Bai na kontenido

Bai na kontenido

“Mantené un Bon Konsenshi”

“Mantené un Bon Konsenshi”

“Mantené un Bon Konsenshi”

“HASI segun bo konsenshi,” ta un konseho ku bo ta tende hopi bes. Pero pa nos konsenshi por ta un guia konfiabel, e mester ta bon entrená pa distinguí bon for di malu, i nos mester hasi loke e ta indiká nos.

Konsiderá e eksperensia ku ta pará skirbí den Beibel di un hòmber ku yama Zakeo. Zakeo, kende tabata biba na Jeriko, tabata hefe di e kobradónan di belasting (òf publikanonan) i tabata un hòmber riku. E mes a atmití ku el a yega na su rikesa dor di kometé froude, un práktika ku sigur a perhudiká otro hende. Zakeo su konsenshi a molesti’é pa motibu di e aktonan inhustu aki? Si esei tabata e kaso, ta parse ku e no a hasi kaso di su konsenshi.—Lukas 19:1-7.

Sin embargo, a surgi un situashon ku a pone Zakeo rekonsiderá su manera di aktua. Hesus a bin Jeriko. Zakeo kier a wak Hesus, pero dor ku e tabata kòrtiku e multitut a strob’é di mir’é. P’esei, el a kore bai dilanti i a subi den un palu pa asina e haña un mihó bista. Hesus a keda impreshoná ku Zakeo su gran interes, i el a bis’é ku lo e bishit’é na su kas. Gustosamente Zakeo a mustra hospitalidat na su distinguido bishitante.

Loke Zakeo a mira i tende ora e tabata den kompania di Hesus a konmové su kurason i a motiv’é pa hasi kambio den su bida. El a anunsiá: “Mira, Señor, mitar di mi biennan lo mi duna na pober, i si mi a defroudá kualkier hende den algu, lo mi debolbé kuater bes mas tantu.”—Lukas 19:8.

Zakeo su konsenshi a haña entrenamentu i el a skucha su konsenshi i hasi loke el a mand’é. E bon resultadonan tabatin efekto di largu alkanse. Imaginá bo kon Zakeo lo mester a sinti ora Hesus a bis’é: “Awe salbashon a bin na e kas aki!”—Lukas 19:9.

E ehèmpel aki ta un gran animashon pa nos. E ta mustra ku sin importá e estilo di bida ku nos a hiba den pasado, nos por hasi kambio. Meskos ku Zakeo, nos por hasi kaso di e palabranan di Hesus—ku ta pará skirbí den Beibel—i desaroyá nos sentido di bon i malu. E ora ei nos por hasi loke apòstel Pedro a urgi, esta, “mantené un bon konsenshi.” Nos por skucha nos konsenshi entrená i hasi loke ta korekto.—1 Pedro 3:16.