounke Beibel no ta bisa nos ki trabou nos tin ku skohe, sí e ta duna nos bon guia pa nos no laga nada pone nos progreso spiritual, sirbishi na Dios i otro responsabilidatnan importante na peliger. Por ehèmpel, apòstel Pablo a skirbi: “Tempu ta kòrtiku, . . . esnan ku ta hasi uso di e kosnan di mundu, [sea] komo si fuera nan no a hasi uso kompletu di nan; pasobra e mundu aki den su forma aktual ta pasando.” (1 Korintionan 7:29-31) No tin nada permanente ni kompletamente stabil den e sistema di kosnan aki. Si nos ta dediká tur nos tempu i energia na dje, ta komo si fuera nos ta invertiendo tur e plaka ku nos a spar henter nos bida den un kas situá den un área ku ta konosí pa inundashon. Esta un mal invershon!

Otro tradukshonnan di Beibel ta tradusí e frase “no a hasi uso kompleto di nan” komo “no usand’é plenamente,” i “no ta kompletamente okupá ku e kosnan ei.” (The Jerusalem Bible; Beibel na papiamentu koriente.) Hende sabí nunka ta pèrdè for di bista e echo ku e tempu ku a sobra e sistema aktual “ta kòrtiku” i ken ku ta “usand’é plenamente” òf ku ta “kompletamente okupá ku e kosnan ei” sigur-sigur lo lamentá esei i keda desilushoná.—1 Huan 2:15-17.

‘Nunka Dios Lo Laga Bo Desampará’

Yehova sa mihó ku nos kiko ta nos nesesidatnan. Tambe e sa unda nos ta pará den e koriente di tempu di su propósito. P’esei, e ta rekordá nos: “Laga boso karakter ta liber di amor pa plaka i sea kontentu ku loke boso tin; pasobra [Dios] mes a bisa: ‘Nunka lo mi no bandoná bo, i nunka lo mi no laga bo desampará.’” (Hebreonan 13:5) E palabranan ei ta un gran konsuelo! Imitando e interes amoroso ku Dios tin den hende, Hesus a usa un gran parti di su Sermon Riba Seru pa siña su disipelnan e punto di bista korekto di trabou i di kosnan material.—Mateo 6:19-33.

Testigunan di Yehova ta hasi esfuerso pa sigui e siñansanan aki. Por ehèmpel, un doño di trabou a pidi un elèktrishèn Testigu pa traha overtaim riba un base regular, pero den e kaso aki e trahadó a nenga. Dikon? Pasobra e no tabata kier pa su trabou kita di e tempu ku e tabata dediká regularmente na su famia i na kosnan spiritual. Dor ku e Testigu tabata un bon trahadó i konfiabel, e doño di trabou a respetá su desishon. Klaru ku no ta tur biaha e resultado ta asina, i por sosodé ku un ruman tin ku buska un otro trabou pa e por mantené un estilo di bida balansá. Sin embargo, esun ku pone pleno konfiansa den Yehova lo ripará ku por lo general su bon kondukta i bon étika di trabou ta yud’é gana aprobashon di su doño di trabou.—Proverbionan 3:5, 6.

Ora Ku Tur Trabou Lo Duna Satisfakshon

Den e sistema di kosnan imperfekto aki, semper lo tin problema i insiguridat ku trabou i ku kupo di trabou. De echo, kosnan por bira pió segun ku e mundu ta bira mas i mas instabil i ekonomianan ta fluktua òf asta kai den otro. Pero e situashon aki ta algu temporal. Pronto niun hende lo no ta sin trabou. Es mas, tur trabou lo ta fasinante i lo duna satisfakshon. Kon esei ta posibel? Kiko lo trese e kambio ei?

Mediante profeta Isaías, Yehova a señalá na e tempu ei. Yehova a bisa: “Mi ta krea shelunan nobo i un tera nobo; i e kosnan di ántes lo no wòrdu rekòrdá mas ni bin na memoria.” (Isaías 65:17) Aki e tabata papia di su gobièrnu nobo, bou di kua un sosiedat humano kompletamente nobo i diferente lo bira un realidat.—Daniel 2:44.

Relashoná ku e manera ku hende lo biba i traha e tempu ei, e profesia ta sigui: “Nan lo traha kas i biba den nan; tambe nan lo planta kunukunan di wendrùif i kome nan fruta. Nan lo no traha kas pa otro hende biba aden, ni planta pa otro hende kome; pasobra manera e dianan di un palu, asina e dianan di mi pueblo lo ta; i mi skohínan lo disfrutá di e obra di nan mannan pa hopi tempu. Nan lo no traha en enbano, ni haña yu pa kalamidat; pasobra nan ta yu di esnan ku SEÑOR a bendishoná, i huntu ku nan, nan desendientenan.”—Isaías 65:21-23.

Esta un kambio grandi e mundu nobo di Dios lo trese! Lo bo no kier biba den un mundu unda lo bo “no traha enbano” sino disfrutá plenamente di e “fruta” di bo trabou? Pero tuma nota ken ta esnan ku lo disfrutá di e bendishonnan ei: “Nan ta yu di esnan ku SEÑOR a bendishoná.” Abo tambe por ta un di esnan ku Yehova ta “bendishoná” dor di siña tokante Yehova i kumpli ku su rekisitonan. Hesus a bisa: “Esaki ta bida eterno, ku nan por konosé bo, e úniko Dios berdadero, i Hesukristu, kende bo a manda.” (Huan 17:3) Ku plaser Testigunan di Yehova lo kier yuda bo gana e konosementu ku ta duna bida dor di studia e Palabra di Dios, Beibel, ku bo di un manera sistemátiko.

[Kuadro na página 6]

NAN TA “HOPI BUSKÁ”

Beibel ta bisa: “Tur loke boso hasi, hasi boso trabou di kurason, komo pa SEÑOR i no pa hende.” (Kolosensenan 3:23) Ta opvio ku esnan ku laga e ekselente prinsipio aki dirigí nan norma i étika di trabou, lo bira trahadónan ku doñonan di trabou ta buska. P’e motibu ei, den su buki, How to Be Invisible (Kon pa Hasi Bo Mes Invisibel), J. J. Luna ta konsehá doñonan di trabou ku ta buska trahadó, pa buska trahadó ku ta miembro aktivo di sierto gruponan religioso. Pero e ta agregá: “Realidat ta ku finalmente nos ta resultá serka e Testigunan [di Yehova].” Un di e motibunan ku el a duna ta ku Testigunan ta konosí pa nan onestidat, i esei ta pone ku riba vários tereno nan ta “hopi buská.”

[Plachi na página 5]

Un balansa entre trabou i aktividatnan spiritual i rekreo ta trese satisfakshon