Bai na kontenido

Bai na kontenido

Ántes i Awor—Su Bida A Kambia Kompletamente

Ántes i Awor—Su Bida A Kambia Kompletamente

“Hala Serka Dios i E Lo Hala Serka Boso”

Ántes i Awor—Su Bida A Kambia Kompletamente

E HOBENSITA Matsepang a pèrdè tur plaser i sentido den bida! E tabata biba na Lesoto, un pais den kurason di Suráfrika. Matsepang a lanta komo katóliko. Pero en bes di yud’é hala serka Dios, pa añanan largu sùrnan a usa plaka komo tentashon pa nan kometé aktonan inmoral kuné.

Dor di esei Matsepang a keda masha desapuntá ku religion i e no por a kere ku ta eksistí un Kreadó amoroso ku di bèrdat ta interesá den su kreashon humano. Pa motibu di e falta di atenshon i maltrato ku Matsepang a sufri, el a keda ku herida emoshonal profundo i a sinti su mes totalmente indigno. El a krese bira masha violento i agresivo, loke a hib’é na kriminalidat.

Ku tempu Matsepang a bira parti di un gèng ku tabata kana hòrta hende den trein. Nan a arest’é i sentensi’é na prizon na Suráfrika. Mas despues, nan a deport’é pa su pais natal, Lesoto, kaminda el a sigui ku su bida di kriminalidat, buracheria, violensia i inmoralidat.

Kompletamente deprimí i den un estado di desesperashon total, Matsepang a resa pidi Dios yudansa. El a primintí: “Dios, si mi sobrebibí, lo mi hasi tur loke ta posibel pa sirbi bo.”

No a tarda muchu ku algun misionero Testigu di Yehova a aserká Matsepang. Nan a ofresé pa studia Beibel kuné, i loke el a siña a yud’é realisá ku Dios no ta indiferente ni desinteresá den hende. Mas bien, el a haña sa ku ta Satanas, “e tata di mentira,” ta usa maña i táktikanan engañoso pa lanta den algun hende e sintimentu ku nan ta indigno i pone nan kere ku hamas Yehova lo por stima nan.—Huan 8:44; Efesionan 6:11.

Tabata un gran konsuelo pa Matsepang ora el a siña ku nos por tin un rèspèt propio saludabel si nos repentí di nos pikánan di pasado, buska Dios su pordon i hasi esfuerso pa agrad’é! Nan a yud’é komprondé ku “Dios ta mas grandi ku nos kurason” i ta mira nos den un manera ku kisas ta hopi diferente for di e manera ku nos ta mira nos mes.—1 Huan 3:19, 20.

Matsepang a yena di emoshon ora el a lesa e palabranan di David, un di e eskritornan di salmo: “SEÑOR ta serka di e hende di kurason kibrá, i ta salba esnan di spiritu abatí.” (Salmo 34:18) E tambe tabatin un “spiritu abatí,” i el a bin realisá ku Yehova no ta bandoná su sirbidónan, ni ora algun di nan ta sinti nan mes desanimá òf indigno. Un kos ku a anim’é mashá ta ku Dios ta kuida tur su karnénan i ta sostené nan den tempu di difikultat. (Salmo 55:22; 1 Pedro 5:6, 7) Loke a toka su kurason spesialmente tabata e palabranan: “Hala serka Dios i e lo hala serka boso.”—Santiago 4:8.

E poder di e Palabra di Dios, Beibel, a bira bisto den bida di Matsepang. El a kuminsá asistí na reunionnan kristian regularmente i a legumai su práktikanan ku ta bai kontra Beibel. Kiko tabata e resultado? E no ta sinti su mes indigno mas di e amor i aprobashon di Dios. Desde ku el a batisá komo Testigu di Yehova, el a dediká míles di ora den e ministerio kristian komo un proklamadó di e bon nobo di Reino. Apesar di e heridanan di pasado, awor Matsepang ta hiba un bida kontentu i ku un propósito. Esei ta demostrá kuantu poder Beibel tin pa kambia bida di hende!—Hebreonan 4:12.

[Komentario na página 9]

“Dios, si mi sobrebibí, lo mi hasi tur loke ta posibel pa sirbi bo”

[Kuadro na página 9]

Prinsipionan di Beibel den Akshon

Algun di e prinsipionan di Beibel ku a konsolá víktimanan di maltrato ta:

“Den e multitut di mi preokupashonnan den mi, bo [Dios su] konsuelonan ta alegrá mi alma.” (Salmo 94:19) E “konsuelonan” di Yehova ku nos por haña den su Palabra ta un fuente di gran alivio. Reflekshonando riba nan durante meditashon i orashon ta yuda aliviá nos preokupashonnan i ta edifiká konfiansa den Dios komo un Amigu komprensivo.

“E [Yehova] ta kura esnan di kurason kibrá, i ta mara nan heridanan.” (Salmo 147:3) Si nos ta gradisidu na Yehova pa su miserikòrdia i su provishon pa pordon di piká pa medio di e sakrifisio di reskate di Hesus, nos por aserká Dios ku konfiansa sin sinti ku nos kurason ta sigui kondená nos. Esaki por trese un konsuelo i pas mental inigualabel.

“Ni un hende no por bin serka mi [Hesukristu], si no ta e Tata ku a manda mi a hal’é; i ami lo lant’é den e último dia.” (Huan 6:44) Pa medio di su spiritu santu i mediante e obra di prediká e Reino, Yehova personalmente ta hala nos na su Yu i ta duna nos e speransa di bida eterno.