Bai na kontenido

Bai na kontenido

Yehova Ta Atraé Hende Humilde na e Bèrdat

Yehova Ta Atraé Hende Humilde na e Bèrdat

Historia di Bida

Yehova Ta Atraé Hende Humilde na e Bèrdat

SEGUN E RELATO DI ASANO KOSHINO

Na 1949, solamente un par di aña despues di Segundo Guera Mundial, un stranhero haltu i amabel a bishita e famia ku mi tabata traha p’e na e stat di Kobe. E tabata e promé misionero di Testigunan di Yehova ku a bin Hapon. Su bishita a habri kaminda pa mi tende di e bèrdat di Beibel. Pero laga mi konta bo promé di mi pasado.

MI A nase na aña 1926 den un pueblito den e parti nort di e Prefektura di Okayama. Nos tabata ocho ruman i ami ta esun di sinku. Tata tabata masha deboto na e dios di e tèmpel sintoista. P’esei komo mucha nos tabata disfrutá di selebrashonnan i reunionnan di famia na festivalnan religioso durante henter aña.

Segun ku mi tabata krese, mi tabatin hopi pregunta tokante bida, pero loke tabata preokupá mi mas tabata e kondishon di e mortonan. Di akuerdo ku tradishon, un hende mester muri na kas i yunan mester ta rònt di e kama di morto. Mi tabata sumamente tristu ora mi wela a muri i ora mi ruman hòmber ku no tabatin ni un aña di edat ainda a muri. Mi no kier a pensa mes riba e dia ku mi mayornan lo mester muri. Mi tabatin masha gana di haña kontesta riba e siguiente preguntanan: ‘Esaki ta tur loke tin? Bida lo por tin un otro propósito?’

Na 1937, ora mi tabata bai skol básiko, guera entre e chinesnan i e haponesnan a kuminsá. Nan tabata manda yama e hende hòmbernan i manda nan bai kampo di bataya na China. Muchanan di skol tabata yama nan tatanan i rumannan hòmber ayó, gritando “banzai!,” es desir biba emperador. E hendenan tabata konvensí ku Hapon lo gana e bataya ya ku segun nan Hapon ta goberná pa dios i emperador, un dios bibu.

No a tarda hopi ku famianan a kuminsá haña notisia di morto for di kampo di bataya. E famianan ku a pèrdè ser kerí tabata kompletamente kibrá. Nan a kuminsá haña odio, i tabata alegrá ora e enemigunan tabata ser matá òf heridá. Pero na mes momentu mi tabata pensa: ‘Sin duda e hendenan ku ta na banda di e enemigunan lo mester ta sufri meskos ku nos ora nan pèrdè un ser kerí.’ Ora mi a kaba skol básiko, guera a yega te den interior di China.

Enkuentro ku un Stranhero

Nos tabata kunukeronan pober, anto Tata a permití mi bai skol tanten ku nos no tabatin ku paga nada. Pues na 1941, mi a bai un skol di mucha muhé na Okayama, mas o ménos 100 kilometer leu. E skol tabata spesialmente pa siña mucha muhé bira bon kasá i mama. Via e skol e alumnonan tabata wòrdu asigná pa biba ku famianan riku den e stat pa nan siña trabou di kas. Mainta e alumnonan tabata siña traha den e kasnan aki, i traimèrdia nan tabata bai skol.

Despues di e seremonia di apertura, mi maestra ku tabata bistí ku un kimono a hiba mi na un kas grandi. Pero pa un motibu òf otro e señora di e kas no a aseptá mi. E maestro a puntra mi: “Bo kier pa nos bai na kas di Señora Koda anto?” El a hiba mi na un kas estilo oksidental i a primi bèl. Despues di un ratu, un señora haltu ku kabei shinishi a bin na porta. Mi a keda sorprendí! E no tabata hapones, i nunka di mi bida mi a yega di mira un hende di oksidente. E maestra a laga mi sera konosí ku Señora Maud Koda, anto kita bai mesora. Mi tabata sinti mi nervioso na momentu ku mi tabata drenta ku mi maletanan den e kas. Despues mi a bin haña sa ku Señora Maud Koda tabata un merikano ku a kasá ku un hòmber hapones ku a studia na Merka. Señora Koda tabata duna lès di ingles na un skol di komersio.

