Suavedat—Un Kualidat Kristian di Sumo Importansia
Suavedat—Un Kualidat Kristian di Sumo Importansia
“Bisti boso ku . . . suavedat.”—KOLOSENSENAN 3:12, NW.
1. Kiko ta hasi suavedat un kualidat remarkabel?
ORA bientu ta supla suave, e ta dushi, agradabel. Ta un plaser pa ta den kompania di un persona suave, òf di genio suave, manera nan sa bisa. I tòg, segun e rei sabí Salomon: “Un lenga suave ta kibra wesu.” (Proverbionan 25:15) Suavedat ta un kualidat remarkabel ku ta kombiná amabilidat ku poder.
2, 3. Ki konekshon tin entre suavedat i spiritu santu, i kiko nos lo konsiderá den e artíkulo aki?
2 Apòstel Pablo a inkluí suavedat den su lista di “fruta di e spiritu,” ku nos ta haña na Galationan 5:22 i 23. E palabra griego ku na versíkulo 23 den e Tradukshon di Mundu Nobo ta ser tradusí komo “suavedat,” den otro vershonnan di Beibel—inkluso Beibel Santu i Beibel na papiamentu koriente—ta ser tradusí hopi bes komo “mansedumbre” òf “humildat.” De echo, den mayoria otro idioma ta difísil pa haña un ekivalente eksakto pa e palabra griego aki pasobra e ekspreshon original ta nifiká ser suave i bondadoso di paden, i no djis un manifestashon eksterno di suavedat (mansedumbre); e ta sinta, no den e manera ku un persona ta komportá, sino den e kondishon di su mente i kurason.
3 Laga nos konsiderá kuater ehèmpel bíbliko ku por yuda nos komprondé mas plenamente e nifikashon i balor di suavedat. (Romanonan 15:4) Segun nos ta analisá e ehèmpelnan, nos lo siña no solamente kiko e kualidat aki ta, sino tambe kon nos por hañ’é i despleg’é den tur nos trato ku otro hende.
“Presioso den Bista di Dios”
4. Kon bini nos sa ku suavedat tin gran balor den bista di Yehova?
4 Siendo ku suavedat ta parti di e fruta di Dios su spiritu, ta lógiko ku e ta estrechamente ligá ku Dios su maravioso personalidat. Apòstel Pedro a skirbi ku un “spiritu suave i ketu” ta “presioso den bista di Dios.” (1 Pedro 3:4) Sí, suavedat ta un kualidat ku Yehova ta desplegá; i e tin gran balor den su bista. Esaki so ta sufisiente motibu pa tur sirbidó di Dios kultivá suavedat. Pero kon Dios Todopoderoso, e Outoridat di mas haltu den universo, ta demostrá suavedat?
5. Ki speransa pa futuro Yehova su suavedat ta brinda nos?
5 Ora e promé pareha humano, Adam ku Eva, a desobedesé Dios su òrdu bon kla pa no kome di e palu di konosementu di bon i malu, nan a hasi esei deliberadamente. (Génesis 2:16, 17) E akto deliberá ei di desobedensia a resultá den piká, morto i alehamentu for di Dios pa nan i pa nan yunan ku a bini despues. (Romanonan 5:12) Ounke Yehova tabatin tur motibu válido pa dikta e huisio ei, e no a bira lomba pa e famia humano komo algu kompletamente inkoregibel i sin posibilidat di ser reskatá. (Salmo 130:3) Al kontrario, dor ku Yehova ta bondadoso i ta dispuesto pa no ser eksigente—manifestando asina suavedat—el a perkurá e medio via kua humanidat pekaminoso por aserk’é i haña su aprobashon. Sí, mediante e regalo di e sakrifisio di reskate di su Yu Hesukristu, Yehova a hasi posibel pa nos por aserká su trono elevá sin miedu.—Romanonan 6:23; Hebreonan 4:14-16; 1 Juan 4:9, 10, 18.
