Bai na kontenido

Bai na kontenido

Kiko e Sena di Señor Ta Nifiká pa Bo?

Kiko e Sena di Señor Ta Nifiká pa Bo?

Kiko e Sena di Señor Ta Nifiká pa Bo?

“Ken ku kome e pan aki òf bebe e kopa di Señor na un manera indigno lo ta kulpabel di e kurpa i sanger di Señor.”—1 KORINTIONAN 11:27.

1. Kiko ta e evenementu mas importante planiá pa aña 2003, i di unda el a originá?

E EVENEMENTU mas importante planiá pa aña 2003 lo tuma lugá dia 16 di aprel despues ku solo baha. E dia ei Testigunan di Yehova lo bini huntu pa konmemorá e morto di Hesukristu. Manera e artíkulo anterior a mustra, Hesus a instituí e selebrashon aki, yamá tambe e Sena di Señor, despues ku e i su apòstelnan a selebrá e Pasku hudiu riba 14 di nísan di aña 33. E emblemanan di e Konmemorashon, esta e pan sin zürdeg i biña kòrá, ta simbolisá e kurpa sin piká di Kristu i su sanger dramá—e úniko sakrifisio ku por reskatá humanidat for di piká heredá i morto.—Romanonan 5:12; 6:23.

2. Ki spièrtamentu 1 Korintionan 11:27 ta kontené?

2 Esnan ku ta tuma for di e emblemanan di e Konmemorashon mester hasi esei na un manera digno. Apòstel Pablo a splika e punto ei klaramente ora el a skirbi e kristiannan na Korinto di antigwedat, kaminda nan no tabata selebrá e Sena di Señor na un manera korekto. (1 Korintionan 11:20-22) Pablo a skirbi: “Ken ku kome e pan aki òf bebe e kopa di Señor na un manera indigno lo ta kulpabel di e kurpa i sanger di Señor.” (1 Korintionan 11:27) Kiko e palabranan ei ta nifiká?

Algun Tabata Selebr’é na un Manera Indigno

3. Kon hopi kristian korintio tabata komportá nan mes ora di selebrá e Sena di Señor?

3 Hopi kristian di Korinto a tuma di e pan i e biña di Konmemorashon na un manera indigno. Tabatin desunion den nan, i por lo ménos pa un tempu, algun a trese nan sena i kom’é sea promé òf durante e reunion, hopi bes komiendo i bebiendo di mas. Nan no tabata ni mentalmente ni spiritualmente alerta. Esaki a hasi nan “kulpabel di e kurpa i sanger di Señor.” Esnan ku no a kome promé na kas tabatin hamber i no a presta atenshon. Sí, hopi a tuma di e pan i e biña na un manera sin rèspèt i sin para ketu na e seriedat dje okashon. Nada straño ku nan a trese kondenashon riba nan mes!—1 Korintionan 11:27-34.

4, 5. Pakiko ta esensial pa esnan ku tin kustumber di tuma dje emblemanan di Konmemorashon eksaminá nan mes?

4 Tur aña, segun ku nos ta aserkando e fecha di Konmemorashon, ta esensial pa kada ken ku tin kustumber di tuma di e pan i e biña eksaminá su mes. Pa un persona por partisipá den e sena di komunion aki na un manera apropiá, e mester ta den bon kondishon spiritual. Ken ku ta falta rèspèt, òf mustra asta menospresio pa e sakrifisio di Hesus lo ta den peliger di ‘wòrdu kòrtá kitá for di Dios su pueblo,’ meskos ku e israelita ku a partisipá den un sena di komunion sin ku e tabata den un kondishon puru.—Levítiko 7:20; Hebreonan 10:28-31.

5 Pablo a kompará e Konmemorashon ku un sena di komunion den Israel di pasado. El a bisa ku esnan ku ta tuma di e sena ta partisipá huntu den Kristu, anto el a agregá: “Boso no por bebe e kopa di Señor i e kopa di demoñonan; boso no por tuma parti na e mesa di Señor i na e mesa di demoñonan.” (1 Korintionan 10:16-21) Si un persona ku tin kustumber di tuma dje emblemanan di Konmemorashon kometé un piká serio, e mester konfesá esaki na Yehova i tambe buska yudansa spiritual di e ansianonan di e kongregashon. (Proverbionan 28:13; Santiago 5:13-16) Si e ta berdaderamente repentí i ta produsí fruta ku ta kuadra ku repentimentu, lo e no ta partisipando na un manera indigno.—Lukas 3:8.

