Bai na kontenido

Bai na kontenido

Yehova Su Grandesa Ta Inskudriñabel

Yehova Su Grandesa Ta Inskudriñabel

Yehova Su Grandesa Ta Inskudriñabel

“SEÑOR ta grandi, i digno di ser alabá na gran manera; i su grandesa ta inskudriñabel.”—SALMO 145:3.

1, 2. Ki tipo di hende David tabata, i kon el a mira su mes kompará ku Dios?

E KOMPOSITOR di Salmo 145 ta un di e hòmbernan bon konosí di historia. Na mucha, el a enfrentá un gigante armá i a mat’é. I komo rei-guerero, e salmista aki a derotá hopi enemigu. Su nòmber ta David, i e tabata e di dos rei di Israel di pasado. Su fama a keda eksistí pa hopi tempu despues di su morto, i te awe ainda miónes di hende sa algu di dje.

2 Apesar di David su logronan, e tabata un hòmber humilde. Den un kantika el a bisa di Yehova: “Ora mi kontemplá bo shelunan, e obra di bo dedenan, e luna i e streanan ku abo a establesé, ta kiko hende ta, ku bo ta kòrda di dje? I e yu di hende, ku bo ta hasi kaso di dje?” (Salmo 8:3, 4) En bes di pensa ku e tabata un gran hòmber, David a duna Yehova e mérito pa a libr’é for di man di tur su enemigunan. El a bisa di Dios: “Bo a duna mi e eskudo di bo salbashon, i bo gentilesa [“humildat,” NW] ta hasi mi grandi.” (2 Samuel 22:1, 2, 36) Yehova ta manifestá humildat dor di tene miserikòrdia ku pekadó, i David tabata masha gradisidu p’e bondat inmeresí di Dios.

‘Lo Mi Halsa Dios e Rei’

3. (a) Kon David a mira e gobernashon di Israel? (b) Te na ki grado David a deseá di alabá Yehova?

3 Ounke David tabata e rei nombrá pa Dios, el a mira Yehova komo e berdadero Rei di Israel. David a bisa: “E dominio ta di bo, o SEÑOR, i Abo ta halsa bo mes komo kabes riba tur kos.” (1 Krónikanan 29:11) I di bèrdat David a respetá Dios komo Gobernante! El a kanta: “Lo mi halsa bo, mi Dios, o Rei, i lo mi bendishoná bo nòmber pa semper i semper. Tur dia lo mi bendishoná bo, i lo mi alabá bo nòmber pa semper i semper.” (Salmo 145:1, 2) David a deseá di alabá Yehova Dios henter dia i pa tur eternidat.

4. Ki insinuashonnan falsu Salmo 145 ta desbaratá?

4 Salmo 145 ta un kontesta konvinsente riba Satanas su insinuashon di ku Dios ta un gobernante egoista ku no ta duna su kriaturanan libertat. (Génesis 3:1-5) Tambe e salmo aki ta desbaratá e mentira di Satanas ku hende ku ta obedesé Dios ta hasié únikamente pa motibu ku esei ta kumbiní nan, i no pasobra nan stima Dios. (Jòb 1:9-11; 2:4, 5) Meskos ku David, awe kristiannan berdadero ta suministrando un kontesta riba e akusashonnan falsu di Diabel. Tur nan speransa ta pa biba pa semper bou di e gobernashon di Reino pasobra nan ta deseá di agradá Yehova pa tur eternidat. Ya kaba, miónes di nan a kuminsá hasi esei dor di ehersé fe den Hesus su sakrifisio di reskate i dor di sirbi Yehova obedientemente motivá pa nan amor p’e komo su adoradónan dediká i batisá.—Romanonan 5:8; 1 Juan 5:3.

5, 6. Ki oportunidatnan tin pa bendishoná i alabá Yehova?