6. Kon suavedat tabata bisto den Dios su trato ku Kain?
6 Hopi promé ku Hesus a bini na mundu, Yehova a desplegá su suavedat ora ku Kain ku Génesis 4:3-7) Di bèrdat Yehova ta suavedat en persona.—Eksodo 34:6.
Abel, e yunan di Adam, a ofresé sakrifisio na Dios. Yehova a wak kiko tabatin den nan kurason, i p’esei el a rechasá Kain su ofrenda pero a “apresiá” Abel i su ofrenda. E echo ku Dios a aprobá fiel Abel i su sakrifisio, a kousa un mal reakshon di parti di Kain. E relato bíbliko ta bisa: “Kain a rabia masha pisá i su kara a sera.” Kon Yehova a reakshoná? El a sintié ofendí dor di Kain su mal aktitut? Nò. Suavemente el a puntra Kain pakiko e tabata asina rabiá. Yehova asta a splika Kain kiko e por a hasi pa e “wòrdu aseptá.” (Suavedat Ta Atraé Hende i Refreská Nan
7, 8. (a) Kon nos por siña komprondé Yehova su suavedat? (b) Kiko e palabranan di Mateo 11:27-29 ta revelá tokante Yehova i Hesus?
7 Un di e mihó maneranan pa komprondé Yehova su kualidatnan inigualabel ta dor di studia e bida i ministerio di Hesukristu. (Juan 1:18; 14:6-9) Ora Hesus tabata na Galilea durante e di dos aña di su kampaña di prediká, el a hasi hopi milager den e statnan Korazin, Bètsaida i Kapernaum i e área rònt di nan. Sin embargo, mayoria di e hendenan tabata orguyoso i desinteresá, i nan a nenga di kere. Kon Hesus a reakshoná? Ounke el a rekordá nan firmemente di e konsekuensianan di nan falta di fe, el a sinti kompashon pa e ʽam ha·ʼárets, e pueblo humilde i komun entre nan, debí na nan mal kondishon spiritual.—Mateo 9:35, 36; 11:20-24.
8 Loke Hesus a hasi despues a demostrá ku di bèrdat e “konosé e Tata” i a imit’é. Hesus a ekstendé e siguiente invitashon kaluroso na e pueblo komun: “Bin serka mi tur ku ta kansá i kargá, i lo mi duna boso sosiegu. Tuma mi yugo riba boso, i siña di mi, pasobra mi ta mansu [“di genio suave,” NW] i humilde di kurason; i boso lo haña sosiegu pa boso alma.” E palabranan ei sigur a konsolá i refreská e hendenan ku a ser trapá i oprimí! Nan ta konsolá i refreská asta nos awe. Si sinseramente nos bisti nos mes ku suavedat, e ora ei nos lo ta entre esnan ‘na ken e Yu kier revelá’ su Tata.—Mateo 11:27-29.
9. Kua kualidat ta ligá ku suavedat, i kon Hesus ta un bon ehèmpel di esaki?
9 Humildat, òf ser “humilde di kurason,” ta estrechamente ligá ku suavedat. Di otro banda, orguyo ta hiba na halsamentu di bo mes i hopi bes por pone un hende trata otronan na un manera brutu i sin heful. (Proverbionan 16:18, 19) Hesus a demostrá humildat durante henter su ministerio riba tera. Asta ora el a drenta Yerusalèm seis dia promé ku su morto i a ser aklamá komo Rei di e hudiunan, Hesus tabata hopi diferente for di e gobernantenan di mundu. El a kumpli ku e profesia Mesiániko di Zakarias: “Ata bo Rei ta bin serka bo, mansu [“di genio suave, NW] i sintá riba un buriku, un yu di buriku, yu di un bestia di karga.” (Mateo 21:5; Zakarias 9:9) Fiel profeta Daniel a mira un vishon den kua Yehova a delegá outoridat di goberná na su Yu. Sin embargo, den un profesia mas promé, el a deskribí Hesus komo e “hende di mas humilde.” En bèrdat anto, suavedat i humildat ta kana samsam.—Daniel 4:17; 7:13, 14.