Asistí Komo Opservadónan Respetuoso

6. Pa ken Dios a reservá e privilegio di tuma di e Sena di Señor?

6 Esnan ku aworakí ta hasiendo bon na e restu di e 144.000 rumannan di Kristu mester tuma di e Sena di Señor? (Mateo 25:31-40; Revelashon 14:1) Nò. Dios a reservá e privilegio ei pa personanan ku el a ungi ku spiritu santu pa ta “ko-heredero ku Kristu.” (Romanonan 8:14-18; 1 Huan 2:20) Kiko anto ta e posishon di esnan ku ta spera di biba pa semper den un paradeis mundial bou di gobernashon di e Reino? (Lukas 23:43; Revelashon 21:3, 4) Siendo ku nan no ta ko-heredero ku Hesus ku tin un speransa selestial, nan ta asistí na e Memorial komo opservadónan respetuoso.—Romanonan 6:3-5.

7. Pakiko e kristiannan di promé siglo tabata sa ku nan mester a tuma di e pan i e biña di Konmemorashon?

7 Kristiannan berdadero den e promé siglo tabata ungí ku spiritu santu. Hopi di nan tabata poseé un òf mas don milagroso di spiritu, manera papia den lenga. P’esei lo no tabata difísil pa e personanan ei sa ku nan tabata ungí ku spiritu i ku nan mester a tuma di e pan i e biña di Konmemorashon. Sin embargo, den nos tempu, por determiná esaki a base di por ehèmpel e siguiente palabranan inspirá: “Tur esnan ku ta wòrdu guiá dor di e spiritu di Dios, esakinan ta yunan di Dios. Pasobra boso no a risibí un spiritu ku ta hasi boso esklabo di temor atrobe, ma boso a risibí e spiritu di adopshon komo yunan, pa medio di kual nos ta sklama: ‘Abba, Tata!’”—Romanonan 8:14, 15.

8. Ken “e trigu” i e “yerba shimaron” menshoná den Mateo kapítulo 13 ta representá?

8 Den transkurso di siglonan, e ungínan berdadero a krese manera “trigu” den un tereno yen di “yerba shimaron,” òf kristian falsu. (Mateo 13:24-30, 36-43) For di e dékada di 1870, e “trigu” a bira mas i mas bisto, i algun aña despues e kristiannan ungí ku tabata superintendente a haña e siguiente instrukshon: “Ansianonan . . . mester splika esnan ku ta bini huntu [p’e Konmemorashon] e kondishonnan aki: (1) nan mester tin fe den e sanger [di Kristu]; i (2) nan mester ta konsagrá na Señor i na su sirbishi te na morto. Despues nan mester invitá tur persona ku tin e disposishon ei i ku ta konsagrá pa nan tambe tuma parti den e konmemorashon di e morto di Señor.”—Studio den e Skritura, Seri VI, E Kreashon Nobo, página 473. *

Buskando e “Otro Karnénan”

9. Kon e identidat di e “multitut grandi” a ser klarifiká na 1935, i ki efekto esaki tabatin riba algun ku tabata tuma di e emblemanan di Konmemorashon?

9 Ku tempu, e organisashon di Yehova a kuminsá fiha atenshon riba otronan ademas di e siguidónan ungí di Kristu. Un desaroyo notabel den e asuntu aki a tuma lugá meimei di e dékada di 1930. Promé ku e tempu ei, e pueblo di Dios tabata mira e “multitut grandi” di Revelashon 7:9 komo un klase spiritual sekundario ku lo asosiá huntu ku e 144.000 ungínan resusitá den shelu—manera bruidsmeisje òf kompañera di e brùit di Kristu. (Salmo 45:14, 15; Revelashon 7:4; 21:2, 9) Pero dia 31 di mei 1935, den un diskurso duná na un kongreso di Testigunan di Yehova na Washington, D.C., Merka, e oradó a splika for di Beibel ku e “multitut grandi” ta referí na e “otro karnénan” ku ta biba durante e tempu di fin. (Huan 10:16) Despues di e kongreso ei, algun ruman ku ántes tabata tuma di e emblemanan di Konmemorashon a stòp di hasi esei pasobra nan a realisá ku nan speransa tabata pa biba riba tera, no den shelu.