5 Pensa riba e hopi oportunidatnan ku nos tin pa bendishoná i alabá Yehova komo su sirbidónan. Nos por hasi esei den orashon ora nos lesa algu den su Palabra, Beibel, ku ta tòch nos kurason. Nos por ekspresá alabansa i gradisimentu ora nos sinti nos konmoví pa e manera ku Dios ta trata su pueblo òf ora sierto aspekto di su kreashon maravioso emoshoná nos. Tambe nos ta bendishoná Yehova Dios ora nos ta papia tokante su propósitonan ku nos rumannan den fe na reunionnan kristian òf den nos kòmbersashonnan otro ora. En realidat, kada ‘bon obra’ ku nos hasi na interes di e Reino di Dios ta trese alabansa pa Yehova.—Mateo 5:16.

6 Ehèmpelnan resien di e bon obranan ei ta e hopi lugánan di adorashon ku Yehova su sirbidónan a konstruí den paisnan pober. Hopi di esakinan a wòrdu realisá ku sosten finansiero di rumannan di otro pais. Algun kristian a duna un man dor di bai komo boluntario n’e lugánan ei pa yuda konstruí Salòn di Reino. I e bon obra di mas importante ta pa alabá Yehova dor di prediká e bon notisia di su Reino. (Mateo 24:14) Manera e versíkulonan mas despues den Salmo 145 ta mustra, David tabata masha gradisidu pa e gobernashon di Dios i a rekonosé e grandesa di Su mahestat. (Salmo 145:11, 12) Abo tambe ta gradisidu pa Yehova su gobernashon amoroso? I bo ta papia regularmente ku otro hende tokante su Reino?

Ehèmpelnan di e Grandesa di Dios

7. Duna un motibu prinsipal pa alabá Yehova.

7 Salmo 145:3 ta duna un motibu prinsipal pa alabá Yehova. David a kanta: “SEÑOR ta grandi, i digno di ser alabá na gran manera; i su grandesa ta inskudriñabel.” E grandesa di Yehova ta sin límite. Hende no por kaba di skudriñ’é, ni komprond’é, i pa no papia mes di midié. Ban wak algun ehèmpel di Yehova su grandesa inskudriñabel. Esei lo benefisiá nos sigur.

8. Kiko universo ta revelá pa loke ta e grandesa i poder di Yehova?

8 Purba kòrda un anochi ku no tabatin nubia ni klaridat di luna i ku bo a hisa kara wak shelu. E gran kantidat di streanan ku bo por a mira den e skuridat di espasio no a laga bo keda asombrá? Bo no a sinti bo impulsá pa alabá Yehova pa su grandesa manifestá den e kreashon di tur e kuerponan selestial ei? Ma loke bo a mira ta un frakshon masha chikitu di e kantidat di streanan den e galaksia na kua nos planeta ta pertenesé. Ademas, segun kálkulonan tin mas ku shen mil mion galaksia, di kua tres di nan so bo por mira sin teleskop. En bèrdat, e universo inmenso ku su streanan i galaksianan inkontabel ta evidensia di Yehova su poder pa krea i su grandesa inskudriñabel.—Isaias 40:26.

9, 10. (a) Ki aspektonan di Yehova su grandesa a ser manifestá en konekshon ku Hesukristu? (b) Ki efekto Hesus su resurekshon mester tin riba nos fe?

9 Konsiderá otro aspektonan di Yehova su grandesa—esnan ku tin di haber ku Hesukristu. Dios a demostrá su grandesa ora el a krea su Yu i us’é pa un tempu largísimo komo Su “trahadó eksperto.” (Proverbionan 8:22-31) E grandesa di Yehova su amor a ser manifestá ora el a duna su Yu unigénito komo un sakrifisio di reskate pa humanidat. (Mateo 20:28; Juan 3:16; 1 Juan 2:1, 2) I loke sigur nos komo hende no por kaba di komprondé ta e kurpa spiritual glorioso i inmortal ku Yehova a duna Hesus ora El a resusit’é.—1 Pedro 3:18.