E siguiente mainta mes mi bida drùk a kuminsá. Señora Koda su esposo tabatin epilepsia, i ami tabatin ku yuda Señora Koda kuid’é. Dor ku mi no tabata komprondé niun tiki ingles, mi a bira un poko preokupá. Mi a haña un alivio ora Señora Koda a papia hapones ku mi. Tur dia mi tabata skucha ora nan tabata papia ingles ku otro, i pokopoko mi a kustumbrá ku e idioma ei. Mi a gusta e ambiente agradabel den e kas.

Mi a keda impreshoná pa Maud su dedikashon i lealtat na su esposo enfermo. Su esposo tabata gusta lesa Beibel. Despues mi a haña sa ku e pareha a optené e buki E Plan Divino di Épokanan na hapones na un libreria ku ta bende buki segunda mano i ku nan tabatin un abonamènt riba E Toren di Vigilansia na ingles pa algun aña kaba.

Un dia mi a haña un Beibel di regalo. Mi tabata kontentu pasobra esei tabata e promé bes den mi bida ku mi tabatin mi mes Beibel. Mi tabata les’é riba kaminda pa skol i riba kaminda pa kas, pero mi no tabata komprondé mashá. Siendo ku mi a lanta komo un sintoista hapones, Hesukristu tabata deskonosí pa mi. Mi no por a imaginá mi mes ku esaki tabata e prinsipio di susesonan ku despues lo habri kaminda pa mi aseptá e bèrdat di Beibel, ku lo bin kontestá mi preguntanan tokante bida i morto.

Tres Suseso Tristu

E dos añanan di stage a pasa lihé, i mi mester a yama e famia ayó. Ora mi a kaba skol, mi a djòin un brigada di mucha muhé boluntario i a yuda kose unifòrm pa marina. Merka a lansa un atake aéreo ku e B-29’nan, i dia 6 di ougùstùs 1945, nan a tira un bòm nuklear riba Hiroshima. Un par di dia despues, mi a haña un telegram ku e notisia ku Mama tabata hopi malu. Mi a kohe e promé trein ku mi por a haña pa bai kas. Miéntras mi tabata baha for di trein, un famia a kontra ku mi pa bisa mi ku Mama a bai sosegá. El a muri riba 11 di ougùstùs. Loke mi tabatin miedu di dje pa asina tantu aña a sosodé! Nunka mas lo e papia ku mi ni hari ku mi.

Dia 15 di ougùstùs, Hapon a wòrdu derotá. Kier men ku mi tabatin ku enfrentá tres suseso tristu, anto tur den un periodo kòrtiku di dies dia: eksploshon di e promé bòm nuklear, Mama su morto i e derota históriko di Hapon. Por lo ménos tabata un konsuelo pa sa ku hende lo no muri mas den guera. Ku duele den mi kurason, mi a bai laga mi trabou na e fábrika i a regresá kas.

Atraí na e Bèrdat

Ora mi tabata biba na Okayama, mi a haña un karta inesperadamente for di Maud Koda. El a puntra mi si mi por a bin yud’é ku e trabounan di kas, ya ku e tabata bai habri un skol di ingles. Mi no tabata sa kiko pa hasi, pero tòg mi a aseptá su invitashon. Un par di aña despues, mi a bai biba na Kobe huntu ku famia Koda.

Na komienso di zomer di 1949, un kabayero haltu i amabel a bishitá famia Koda. Su nòmber tabata Donald Haslett, i di Tokio el a biaha bin Kobe pa buska un kas pa e misioneronan. E tabata e promé misionero di Testigunan di Yehova ku a bin Hapon. El a logra haña un kas, i na novèmber 1949 vários misionero a yega Kobe. Un dia, sinku di nan a bin bishitá famia Koda. Dos di nan, Lloyd Barry i Percy Iszlaub, a papia na ingles pa mas o ménos dies minüt kada un ku esnan ku tabata presente den e kas. E misioneronan tabata yama Maud nan ruman kristian i ta parse ku e asosiashon tabata un bon estímulo pa Maud. Tabata e tempu ei ku mi a bin sinti mi motivá pa siña ingles.

Ku yudansa di misioneronan seloso, pokopoko mi a bin komprondé bèrdatnan básiko di Beibel. Mi a haña kontesta pa e preguntanan ku mi tabatin for di tempu ku mi tabata mucha. Sí, Beibel ta duna e speransa di bida pa semper den un paradeis riba tera i e promesa di un resurekshon pa “tur ku ta den graf.” (Juan 5:28, 29; Revelashon 21:1, 4) Mi tabata gradisidu na Yehova ku el pone e speransa ei bira posibel mediante e sakrifisio di reskate di su Yu, Hesukristu.

