Bai na kontenido

Bai na kontenido

Hóbennan, Kana Digno di Yehova

Hóbennan, Kana Digno di Yehova

Hóbennan, Kana Digno di Yehova

ALGUN hóben kristian a haña nan tin ku biba temporalmente leu for di nan famia i nan kongregashon. Algun a hasi esei pa nan por ekspandé nan sirbishi. Otronan tabatin ku bandoná nan kas debí na nan posishon neutral pa ku asuntunan di e mundu aki. (Isaias 2:4; Juan 17:16) Den sierto paisnan, “Cesar” a kondená hóbennan ku mantené nan integridat na un kastigu di prizon òf na un periodo di trabou pa komunidat. *Marko 12:17; Tito 3:1, 2.

Ora ku e hóbennan aki bai sinta nan kastigu di prizon pa motibu di nan neutralidat, kisas nan ta haña nan mes será pa periodonan largu huntu ku delinkuentenan. Tin hóbennan ku pa otro motibunan ta leu for di kas i ku tambe a haña nan obligá ta traha den un ambiente inmoral. Segun ku nan ta hasi esfuerso pa sigui ‘kana na un manera digno di Dios,’ kon e hóbennan kristian aki òf otronan ku fuera di nan boluntat ta haña nan mes den un situashon asina, por trata ku éksito ku e preshon- i eksigensianan ku nan ta konfrontá? (1 Tesalonisensenan 2:12) Kon nan mayornan por yuda nan prepará pa nan por trata ku kualkier posibel sirkunstansia desagradabel?—Proverbionan 22:3.

Problemanan Spesial di e Hóbennan Aki

Tákis di 21 aña, * kende a hañ’é obligá na biba 37 luna for di kas, a bisa: “E echo ku mi tabata leu for di e kuido protektivo di mi mayornan i e supervishon amoroso di ansianonan ku konosé mi bon, tabata masha difísil i a duna mi miedu.” El a agregá: “Tabatin biaha ku mi a sinti mi sumamente indefenso.” Pétros di 20 aña mester a biba for di kas pa mas ku 2 aña. El a atmití: “Pa promé bes den mi bida mi so mester a tuma desishon tokante entretenimentu i asosiashon, i mi desishonnan no tabata semper sabí.” Anto el a remarká: “Tabatin biaha ku mi a sinti mi inkómodo ku e mayor responsabilidat ku mas libertat ta trese kuné.” Tássos, un ansiano kristian ku regularmente ta bini den kontakto ku hóbennan kristian den tal situashon, a duna e siguiente opservashon: “E abla sushi, e rebeldia i komportashon violento di otro hóbennan inkrédulo por influensiá hóbennan indefenso i ku no ta alerta.”

Siendo ku nan ta biba i traha meimei di hende ku no tin rèspèt pa prinsipionan bíbliko, e hóbennan kristian ei tin ku protehá nan mes kontra e tentashon pa imitá e manera di anda inmoral i ku Beibel ta kondená di nan pareunan. (Salmo 1:1; 26:4; 119:9) Podisé ta parse difísil pa mantené un bon nivel òf rutina di studio personal, asistensia na reunion i sirbishi di vèlt. (Filipensenan 3:16) Kisas tampoko no ta semper fásil pa pone metanan spiritual i traha pa alkansá nan.

Un kos ta sigur, hóbennan kristian fiel ke agradá Yehova ku nan kondukta i abla. Lealmente nan ta purba hasi kaso di e invitashon atraktivo di nan Tata selestial: “Sea sabí, mi yu, i hasi mi kurason kontentu, pa mi por kontestá esun ku reprochá mi.” (Proverbionan 27:11) Nan sa ku nan aparensia i komportashon ta influensiá e manera ku otro hende ta mira Yehova i su pueblo.—1 Pedro 2:12.