10. Kon lo bo deskribí e speransa i e responsabilidatnan di e “otro karnénan” di e tempu aktual?

10 Spesialmente desde 1935 a kuminsá buska esnan ku lo a bira e “otro karnénan,” personanan ku tin fe den e reskate, ku ta dediká nan mes na Dios i ku ta apoyá e “tou chikitu” di ungínan den nan aktividat di prediká e Reino. (Lukas 12:32) E otro karnénan aki ta spera di biba riba tera pa semper, pero den tur otro sentido, nan ta meskos ku e restu di heredero di Reino di e tempu aktual. Meskos ku e habitantenan stranhero den Israel di pasado ku a adorá Yehova i a someté nan mes n’e Lei, e otro karnénan djawe ta aseptá responsabilidatnan kristian, manera e obra di prediká e bon nobo huntu ku e miembronan di Israel spiritual. (Galationan 6:16) Pero, meskos ku ningun habitante stranhero no por a bira rei ni saserdote di Israel, asina tambe niun dje otro karnénan aki komo tal por goberná den e Reino selestial òf sirbi komo saserdote.—Deuteronomio 17:15.

11. Dikon e fecha di un persona su boutismo por influensiá e speransa ku e ta karga?

11 Pa e dékada di 1930 anto, tabata bisto ku, por lo general, e klase selestial tabata kompletu. Awor pa mas ku 70 aña kaba, ta buskando e otro karnénan, kendenan ta spera di biba riba tera. Si resultá ku un ungí bira infiel, muy probablemente un persona ku a sirbi Dios fielmente pa hopi tempu komo un dje otro karnénan lo ser yamá pa yena e bashí ku a ser kreá den e 144.000.

Pakiko Algun Ta Kere Eróneamente Ku Nan Lo Bai Shelu

12. Bou di ki sirkunstansia un persona mester stòp di tuma di e pan i e biña di Konmemorashon i pakiko?

12 Kristiannan ungí ta shen porshentu sigur ku nan tin e yamada selestial. Pero kiko di algun persona ku no tin e yamada aki i ku ta tumando di e pan i e biña di Konmemorashon? Awor ku nan ta konsiente ku nunka nan no tabatin e speransa di bai shelu, sigur nan konsenshi lo motivá nan pa stòp di tuma parti. Dios lo no keda kontentu ku esun ku ta representá su mes komo un persona yamá pa bira rei i saserdote selestial sabiendo muchu bon ku e no a risibí e yamada ei. (Romanonan 9:16; Revelashon 20:6) Yehova a ehekutá e levita Koré pasobra arogansia a pon’é kudishá e saserdosio di Aron. (Éksodo 28:1; Numbernan 16:4-11, 31-35) Si kualkier kristian realisá ku den su ignoransia el a tuma di e pan i e biña di Konmemorashon, e mester stòp di tuma i humildemente pidi Yehova pordon’é.—Salmo 19:13.

13, 14. Pakiko algun persona lo por kiboká nan mes i asumí ku nan a haña e yamada selestial?

13 Pakiko algun persona kisas ta kere eróneamente ku nan tin e yamada selestial? Kisas e morto di nan kasá òf kualkier otro tragedia por pone nan pèrdè interes den bida riba tera. Òf kisas nan tin deseo di karga e mesun speransa ku un amigu stimá ku ta afirmá ku e ta un kristian ungí. Klaru ku Dios no a enkargá niun hende pa buska otronan p’e privilegio aki. I e no ta ungi heredero di Reino dor di laga nan tende stèm ku ta duna mensahe pa konfirmá ku esei a tuma lugá.

14 E idea religioso falsu ku tur bon hende ta bai shelu por pone algun persona pensa ku nan a haña e yamada pa bai shelu. P’esei, nos tin ku wak bon pa un punto di bista robes ku nos por tabatin den pasado òf otro faktornan no influensiá nos. Por ehèmpel, algun di nos lo por puntra nos mes: ‘Mi ta usa remedi ku ta afektá mi emoshonnan? Mi ta inkliná na bira demasiado emoshonal i dor di esei saka konklushonnan robes?’

15, 16. Pakiko algun persona por konkluí eróneamente ku nan ta ungí?

