Bai na kontenido

Bai na kontenido

Rebeka un Muhé Diligente Ku A Teme Dios

Rebeka un Muhé Diligente Ku A Teme Dios

Rebeka un Muhé Diligente Ku A Teme Dios

SUPONÉ ku abo personalmente por a skohe un kasá pa bo yu hòmber. Ki klase di persona lo bo a skohe? Ki kualidatnan e mester tabatin? Lo bo a buska un mucha muhé ku tabata bunita, inteligente, bondadoso i diligente? Òf lo bo a wak otro kos promé?

Abraham a konfrontá e dilema aki. Yehova a primintié ku mediante su yu Isaak, bendishon lo a pasa pa su desendientenan. Kaminda nos ta kuminsá konsiderá e relato, Abraham ya ta bieu kaba, pero su yu hòmber ainda ta soltero. (Génesis 12:1-3, 7; 17:19; 22:17, 18; 24:1) Ya ku Isaak lo kompartí e bendishonnan ku su esposa (ku e mester a haña ainda) i ku e yunan ku nan lo haña, Abraham ta hasi areglo pa buska un kasá adekuá pa Isaak. Mas ku tur kos, e mucha muhé mester ta un sirbidó di Yehova. Komo ku no tin ningun mucha muhé asina na Kánaan—kaminda Abraham tabata biba—e tin ku bai busk’é otro kaminda. E persona ku finalmente a keda skohí ta Rebeka. Kon Abraham a hañ’é? E ta un mucha muhé spiritual? Kiko nos por siña di su ehèmpel?

E Búskeda pa un Mucha Muhé ku e Kualidatnan Nesesario

Abraham ta manda su sirbidó di mas bieu (probablemente Eliezer) pa bai leu, te na Mesopotamia, pa skohe un kasá pa Isaak for di entre e parientenan di Abraham, kendenan tambe ta adoradó di Yehova. E asuntu ta asina serio ku e ta pone Eliezer hura ku lo e no skohe un kananeo komo kasá pa Isaak. Ta bon pa nos tuma nota di e echo ku Abraham ta insistí riba esaki.—Génesis 24:2-10.

Eliezer ta bai na e stat di e parientenan di Abraham. Ora e yega einan e ta hiba su dies kamelnan na un pos. Imaginá bo e esena. Ta atardi, i Eliezer ta resa: “At’ami pará na e fuente di awa, i e yu muhénan di e hòmbernan di e stat ta sali pa saka awa; awor laga ku e mucha muhé ku mi bisa: ‘Pa fabor, pone bo poron abou pa mi bebe,’ i ku kontestá: ‘Bebe, i lo mi duna bo kamelnan tambe di bebe’; laga esei ta esun ku bo a apuntá pa bo sirbidó Isaak.”—Génesis 24:11-14.

Manera tur hende muhé di e lugá ei probablemente lo tabata sa, un kamel ku tin set por bebe hopi awa (te ku 100 liter). P’esei un hende muhé ku ofresé pa duna dies kamel awa mester tabata dispuesto pa traha duru. E echo ku lo e ke hasi esei—miéntras ku lo tin hende ta para wak e pero sin dun’é un man—lo ta prueba sigur di su energia, pasenshi, humildat i kurason bondadoso pa ku hende i bestia.

Kiko ta sosodé? “Promé ku el a kaba di papia, ata Rebeka ku a nase pa Bètuel, yu hòmber di Milka, esposa di Abraham su ruman hòmber Nakor, a sali ku su poron riba su skouder. I e mucha muhé tabata masha bunita, un bírgen, . . . i el a baha bai na e fuente, a yena su poron, i a subi bèk. E ora ei e sirbidó a kore bai kontr’é i a bisa: ‘Pa fabor, laga mi bebe un tiki awa for di bo poron.’ I el a bisa: ‘Bebe, mi señor’; i el a baha su poron lihé ten’é den su man i a dun’é di bebe.”—Génesis 24:15-18.

Rebeka Tin e Kualidatnan Nesesario?

Rebeka ta yu di Abraham su subrino, i fuera di ta bunita, e tin birtut. E no tin miedu di papia ku un hende deskonosí, pero tampoko e no ta muchu familiar. E ta hasi Eliezer un fabor dor di dun’é di bebe ora el a pidié awa. Pero esei ta algu ku normalmente bo por spera ya ku e ta un muestra di bon manera. Pero Rebeka lo kumpli ku e segundo parti di e tèst?

Rebeka ta bisa: “Bebe, mi señor.” Pero e no ta keda te ei. Rebeka ta sigui bisa: “Lo mi saka awa pa bo kamelnan tambe te ora ku nan a kaba di bebe.” E ta ofresé pa hasi mas di loke normalmente bo por ferwagt. Ku smak, ‘e ta basha e awa for di su poron mesora den e baki i ta kore bai bèk na e pos pa saka awa, i e ta saka awa pa tur su kamelnan.’ E ta hasi su trabou ku masha zjeitu. Anto segun e relato, ‘e hòmber miéntras tantu ta keda wak e asombrá.’—Génesis 24:19-21.

Ora Eliezer ta tende ku e mosa ta famia di Abraham, e ta bùig te na suela i gradisí Yehova. E ta puntra Rebeka si tin lugá na kas di su tata pa e i e hòmbernan huntu kuné por pasa nochi. Rebeka ta kontestá ku sí, i ta kore bai kas pa konta nan di e bishitantenan.—Génesis 24:22-28.