Ta di elogiá ku mayoria di e hóbennan ei ta hasi nan bèst pa ta manera nan rumannan di promé siglo pa ken Pablo a pidi den orashon: “Kana na un manera digno di Señor, pa agrad’é den tur sentido, dunando fruta den tur bon obra . . . pa haña tur perseveransia i pasenshi, i ku goso.” (Kolosensenan 1:9-11) Beibel ta konta di vários hóben temeroso di Dios ku tabatin éksito den kana digno di Dios meimei di un ambiente deskonosí, inhospitalario i yen di adorashon falsu.—Filipensenan 2:15.

Yehova Tabata ku Hosé

Na un edat hóben, Hosé (Josef), e yu hòmber stimá di Jakòb i Raquel, a haña su mes leu for di e nèshi protektivo di su tata temeroso di Dios. El a wòrdu bendí komo katibu na Egipto. Hosé a pone un ekselente ehèmpel komo un yònkuman trahadó, konfiabel i di bon moral. Apesar ku e mester a traha komo katibu pa Potifar—un persona ku no tabata un adoradó di Yehova—Hosé tabata responsabel i diligente, di manera ku su shon ku tempu a laga tur asuntu di kas na su enkargo. (Génesis 39:2-6) Hosé a mantené su integridat na Yehova, i ora ku esei a pon’é kai será, e no a konkluí: “Pakiko mi a molestiá mi kurpa pa keda fiel?” Asta den prizon el a desplegá kualidatnan ekselente, i den poko tempu e tabata enkargá ku hopi detaye relashoná ku e funshonamentu di e prizon. (Génesis 39:17-22) Dios a bendishon’é, i manera ta pará skirbi na Génesis 39:23: “SEÑOR tabata kuné.”

Unabes aislá for di su famia temeroso di Dios, lo por tabata masha fásil pa Hosé kuminsá komportá su mes meskos ku e paganonan ku a biba tur rònt di dje, imitando e estilo di bida inmoral di Egipto! En bes di esei, el a tene duru na e prinsipionan di Dios i a mantené su mes limpi apesar di e tentashon di mas fuerte. Ora ku e kasá di Potifar bes tras bes a pidié pa tene relashon kuné, su kontesta firme tabata: “Kon . . . mi por hasi e maldat grandi aki i peka kontra Dios?”—Génesis 39:7-9.

Awe hóbennan Testigu tin ku hasi kaso di e spièrtamentunan basá riba Beibel relashoná ku mal asosiashon, dibertishon inmoral, pornografia i músika degradá. Nan ta realisá ku “e wowonan di SEÑOR ta tur kaminda, vigilando malu i bon.”—Proverbionan 15:3.

Moisés A Evitá e ‘Plasernan di Piká’

Moisés a lanta den e palasio di Fárao, un ambiente kaminda idolatria i buskamentu di plaser tabata reina. Beibel ta bisa di Moisés: “Pa medio di fe Moisés . . . a nenga di wòrdu yamá yu di Fárao su yu muhé, skohiendo pa mas bien sufri maltrato huntu ku e pueblo di Dios, ku gosa di e plasernan pasahero di piká.”—Hebreonan 11:24, 25.

Amistat ku mundu por resultá den sierto bentaha, pero nan ta di korto durashon. Di mas tantu, nan por dura solamente pa e tempu limitá ku a keda e mundu aki. (1 Juan 2:15-17) Lo no ta mas mihó pa sigui e ehèmpel di Moisés? Beibel ta bisa ku “el a keda firme, komo si fuera e tabata mira Esun ku ta invisibel.” (Hebreonan 11:27) El a mantené su mente enfoká riba e herensia spiritual di su antepasadonan temeroso di Dios. El a hasi e propósito di Yehova, su propósito den bida i su meta tabata: hasi e boluntat di Dios.—Eksodo 2:11; Echonan 7:23, 25.