15 Kisas algun por puntra nan mes: ‘Mi kier ta un hende importante? Mi tin masha gana di haña outoridat awor òf komo futuro ko-heredero huntu ku Kristu?’ Ora Dios a reuní herederonan di Reino den promé siglo, no ta tur tabatin posishonnan di responsabilidat den e kongregashon. I personanan ku tin e yamada selestial no ta buska prominensia ni kana broma ku nan ta ungí. Nan ta desplegá e humildat ku bo ta spera di esnan ku tin “e mente di Kristu.”—1 Korintionan 2:16.

16 Kisas algun persona a konkluí ku nan tin e yamada selestial pasobra nan tin bastante konosementu di Beibel. Pero e echo ku un persona ta ungí ku spiritu no ta dun’é un komprondementu ekstraordinario, pasobra Pablo mester a instruí i konsehá sierto ungínan. (1 Korintionan 3:1-3; Hebreonan 5:11-14) Dios tin su areglo pa duna alimento spiritual na henter su pueblo. (Mateo 24:45-47) Pues niun hende mester pensa ku e echo ku e ta un kristian ungí ta dun’é un sabiduria superior ku esnan ku tin speransa di biba riba tera. No ta pasobra un persona ta hopi ábil den kontestá pregunta tokante Beibel, duna testimonio òf diskurso bíbliko, e ta ungí ku spiritu. Algun kristian ku tin speransa di biba riba tera tambe ta bon den e aspektonan aki.

17. Di kiko i di ken ungimentu ku spiritu ta dependé?

17 Si un ruman den fe kier sa algu tokante e yamada selestial, un ansiano òf otro kristian maduro por splik’é e asuntu. Sin embargo, niun hende por tuma e desishon aki pa otro. Un persona ku berdaderamente tin e yamada aki no tin nodi puntra otronan si e tin tal speransa. E ungínan “a nase di nobo, no di simia ku ta koruptibel sino inkoruptibel, esta, pa medio di e palabra di Dios ku ta biba i ta permanesé pa semper.” (1 Pedro 1:23) Pa medio di su spiritu i Palabra, Dios ta planta e “simia” ku ta hasi e persona “un kriatura nobo” ku un speransa selestial. (2 Korintionan 5:17) I ta Yehova ta esun ku ta skoh’é. E ungimentu “no ta dependé di e hende ku kier ni di e hende ku ta kore, sino di Dios.” (Romanonan 9:16) P’esei kon un persona por ta sigur ku e tin e yamada selestial?

Pakiko Nan Ta Sigur

18. Kon e spiritu di Dios ta duna testimonio ku e spiritu di kristiannan ungí?

18 E testimonio di e spiritu di Dios ta konvensé kristiannan ungí ku nan tin speransa pa bai biba den shelu. Pablo a skirbi: “Boso a risibí e spiritu di adopshon komo yunan, pa medio di kual nos ta sklama: ‘Abba, Tata!’ E spiritu mes ta duna testimonio huntu ku nos spiritu ku nos ta yu di Dios, i si nos ta yu, nos ta heredero tambe, heredero di Dios i ko-heredero ku Kristu, si di bèrdat nos ta sufri huntu kuné, pa nos wòrdu glorifiká tambe huntu kuné.” (Romanonan 8:15-17) E spiritu santu ta influensiá e spiritu, òf e inklinashon mental fuerte, di kristiannan ungí di tal manera ku den e profundidat di nan ser nan ta sinti nan impulsá pa apliká na nan mes loke e Skritura ta bisa tokante yu spiritual di Yehova. (1 Huan 3:2) E spiritu di Dios ta duna nan e sintimentu ku nan ta yu di Dios i esei ta lanta den nan un speransa úniko. (Galationan 4:6, 7) En bèrdat bida eterno riba tera komo hende perfekto rondoná pa famia i amigu lo ta algu magnífiko, pero no ta esei ta e speransa ku Dios a duna nan. Pa medio di su spiritu, Dios a produsí den nan un speransa asina fuerte pa bai shelu ku nan ta dispuesto pa sakrifiká tur konekshon i speransa di keda riba tera.—2 Korintionan 5:1-5, 8; 2 Pedro 1:13, 14.