10 Hesus su resurekshon a enserá hopi aspekto impreshonante di Yehova su grandesa inskudriñabel. Siguramente Dios a restorá e memoria di Hesus relashoná ku e trabounan di kreashon di tantu e kosnan invisibel komo esnan visibel. (Kolosensenan 1:15, 16) Esakinan ta inkluí otro kriaturanan spiritual, e universo, tera produktivo i tur e formanan di bida material riba nos planeta. Ademas di restorá e konosementu ku su Yu tabatin di e historia kompletu di bida den shelu i riba tera ku e Yu aki a presensiá promé ku el a bira hende, Yehova a agregá loke Hesus a pasa aden komo un ser humano perfekto. Sí, Yehova su grandesa inskudriñabel ta bisto den Hesus su resurekshon. Ademas, e gran akto ei ta un garantia ku e resurekshon di otro hende ta posibel. E mester fortalesé nos fe ku Dios por lanta for di morto e miónes di hendenan ku ta den su memoria perfekto.—Juan 5:28, 29; Echonan 17:31.

Obranan Maravioso i Poderoso

11. Ki gran obra Yehova a kuminsá na Pentekòste di aña 33 di nos era?

11 Desde Hesus su resurekshon, Yehova a efektuá hopi otro obranan grandi i maravioso. (Salmo 40:5) Na Pentekòste di aña 33 di nos era, Yehova a forma un nashon nobo, “e Israel di Dios,” ku ta konsistí di e disipelnan di Kristu ku a wòrdu ungí ku spiritu santu. (Galationan 6:16) Den un manera poderoso, e nashon spiritual nobo aki a ekstendé den e mundu konosí e tempu ei. Apesar di e apostasia ku a habri kaminda pa kristiandat lanta kabes despues di morto di e apòstelnan di Hesus, Yehova a sigui efektuá obranan maravioso pa garantisá e kumplimentu di su propósito.

12. E echo ku Beibel ta disponibel den tur e idiomanan prinsipal riba tera ta un prueba di kiko?

12 Por ehèmpel, Beibel kompletu a ser konserbá i, ku tempu, tradusí den tur e idiomanan prinsipal riba tera awe. Hopi bes e tradukshon di Beibel a tuma lugá bou di sirkunstansianan difísil i ku menasa di morto di parti di agentenan di Satanas. Si no tabata p’e boluntat di Yehova, e Dios ku un grandesa inskudriñabel, ora asina aki Beibel lo no tabata tradusí den mas ku 2.000 idioma!

13. For di 1914 padilanti, kon e grandesa di Yehova a wòrdu manifestá en konekshon ku su propósitonan di Reino?

13 E grandesa di Yehova a wòrdu manifestá tambe en konekshon ku su propósitonan di Reino. Por ehèmpel, na aña 1914 el a instalá su Yu, Hesukristu, komo Rei selestial. Djis despues di esei, Hesus a tuma akshon kontra Satanas i su demoñonan dor di saka nan for di shelu i limitá nan den bisindario di tera, kaminda nan ta warda awor pa wòrdu tirá den abismo. (Revelashon 12:9-12; 20:1-3) For di e momentu ei padilanti, Hesus su siguidónan ungí a haña nan ku persekushon mas intenso. Ma Yehova a sostené nan durante e tempu aki di e presensia invisibel di Kristu.—Mateo 24:3; Revelashon 12:17.

14. Ki obra maravioso Yehova a efektuá na 1919, i kiko esaki a logra?

14 Na 1919, Yehova a perkurá pa otro obra maravioso ku a demostrá su grandesa. El a rebibá Hesus su siguidónan ungí ku a kai den un kondishon di inaktividat spiritual. (Revelashon 11:3-11) Den e añanan ku a sigui, e ungínan yen di selo a prediká e bon notisia tokante e Reino selestial establesí. Mas rumannan ungí a ser rekohé pa kompletá e kantidat di 144.000. (Revelashon 14:1-3) I pa medio di e siguidónan ungí di Kristu, Yehova a pone e fundeshi di “un tera nobo,” esta, un sosiedat humano hustu. (Revelashon 21:1) Pero kiko lo sosodé ku e “tera nobo” despues ku tur e fiel rumannan ungí bai shelu?