Aktividatnan Teokrátiko Gososo

Di 30 di desèmber 1949 pa promé di yanüari 1950, Testigunan di Yehova tabatin nan promé kongreso na Hapon den e kas di misionero na Kobe. Mi a bai ku Maud. Anteriormente e kas grandi aki tabata di e nazinan i for di einan tabatin un bista impreshonante riba Binnenzee i e isla Awaji. Dor ku mi no tabatin hopi konosementu di Beibel, mi a komprondé masha tiki kos. Sin embargo, e misioneronan a impreshoná mi mashá, ya ku nan tabata asosiá libremente ku e haponesnan. Tabatin un asistensia di 101 hende na e diskurso públiko di e kongreso aki.

Despues di esei, no a tarda hopi ku mi a disidí di kuminsá sali den sirbishi di vèlt. Mi tabatin mester di kurashi pa bai di kas pa kas, ya ku mi tabata tímido. Un mainta, Ruman Lloyd Barry a pasa buska mi pa nos bai sirbishi. El a kuminsá nèt na e bisiña di Ruman Koda. Bo por bisa ku práktikamente mi tabata skonde su tras miéntras mi tabata skucha su presentashon. E di dos biaha ku mi a bai prediká, mi a traha ku dos otro misionero. Un señora hapones di edat a invitá nos pa drenta paden, a skucha nos, i despues a duna kada un di nos un glas di lechi. El a aseptá un studio di Beibel i despues el a bira un kristian batisá. Tabata un animashon pa mir’é progresá.

Na aprel di 1951, Ruman Nathan H. Knorr, di e sede na Brooklyn, a bishitá Hapon pa promé bes. Alrededor di 700 hende a bin tende e diskurso públiko ku el a duna den e Ouditorio di Kyoritsu na Kanda, Tokio. Na e reunion spesial aki, tur presente a bira kontentu ora ku E Toren di Vigilansia a ser presentá na hapones. E siguiente luna, Ruman Knorr a bishitá Kobe, i na e reunion spesial einan, mi a batisá komo símbolo di mi dedikashon na Yehova.

Mas o ménos un aña despues, mi a haña animashon pa drenta e ministerio di tempu kompletu, es desir, e sirbishi di pionero. E tempu ei tabatin djis algun pionero na Hapon, i mi tabata puntra mi mes ta kon mi ta bai mantené mi mes. Tambe mi tabata pensa riba kon grandi mi chèns pa kasa lo ta. Pero mi a bin realisá ku sirbi Yehova mester ta e kos mas importante den mi bida, anto na 1952 mi a bira pionero. Mi ta kontentu ku mi por a traha mitar dia pa Ruman Koda ora mi tabata traha pionero.

Na e tempu ei, mi ruman hòmber, ku mi a kere a muri den guera, a bolbe kas bèk ku su famia for di Taiwan. Nunka mi famia a mustra interes den kristianismo, pero dor di e selo ku mi tabatin komo pionero, mi a kuminsá manda revista i foyeto chikitu pa nan. Ku tempu, mi ruman hòmber mester a bai biba na Kobe ku su famia pa motibu di trabou. Mi a puntra mi kuñá: “Bo a lesa e revistanan?” Pa mi sorpresa el a kontestá: “Nan ta interesante.” El a kuminsá studia Beibel ku un di e misioneronan, i mi ruman muhé mas chikitu ku ta biba ku nan tambe a djòin e studio. Ku tempu, nan tur dos a bira kristian batisá.

Impreshoná pa e Hermandat Internashonal

No hopi tempu despues, mi a keda pasmá ora mi a haña un invitashon pa asistí na e di 22 klas di Skol Bíbliko di Galaad. Ami ku Ruman Tsutomu Fukase tabata e proménan di Hapon ku a haña invitashon pa asistí na e skol. Na 1953, promé ku e skol a kuminsá, nos por a asistí na e Asamblea Sosiedat di Mundu Nobo ku a ser tené na Yankee Stadium, New York. E hermandat internashonal di Yehova su pueblo a impreshoná mi.

Riba e di sinku dia di e kongreso, e delegadonan hapones, mayoria di nan misionero, mester a bisti kimono. Dor ku e kimono ku mi a manda ku barku no a yega na tempu, mi a fia unu ku Hermana Knorr tabatin. Durante e seshon awa a kuminsá kai, i mi tabata preokupá pa e kimono no muha. Na e momentu ei, suavemente un hende a tapa mi ku un regenjas. Un ruman muhé pará banda di mi a puntra mi: “Bo sa ken e ta?” Despues mi a haña sa ku tabata Ruman Frederick W. Franz, un miembro di Kuerpo Gobernante. Esta dushi ta pa sinti e amor di Yehova su organisashon!