10. Dikon suavedat kristian no kier men debilidat òf falta di poder?
10 E dushi suavedat ku Yehova i Hesus a desplegá ta yuda nos hala serka nan. (Santiago 4:8) Klaru ku suavedat no ta un indikashon di debilidat òf falta di poder. Sigur ku nò! Yehova, e Dios Todopoderoso, tin forsa i poder abundante. E tin hopi rabia riba inhustisia. (Isaias 30:27; 40:26) Hesus tambe a demostrá un determinashon firme pa no komprometé, ni ora e tabata bou di atake di Satanas e Diabel. El a nenga di tolerá e práktikanan komersial ilegal di e lidernan religioso di su tempu. (Mateo 4:1-11; 21:12, 13; Juan 2:13-17) Sin embargo, ora di trata ku e fayonan di su disipelnan, el a mantené su genio suave, i ku pasenshi el a soportá nan debilidatnan. (Mateo 20:20-28) Un eksperto di Beibel aptamente a deskribí suavedat asin’aki: “Tras di e ternura tin un forsa di stal.” Laga nos desplegá e kualidat aki di Kristu, esta, suavedat.
Esun di Genio Mas Suave di Su Tempu
11, 12. En bista di Moisés su kriansa, kiko a hasi su suavedat sobresaliente?
11 E di tres ehèmpel ku nos lo konsiderá ta esun di Moisés. Beibel ta deskribié komo “masha humilde [“di genio mas suave,” NW, nota na pia di página], mas ku tur hòmber ku tabatin riba superfisio di tera.” (Numbernan 12:3) Ta bou di inspirashon di Dios e palabranan aki a wòrdu skirbí. Moisés su suavedat sobresaliente a pone ku e tabata kla pa risibí Yehova su guia.
12 Moisés su kriansa no tabata normal. Yehova a hasi sigur ku e yu hòmber aki di mayornan hebreo fiel a keda di spar durante un tempu di traishon i asesinato. Moisés a pasa e promé añanan di su bida bou di kuido di su mama, kende kuidadosamente a siñ’é tokante e Dios berdadero, Yehova. Despues nan a kita Moisés for di su kas i a hib’é den un ambiente ku tabata totalmente diferente. Esteban, un mártir kristian di promé siglo, a konta: “Moisés a wòrdu eduká den tur e siñansa di e egipsionan, i e tabata un hòmber di poder den Echonan 7:22) Su fe a keda demostrá ora el a opservá e inhustisianan ku e kapatasnan di Fárao tabata kometé kontra su rumannan. Moisés a hañ’é ta hui for di Egipto i bai na e tera di Madian pasobra el a mata un egipsio ku el a mira ta bati un hebreo.—Eksodo 1:15, 16; 2:1-15; Hebreonan 11:24, 25.
palabra i echo.” (13. Ki efekto Moisés su estadia di 40 aña na Madian tabatin riba dje?
13 Na edat di 40 aña, Moisés tabatin ku perkurá pa su mes den un desierto. Na Madian el a topa e shete yu muhénan di Reuel i el a yuda nan saka awa pa duna e tou grandi di nan tata. Ora e mucha muhénan a bai kas bèk, kontentu nan a splika Reuel ku ta “un egipsio” a libra nan for di e wardadónan di karné ku tabata molestiá nan. Riba invitashon di Reuel, Moisés a keda biba ku e famia. E kontratempunan ku el a hañ’é kuné no a hasié un persona amargá, yen di renkor; ni nan no a strob’é di adaptá su estilo di bida na su ambiente nobo. Su deseo pa hasi e boluntat di Yehova nunka no a mengua. Durante 40 aña largu, Moisés a desaroyá i refiná e kualidat ku despues a bira un karakterístika di dje. Den transkurso di e tempu ei, el a kuida e karnénan di Reuel, el a kasa ku Séfora (Zipora), i a lanta dos yu hòmber. Sí, dor di soportá kontratempu, Moisés a siña suavedat.—Eksodo 2:16-22; Echonan 7:29, 30.