15. Ki obra kristiannan ungí a enkabesá, i ku ki resultado?

15 Na 1935, e Toren di Vigilansia [na ingles] di 1 i 15 di ougùstùs a kontené artíkulonan klave ku a papia di e “multitut grandi” menshoná den Revelashon kapítulo 7. Yen di selo, kristiannan ungí a kuminsá buska e rumannan den fe aki for di tur nashon, tribu, pueblo i lenga i trese nan pa asosiá ku nan. E “multitut grandi” aki lo sobrebibí e binidero “gran tribulashon,” ku e speransa di bida eterno den Paradeis komo miembro permanente di e “tera nobo.” (Revelashon 7:9-14) Pa motibu di e obra di prediká e Reino i hasi disipel, enkabesá p’e kristiannan ungí, awor mas ku seis mion hende ta karga e speransa di bida eterno den un paradeis riba tera. Ken mester haña e mérito pa tal oumento apesar di e oposishon di Satanas i su mundu korumpí? (1 Juan 5:19) Ta Yehova so por a logra tur esaki pa medio di su spiritu santu.—Isaias 60:22; Zakarias 4:6.

Yehova Su Splendor Glorioso i Su Mahestat

16. Pakiko hende no por mira literalmente ‘e splendor glorioso di Yehova su mahestat’?

16 Sea kual sea e “obranan maravioso” i “echonan poderoso” di Yehova, hamas nan lo wòrdu lubidá. David a skirbi: “Generashon pa generashon lo alabá bo obranan, i lo deklará bo echonan poderoso. Lo mi meditá den e splendor glorioso di bo mahestat, i den bo obranan maravioso. Hende lo papia di e poder di bo echonan temibel; i lo mi konta di bo grandesa.” (Salmo 145:4-6) Pero kuantu kos David por tabata sa di e splendor glorioso di Yehova, ya ku “Dios ta [un] Spiritu” i p’esei invisibel pa wowo humano?—Juan 1:18; 4:24.

17, 18. Kiko lo por a duna David mas atmirashon ainda p’e ‘splendor glorioso di e mahestat di Yehova’?

17 Ounke David no por a mira Dios, tabatin kosnan sí ku por a dun’é mas atmirashon ainda p’e mahestat di Yehova. Por ehèmpel, e por a lesa e registro bíbliko di Dios su aktonan poderoso, manera e destrukshon di un mundu malbado pa medio di un Diluvio mundial. Muy probablemente, David a haña sa kon e diosnan falsu di Egipto a ser humiá ora Dios a libra e israelitanan for di sklabitut na Egipto. E susesonan ei ta duna testimonio di Yehova su mahestat i grandesa.

18 Sin duda, David a haña mas apresio ainda p’e mahestat di Dios dor di no solamente lesa e Skritura sino tambe meditá riba dje. Por ehèmpel, kisas el a meditá riba loke a sosodé ora Yehova a duna Israel e Lei. Tabatin bos ku werlek, un nubia diki i un zonidu di tròmpèt hopi fuerte. Seru Sinaí a sagudí i saka huma. Ora e israelitanan tabata reuní na pia di seru, nan a asta tende “e Dies Mandamentunan” for di meimei di e kandela i e nubia segun ku Yehova tabata papia ku nan pa medio di un angel. (Deuteronomio 4:32-36; 5:22-24; 10:4; Eksodo 19:16-20; Echonan 7:38, 53) Esta un manifestashon di e grandesa di Yehova! Amantenan di e Palabra di Dios ku ta meditá riba e relatonan aki sigur lo sinti nan konmoví pa ‘e splendor glorioso di Yehova su mahestat.’ Klaru ku awe nos tin Beibel kompletu, ku su vários vishonnan glorioso di e grandesa di Yehova ku ta impreshoná nos profundamente.—Ezekiel 1:26-28; Daniel 7:9, 10; Revelashon, kapítulo 4.

19. Kiko lo duna nos mas atmirashon p’e mahestat di Yehova?

19 Otro kos ku por a laga David keda impreshoná ku e mahestat di Dios tabata dor di studia e leinan ku Dios a duna e israelitanan. (Deuteronomio 17:18-20; Salmo 19:7-11) Obedensia n’e leinan di Yehova a dignifiká e nashon di Israel i a separ’é for di tur otro pueblo. (Deuteronomio 4:6-8) Meskos ku tabata e kaso ku David, si nos lesa e Skritura regularmente, meditá riba dje profundamente, i studi’é diligentemente, nos lo haña mas atmirashon p’e mahestat di Yehova.