Ora hóbennan ku ta teme Dios haña nan mes den un ambiente malbado i inhospitalario, nan por fortalesé nan relashon personal ku Yehova mediante studio personal, i asina siña konosé mihó “Esun ku ta invisibel.” Un programa yen di aktividat kristian, inkluyendo asistensia regular na reunion i sirbishi di vèlt, lo yuda e hóbennan aki mantené nan mente enfoká riba kosnan spiritual. (Salmo 63:6; 77:12) Nan lo mester hasi esfuerso pa kultivá fe i speransa ku ta mes fuerte ku di Moisés. Lo ta bon pa nan konsentrá nan pensamentu i akshonnan riba Yehova, kontentu di por ta su amigu.

El A Usa Su Lenga pa Alabá Dios

Un otro hóben ku a resultá ehemplar leu for di kas tabata e mucha muhé israelita ku e sirionan a kapturá den tempu di e profeta di Dios, Eliseo. E mucha a bira kriá di e esposa di Naaman, un kapitan di e ehérsito sirio ku tabatin lepra. E mucha muhé aki a bisa su señora: “Mara mi shon Naaman tabata serka e profeta ku ta na Samaria! E ora ei é lo a kur’é di su lepra.” Debí na e mucha su testimonio, Naaman a bai serka Eliseo na Israel i a wòrdu kurá di su lepra. Ademas, Naaman a bira un adoradó di Yehova.—2 Reinan 5:1-3, 13-19.

E ehèmpel di e mucha muhé aki ta enfatisá e nesesidat pa hóbennan usa nan lenga den un manera ku ta onra Dios, asta ora nan no ta huntu ku nan mayornan. Si e mucha muhé ei tabatin e kustumber di ‘papia ko’i loko’ òf hasi “chansanan vulgar,” lo el a sinti su mes kómodo pa usa su lenga asina bon manera el a hasi ora e chèns a presentá? (Efesionan 5:4; Proverbionan 15:2) Níkos, un yònkuman di 20’piku aña ku tabata enkarselá pa motibu di su posishon neutral, a konta: “Tempu ku mi tabata huntu ku algun otro ruman hóben na un prizon kaminda nos tabatin ku traha den kunuku, leu for di e outoridat di mayornan i di e kongregashon, mi a ripará ku e kalidat di nos abla a bai atras. Definitivamente e no a trese alabansa pa Yehova.” Felismente, Níkos i otro hóbennan a haña yudansa pa hasi kaso di Pablo su konseho riba e asuntu aki: “No laga inmoralidat òf kualkier sorto di impuresa òf golosidat ni wòrdu mentá mes meimei di boso, manera ta pas pa santunan.”—Efesionan 5:3.

Yehova Tabata Real pa Nan

E eksperensia di e tres kompañeronan hebreo di Daniel den antiguo Babilonia ta konfirmá e bèrdat di e prinsipio deklará pa Hesus: fieldat den kos chikitu ta hiba na fieldat den kos grandi. (Lukas 16:10) Ora nan a konfrontá e problema di kome kuminda ku e Lei di Moisés a prohibí, nan por a hustifiká nan mes bisando ku nan ta prezu den un pais stranhero i pues nan no tabatin otro opshon. Pero ki un gran bendishon nan a haña pasobra nan a tuma na serio asta algu ku lo por a parse un kos chikí! Nan a resultá di ta mas salú i mas sabí ku tur e otro prezunan ku a sigui kome e mihó kuminda di rei. Fieldat den e kosnan chikí aki sin duda a fortalesé nan, di manera ku ora nan a konfrontá e prueba mas grandi di mester bùig dilanti di un imágen di dios falsu, nan a nenga di komprometé.—Daniel 1:3-21; 3:1-30.

Yehova tabata masha real pa e tres hòmbernan hóben aki. Apesar ku nan tabata leu for di nan kas i for di e sentro di Dios su adorashon, nan tabata desididu pa keda sin mancha di mundu. (2 Pedro 3:14) Nan relashon ku Yehova tabata asina presioso pa nan ku nan tabata dispuesto pa sakrifiká nan bida pa esei.