14. Deskribí un insidente ku a demostrá Moisés su suavedat durante e tempu ku e tabata lider di Israel.
14 Despues ku Yehova a nombr’é lider di e nashon di Israel, Moisés a keda demostrá su kualidat di suavedat. Un yònkuman a bin konta Moisés ku Eldad i Medad tabata profetisá den e kampamentu, maske nan dos no tabata presente ora Yehova a drama su spiritu riba e 70 ansianonan ku mester a sirbi komo ayudante di Moisés. Josué a deklará: “Mi señor Moisés, prohibí nan!” Moisés a kontestá suavemente: “Bo ta yalurs pa mi motibu? Ohalá ku henter e pueblo di SEÑOR tabata profeta, ku SEÑOR lo a pone su spiritu riba nan!” (Numbernan 11:26-29) Suavedat a yuda plakia e situashon tenso.
15. Ounke Moisés tabata imperfekto, dikon ta bon pa nos sigui su ehèmpel?
Numbernan 20:1, 9-13) Ounke Moisés tabata imperfekto, su fe firme a sosten’é durante henter su bida, i su suavedat sobresaliente ta konmové nos te awe.—Hebreo 11:23-28.
15 Ta parse ku na un okashon Moisés su suavedat a lag’é na kaya. Na Meriba, serka di Kades, e no a dirigí gloria na Yehova, Esun ku ta hasi milager. (Brutalidat Kontra Suavedat
16, 17. Ki spièrtamentu nos ta saka for di e relato di Nabal ku Abigail?
16 Nos ta haña un ehèmpel spiertador den tempu di David, djis despues di morto di Dios su profeta Samuel. Ta trata di un pareha kasá, Nabal i su esposa Abigail. Ki un kontraste tabatin entre e dos hendenan aki! Miéntras ku Abigail tabata “diskreto” [NW], su kasá tabata “brutu i di mala fe.” David su hòmbernan a yuda protehá e tounan grandi di Nabal kontra ladron. Pero ora nan a bai pidi Nabal pa duna nan poko kos di kome i bebe, Nabal nenga nan petishon na mal òrdu. Hopi indigná, i ku nan rason, David i un grupo di hòmber a faha nan spadanan i a sali bai ku intenshon di bringa kontra Nabal.—1 Samuel 25:2-13.
17 Ora Abigail a tende kiko a pasa, rápidamente el a prepará pan, biña, karni i tròshi di rasenchi i figu i a sali bai kontra David. El a rog’é: “Laga e kulpa ta riba ami so, mi señor. I [por] fabor, laga bo sirbiente papia ku bo, i skucha e palabranan di bo sirbiente.” Abigail su súplika suave a hasi David su kurason moli. Despues di a skucha Abigail su splikashon, David a deklará: “Bendishoná sea e SEÑOR Dios di Israel, kende a manda bo e dia aki pa kontra ku mi, i bendishoná sea bo disernimentu, i bendishoná sea abo mes, kende a kita mi awe di drama sanger.” (1 Samuel 25:18, 24, 32, 33) Nabal su manera brutu al final a kousa su morto. Abigail su bon kualidatnan ku tempu a dun’é e goso di bira David su esposa. Su suavedat ta un ehèmpel pa tur hende ku kier sirbi Yehova awe.—1 Samuel 25:36-42.
Buska Suavedat
18, 19. (a) Ki kambionan ta bira bisto segun ku nos ta bisti nos mes ku suavedat? (b) Kiko por yuda nos hasi un bon eksaminashon propio?