E di 22 klas di Galaad en bèrdat tabata un klas internashonal; el a konsistí di 120 studiante di 37 pais. Ounke tin bes idioma a forma un barera, nos a disfrutá plenamente di e hermandat internashonal. Na febrüari 1954, riba un dia ku hopi sneu a kai mi a gradua i a haña asignashon pa bai Hapon bèk. Un kompañera di klas Inger Brandt, un ruman muhé sueko, a bira mi partner na e stat di Nagoya. Ei, nos a djòin un grupo di misionero ku a ser evakuá for di Korea pa motibu di guera. E poko añanan ku mi tabata den sirbishi di misionero tabata masha presioso pa mi.

Sirbishi Gososo Komo Pareha

Na sèptèmber 1957, mi a haña invitashon pa sirbi na Bètel di Tokio. E tempu ei e ofisina di sukursal na Hapon tabata un kas di palu ariba ku abou. Tabatin solamente kuater miembro di sukursal, inkluyendo Ruman Barry, e kordinadó di sukursal. E restu di e famia tabata misionero. Mi a haña asignashon pa hasi trabou di tradusí i proofreading, i tambe pa hasi limpiesa, laba i strika paña, kushiná, etcetera.

E obra na Hapon tabata ekspandiendo, i mas ruman hòmber a haña invitashon pa traha na Bètel. Un di nan a bira un superintendente den e kongregashon kaminda ami tabata bai. Na 1966 ami ku e ruman hòmber ei ku yama Junji Koshino a kasa. Ora nos a kaba di kasa, Junji a haña asignashon pa traha den e trabou di sirkuito. Tabata masha dushi mes pa siña konosé asina tantu ruman tempu nos tabata bishitá e diferente kongregashonnan. Dor ku mi tabata asigná pa tradusí, mi tabata hasi esaki na e kas kaminda nos tabata keda pa un siman. Ora nos tabatin ku biaha, ademas di nos maletanan i otro ekipahe, nos tabatin ku karga dikshonarionan pisá tambe.

Nos a disfrutá di e trabou di sirkuito pa mas ku kuater aña i a mira e organisashon sigui krese. E sukursal a muda bai Numazu, i añanan despues el a bai Ebina i aktualmente e ta situá einan. Ami ku Junji a disfrutá di e sirbishi di Bètel pa hopi tempu; awor nos ta traha ku un famia di alrededor di 600 miembro. Na mei 2002, e rumannan na Bètel a hasi un grasia ku mi i selebrá mi di 50 aniversario di sirbishi di tempu kompletu huntu ku mi.

Kontentu pa Mira Oumento

Ora mi a kuminsá sirbi Yehova na 1950, bo por a konta e publikadónan na Hapon riba bo dede. Awor tin mas ku 210.000 publikadó di Reino. Sí, míles di persona semehante di karné a ser atraí na Yehova, manera a sosodé den mi kaso tambe.

Tantu e kuater ruman hòmbernan misionero i e ruman muhé ku a bishitá nos na kas di Ruman Koda na 1949, komo Ruman Maud Koda, tur a muri fielmente; tambe mi ruman hòmber ku tabata un sirbidó ministerial i mi kuñá ku a disfrutá di e sirbishi di pionero pa mas o ménos 15 aña. Kiko lo para di mi mayornan ku mi tabatin tantu miedu di pèrdè tempu mi tabata mucha? Beibel su promesa di resurekshon ta duna mi speransa i konsuelo.—Echonan 24:15.

Ora mi wak bèk, mi ta sinti ku mi enkuentro ku Maud na 1941 a trese un kambio total den mi bida. Si mi no a konos’é e tempu ei i si mi no a aseptá su invitashon pa traha p’e atrobe despues di guera, probablemente lo mi a keda biba den nos kunuku den e pueblito leu i lo mi no a haña kontakto ku e misioneronan ora e trabou di prediká a kuminsá na Hapon. Esta gradisidu mi ta na Yehova ku el a atraé mi na e bèrdat mediante Maud i e promé misioneronan!

[Plachi na página 25]

Huntu ku Maud Koda i su kasá. Ami ta dilanti na man robes

[Plachi na página 27]

Huntu ku misioneronan di Hapon na Yankee Stadium na 1953. Ami ta te na man robes

[Plachinan na página 28]

Na Bètel ku mi esposo, Junji