Yehova Lo No Bandoná Bo

Ta di komprondé ku hóbennan por sinti nan insigur, ku duda i miedu ora nan ta biba leu for di nan hendenan ku nan ta stima i konfia. Sin embargo, nan por enfrentá nan tèst- i pruebanan ku e pleno konfiansa ku Yehova “no ta bandoná” nan. (Salmo 94:14) Si e hóbennan ei ta “sufri pa motibu di hustisia,” Yehova t’ei pa yuda nan sigui kana den “e kaminda di hustisia.”—1 Pedro 3:14; Proverbionan 8:20.

Yehova konsistentemente a fortalesé Hosé, Moisés, e mucha muhé israelita katibu i e tres fiel hóbennan hebreo, i tambe el a bendishoná nan rikamente. Awe e ta usa su spiritu santu, su Palabra i su organisashon pa sostené esnan ku ta “lucha e bon lucha di fe,” poniendo nan dilanti e rekompensa di “bida eterno.” (1 Timoteo 6:11, 12) Sí, ta posibel pa kana digno di Yehova, i esei ta e kos sabí pa hasi.—Proverbionan 23:15, 19.

[Nota]

^ par. 2 Wak E Toren di Vigilansia di 1 di mei 1996, página 18-20.

^ par. 5 A kambia algun nòmber.

[Kuadro na página 25]

MAYORNAN, PREPARÁ BOSO YUNAN!

“Manera flecha den man di un guerero, asina ta e yunan hañá den un hende su hubentut.” (Salmo 127:4) Un flecha no ta alkansá su blanko pa kasualidat. Bo mester mek e bon. Di igual manera, yunan lo no ta prepará pa konfrontá e realidat di biba for di kas si nan no haña e guia apropiá di nan mayornan.—Proverbionan 22:6.

Hóbennan ta kla pa aktua impulsivamente òf pa entregá na “pashonnan di hubentut.” (2 Timoteo 2:22) Beibel ta spièrta: “Bara i reprendementu ta duna sabiduria, ma un yu lagá pa su kuenta ta pone su mama na bèrgwensa.” (Proverbionan 29:15) Ora mayornan no ta pone límite pa e komportashon di mucha, nan yu lo no ta prepará pa enfrentá e preshon- i eksigensianan di un bida leu for di kas.

Den un manera kla i responsabel, mayornan kristian mester splika nan yunan kiko ta e difikultatnan, preshonnan i realidatnan di bida den e mundu djawe. Sin zona pesimista òf negativo, nan por deskribí e kondishonnan desagradabel ku un hóben lo por konfrontá si e tin ku biba for di kas. E entrenamentu aki, kompañá pa e sabiduria ku Dios ta duna, lo por “hasi esnan ineksperto spiertu, [i] duna un hóben konosementu i abilidat di pensa.”—Proverbionan 1:4, NW.

Mayornan ku inkulká normanan ku ta agradá Dios i prinsipionan moral den kurason di nan yunan, ta kapasitá nan pa por trata ku éksito ku e problemanan di bida. Un studio di Beibel riba un base regular komo famia, un komunikashon habrí i berdadero interes den e bienestar di nan yunan, por ta loke ta hasi e diferensia entre éksito i frakaso. Mayornan mester perkurá un edukashon basá riba prinsipionan divino den un manera balansá i tòg positivo i rasonabel, preparando nan yunan pa nan por para riba nan mes pia mas despues den bida. Mediante nan ehèmpel personal, mayornan por siña nan yunan ku ta posibel pa ta den mundu i tòg no ser parti di dje.—Juan 17:15, 16.

[Plachi na página 23]

Algun hóben kristian a haña nan obligá ta bandoná nan kas

[Plachinan na página 24]

Dor di resistí tentashon, hóbennan por imitá Hosé i keda moralmente limpi

[Plachinan na página 26]

Imitá e mucha muhé israelita katibu ku a usa su lenga pa trese gloria na Yehova