19. Ki papel e pakto nobo ta hunga den bida di un kristian ungí?

19 Kristiannan ungí ta sigur di nan speransa selestial, sigur ku nan a wòrdu inkluí den e pakto nobo. Hesus a menshoná esei ora el a instituí e Konmemorashon. El a bisa: “E kopa aki, ku a wòrdu dramá pa boso, ta e aliansa nobo den mi sanger.” (Lukas 22:20) Esnan ku ta partisipá den e aliansa òf pakto nobo ta Dios i kristiannan ungí. (Yeremías 31:31-34; Hebreonan 12:22-24) Hesus ta e mediador di e pakto nobo aki ku a drenta na vigor pa medio di su sanger dramá. No solamente for di e hudiunan sino tambe for di e nashonnan Yehova a forma un pueblo pa su nòmber i a hasi nan parti di e simia òf “desendiente” di Abraham. (Galationan 3:26-29; Echonan 15:14) E “aliansa eterno” aki ta permití tur israelita spiritual haña un resurekshon pa bida inmortal den shelu.—Hebreonan 13:20.

20. Den ki pakto ku Kristu e ungínan a ser inkluí?

20 E ungínan ta sigur di nan speransa. Nan a ser inkluí den un pakto adishonal, e pakto di Reino. Relashoná ku nan partisipashon huntu ku Kristu, Hesus a bisa: “Boso ta esnan ku a permanesé ku mi henter ora durante mi pruebanan; i mi ta sera un pakto ku boso, meskos ku mi Tata a sera un pakto ku mi, pa un reino.” (Lukas 22:28-30, NW) E pakto aki entre Kristu i su reinan sosio ta keda na vigor pa semper.—Revelashon 22:5.

Temporada di Konmemorashon —Un Tempu di Bendishon

21. Kon nos por saka gran benefisio for di e temporada di Memorial?

21 Den temporada di Memorial nos ta risibí hopi bendishon. Nos por benefisiá di e programa di lesa Beibel pa e periodo aki. Tambe e ta un tempu spesialmente apropiá pa hasi orashon, pa meditá riba Hesus su bida riba tera i su morto, i pa partisipá den e obra di prediká e Reino. (Salmo 77:12; Filipensenan 4:6, 7) E selebrashon mes ta rekordá nos di e amor ku tantu Dios komo Kristu a mustra en konekshon ku e sakrifisio di reskate di Hesus. (Mateo 20:28; Huan 3:16) E areglo aki ta duna nos speransa i konsuelo i mester fortalesé nos determinashon pa sigui kana den e kaminda di Kristu. (Éksodo 34:6; Hebreonan 12:3) Tambe e Konmemorashon mester fortalesé nos pa kumpli ku nos dedikashon komo sirbidó di Dios i pa ta siguidónan leal di su Yu stimá.

22. Kiko ta e regalo di mas grandi ku Dios a duna humanidat, i kua ta un dje maneranan ku nos por mustra apresio p’e?

22 Yehova sí a duna nos bon regalo! (Santiago 1:17) Nos tin e guia di su Palabra, e yudansa di su spiritu, i e speransa di bida eterno. E regalo di mas grandi di Dios ta Hesus su sakrifisio pa e pikánan di kristiannan ungí i pa tur otro persona ku ta ehersé fe. (1 Huan 2:1, 2) Pues kuantu e morto di Hesus ta nifiká pa bo? Abo lo ta entre esnan ku ta mustra gratitut p’e dor di ta presente despues ku solo baha dia 16 di aprel 2003, pa selebrá e Sena di Señor?

[Nota]

^ par. 8 Publiká dor di Testigunan di Yehova, pero no ta ser imprimí mas.

Kiko Bo Ta Kontestá?

• Ken mester tuma di e emblemanan di Konmemorashon?

• Pakiko e “otro karnénan” ta asistí na e Sena di Señor solamente komo opservadónan respetuoso?

• Kon kristiannan ungí por sa ku nan mester tuma di e pan i e biña na e Konmemorashon di e morto di Kristu?

• E temporada di e Konmemorashon ta un tempu apropiá pa hasi kiko?

[Preguntanan di Estudio]

[Tabèl/Plachinan na página 18]

(Pa e teksto den su formato kompleto, wak e publikashon)

Asistensia na Memorial

NA MIÓN

15.597.746

15

14

13.147.201

13

12

11

10

 9

 8

 7

 6

 5

4.925.643

 4

 3

 2

 1

878.303

63.146

1935 1955 1975 1995 2002

[Plachi na página 18]

Abo lo ta presente pa e Sena di Señor e aña aki?

[Plachi na página 21]

E temporada di Memorial ta un tempu apropiá pa oumentá nos lesamentu di Beibel i nos partisipashon den e obra di prediká e Reino