18 Pues anto, suavedat ta un kualidat indispensabel. E ta mas ku djis tin un manera suave; e ta un kualidat atraktivo di karakter ku ta refreská otro hende. Den pasado, kisas nos tabatin e kustumber di papia brutu i aktua sin bondat. Sin embargo, ora nos a siña e bèrdatnan di Beibel, nos a kambia i a bira un persona mas dushi i agradabel. Pablo a papia di e kambio aki ora el a animá kompañeronan kristian: “Bisti boso ku tierno kariño di kompashon, amabilidat, humildat di mente, suavedat, i gran pasenshi.” (Kolosensenan 3:12, NW) Beibel ta kompará e transformashon aki ku e kambio for di bestia salbahe feros—lobo, leopardo, leon, ber i víbora—pa bestia doméstiko pasífiko: lamchi di karné, lamchi di kabritu, bisé i baka. (Isaias 11:6-9; 65:25) Tal kambionan di personalidat ta asina ekstraordinario ku opservadónan ta keda asombrá. Pero nos ta atribuí e transformashon aki na e obramentu di Dios su spiritu, pasobra suavedat ta parti di su fruta remarkabel.
19 Akaso esaki ta nifiká ku unabes nos a hasi e kambionan nesesario i a dediká nos mes na Yehova, nos no tin nodi traha mas riba e Santiago 1:23-25.
kualidat di suavedat? Nò. Por ehèmpel, paña nobo tin mester di kuido konstante pa nan por keda ku un aparensia limpi i presentabel. Si nos fiha den e Palabra di Dios i meditá riba e ehèmpelnan ku e ta kontené, esei lo yuda nos hasi un eksaminashon propio desde un ángulo fresku i ophetivo. Ora bo wak bo mes den e spil di e Palabra di Dios, kiko e ta revelá?—20. Kon nos por logra desplegá suavedat?
20 Di naturalesa kada hende tin nan karakter. Pa algun sirbidó di Dios ta mas fásil pa desplegá suavedat ku pa otronan. No opstante, tur kristian tin ku kultivá e fruta di Dios su spiritu, inkluso suavedat. Ku amor Pablo a konsehá Timoteo: “Buska hustisia, santidat, fe, amor, perseveransia i mansedumbre [“suavedat,” NW].” (1 Timoteo 6:11) E palabra “buska” ta indiká ku mester hasi esfuerso. Beibel na papiamentu koriente a tradusí e animashon aki ‘lucha pa bo tiné.’ Si bo hasi esfuerso pa meditá riba e ekselente ehèmpelnan ku tin den e Palabra di Dios, nan por bira un parti di bo, komo si fuera ta plantá nan ta den bo. Nan lo forma bo i guia bo.—Santiago 1:21.
21. (a) Dikon nos mester buska suavedat? (b) Kiko nos lo trata den e siguiente artíkulo?
21 E manera ku nos ta komportá nos mes ku otro hende ta mustra te na ki grado nos ta desplegá suavedat. “Ken entre boso ta sabí i huisioso?” disipel Santiago a puntra. “Laga é mustra dor di su bon kondukta su obranan den suavedat di sabiduria.” (Santiago 3:13) Kon nos por desplegá e kualidat kristian aki na kas, den sirbishi kristian i den kongregashon? E siguiente artíkulo lo presentá algun sugerensia práktiko.
Komo Repaso
• Kiko bo a siña tokante suavedat for di e ehèmpel di
• Yehova?
• Hesus?
• Moisés?
• Abigail?
• Dikon nos mester buska suavedat?
[Preguntanan di Estudio]
[Plachi na página 16]
Dikon Yehova a aprobá e ofrenda di Abel?
[Plachi na página 17]
Hesus a demostrá ku suavedat i humildat ta kana samsam
[Plachi na página 18]
Moisés a pone un ekselente ehèmpel di suavedat