E Kualidatnan di Dios Ta Manifestá Su Grandesa

20, 21. (a) Salmo 145:7-9 ta halsa e grandesa di Yehova en konekshon ku ki kualidatnan? (b) Ki efekto e kualidatnan di Dios menshoná aki tin riba tur hende ku ta stim’é?

20 Manera nos a ripará, e promé seis versíkulonan di Salmo 145 ta duna nos motibunan válido pa alabá Yehova p’e kosnan ku ta relashoná ku su grandesa inskudriñabel. Versíkulo 7 pa 9 ta halsa e grandesa di Dios dor di referí na su kualidatnan. David a kanta: “Ku ánimo nan lo papia di e rekuerdo di bo gran bondat, i lo kanta ku goso di bo hustisia. SEÑOR ta yen di grasia i kompashon, kende no ta rabia lihé, i ta grandi den miserikòrdia. SEÑOR ta bon pa tur, i su miserikòrdianan ta riba tur su obranan.”

21 Aki David ta resaltá na promé lugá e bondat i hustisia di Yehova—hustamente e kualidatnan ku Satanas e Diabel a kuestioná. Ki efekto e kualidatnan aki tin riba tur hende ku ta stima Dios i ku ta someté nan na su gobernashon? Wèl, Yehova su bondat i su gobernashon hustu ta trese asina tantu goso pa su adoradónan ku nan no por laga di papia di su alabansa. Ademas, Yehova ta ekstendé su bondat na “tur” hende. Ohalá esaki yuda hopi hende mas repentí i bira adoradó di e Dios berdadero promé ku ta muchu lat.—Echonan 14:15-17.

22. Kon Yehova ta trata su sirbidónan?

22 Tambe David a balorá e kualidatnan ku Dios mes a enfatisá ora El a “pasa [Moisés] su dilanti i a proklamá: ‘SEÑOR, SEÑOR Dios, yen di kompashon i grasia, kende no ta rabia lihé i kende ta abundá den miserikòrdia i bèrdat.’” (Eksodo 34:6) Pues, David por a deklará: “SEÑOR ta yen di grasia i kompashon, kende no ta rabia lihé, i ta grandi den miserikòrdia.” Ounke Yehova su grandesa ta inskudriñabel, e ta dignifiká su sirbidónan humano dor di trata nan ku kompashon. E ta yen di grasia, dispuesto pa pordoná pekadónan repentí a base di e sakrifisio di reskate di Hesus. Yehova no ta rabia lihé pasobra e ta duna su sirbidónan oportunidat pa vense e debilidatnan ku por stroba nan di drenta su mundu nobo di hustisia.—2 Pedro 3:9, 13, 14.

23. Ki kualidat presioso nos lo analisá den e siguiente artíkulo?

23 David ta halsa e miserikòrdia [òf bondat amoroso] di Dios. Por sierto, e restu di Salmo 145 ta mustra kon Yehova ta desplegá e kualidat aki i kon su sirbidónan leal ta respondé na su bondat amoroso. Nos lo analisá e tópiko aki den e siguiente artíkulo.

Kon Lo Bo Kontestá?

• Ki oportunidat nos tin pa alabá Yehova “henter dia”?

• Ki ehèmpelnan ta mustra ku e grandesa di Yehova ta inskudriñabel?

• Kon nos por haña mas atmirashon p’e mahestat glorioso di Yehova?

[Preguntanan di Estudio]

[Plachi na página 10]

E galaksianan di universo ta duna evidensia di e grandesa di Yehova

[Rekonosementu]

Pa kortesia di Anglo-Australian Observatory, potrèt di David Malin

[Plachi na página 12]

Kon Yehova su grandesa a wòrdu manifestá en konekshon ku Hesukristu?

[Plachi na página 13]

Ora e israelitanan a risibí e Lei na Seru Sinaí, nan a haña evidensia di Yehova su mahestat glorioso