Despues di skucha e historia di Eliezer, Rebeka su ruman hòmber, Laban, i su tata, Bètuel, ta konkluí ku ta Dios a guia e asuntu. Rebeka definitivamente ta pa Isaak. Nan ta bisa: “Tum’é i bai kuné, i lag’é ta esposa di e yu di bo shon, manera SEÑOR a papia.” Kiko Rebeka ta pensa di e asuntu? Ora nan puntr’é si lo e bai mesora, e ta kontestá ku un solo palabra hebreo ku ta nifiká: “Mi kier bai.” E no tabata obligá di aseptá e proposishon aki. Abraham a mustra bon kla ku ta asina ora el a bisa Eliezer ku lo e no ta bou di e huramentu mas “si e muhé no kier” bin kuné. Pero Rebeka tambe ta mira Dios su man den e asuntu. P’esei sin pèrdè tempu, e ta bandoná su famia pa bai kasa ku un hòmber ku nunka el a topa. E desishon balente ei tabata un demostrashon sobresaliente di fe. Rebeka realmente ta e eskoho korekto!—Génesis 24:29-59.

Ora Rebeka topa ku Isaak, Rebeka ta tapa su mes ku un velo komo evidensia di sumishon. Isaak ta tum’é komo su kasá, i ta bin stim’é, sin duda debí na su kualidatnan ekselente.—Génesis 24:62-67.

Yu Hòmbernan Ohochi

Pa 19 aña largu Rebeka ta keda sin yu. Porfin, e ta sali na estado di yu ohochi, pero su embaraso ta difísil pasobra e yunan ta bringa den su barika, lokual ta pone Rebeka sklama na Dios. Nos tambe lo ke hasi meskos ora nos ta pasa den gran angustia den bida. Yehova ta skucha Rebeka i ta trankilis’é, bisando ku lo e bira mama di dos nashon, i “esun mayó lo sirbi esun mas chikitu.”—Génesis 25:20-26.

No ta e palabranan ei so kisas ta e motibu ku Rebeka tin mas amor pa su yu mas chikitu, Jakòb. Kada un dje yunan tin un otro personalidat. Jakòb ta “trankil” (òf, “sin kulpa,” NW), i Esau no ta niun tiki interesá den asuntunan spiritual. Su aktitut ta asina indiferente ku pa un solo kuminda e ta bende su derecho di primogenitura, esta, su derecho di heredá e promesanan di Dios, ku Jakòb. Esau su matrimonio ku dos muhé heteo ta mustra menospresio—asta despresio—pa normanan spiritual, i ta kousa su mayornan hopi tristesa.—Génesis 25:27-34; 26:34, 35.

Ku Esfuerso Rebeka Ta Optené e Bendishon pa Jakòb

Beibel no ta bisa si Isaak tabata sa ku Esau lo tin ku sirbi Jakòb. En todo kaso, tantu Rebeka komo Jakòb sa ku e bendishon ta pertenesé na Jakòb. Rebeka ta tuma akshon asina ku el a tende ku Isaak tin intenshon di bendishoná Esau ora Esau trese p’e un plato di kuminda prepará di un bestia ku el a yag. Te ainda Rebeka tin e karakter desididu i seloso di su hubentut. E ta ‘manda’ Jakòb trese dos yu di kabritu. E mes lo prepará un plato ku su esposo gusta. Anto Jakòb tin ku pretendé di ta Esau pa e haña e bendishon. Jakòb no ke hasi esei pasobra su tata sigur lo ripará ku ta un triki i maldishon’é! Rebeka ta insistí. E ta bisa: “Bo maldishon sea riba mi, mi yu.” Anto e ta prepará e plato, disfrasá Jakòb i mand’é bai serka su esposo.—Génesis 27:1-17.

Beibel no ta bisa dikon Rebeka ta aktua asina. Hopi komentarista ta kondená su akshon, pero Beibel no ta konden’é, ni Isaak tampoko ora ku e deskubrí ku ta Jakòb a risibí e bendishon. Al kontrario, Isaak ta agregá mas kos na e bendishon. (Génesis 27:29; 28:3, 4) Rebeka sa kiko Yehova a predisí tokante su yunan. P’esei e ta aktua pa hasi sigur ku Jakòb ta risibí e bendishon ku e tin derecho riba dje. Esaki ta klaramente na armonia ku e boluntat di Yehova.—Romanonan 9:6-13.

Isaak Ta Manda Jakòb Haran

Despues Rebeka ta stroba loke Esau tin pensá di hasí dor di urgi Jakòb pa hui bai te ora e furia di su ruman pasa. Rebeka ta buska Isaak su aprobashon pa su plan pero bondadosamente ta keda sin menshoná ku Esau ta rabiá ku Jakòb. Mas bien, ku takto Rebeka ta apelá na su kasá dor di ekspresá preokupashon pa e posibilidat ku Jakòb lo por kasa ku un kananeo. E idea ei so ta sufisiente pa konvensé Isaak. E ora ei e ta ordená Jakòb pa no kasa ku e muhénan di Kánaan i ta mand’é serka e famia di Rebeka pa haña un kasá temeroso di Dios. Beibel no ta bisa si Rebeka hamas ta bolbe mira Jakòb, pero Rebeka su akshonnan ta resultá den un gran rekompensa pa e futuro nashon di Israel.—Génesis 27:43–28:2.

Loke nos sa tokante Rebeka ta motivá nos pa atmir’é. E tabata masha bunita, pero su berdadero beyesa a sinta den su deboshon na Dios. Esei ta loke Abraham a buska den un suegra. E otro bon kualidatnan ku e tabatin, probablemente a surpasá tur Abraham su ekspektativa. Rebeka su fe i kurashi pa sigui Dios su guia, i tambe su selo, su modestia i hospitalidat generoso ta kualidatnan ku tur hende muhé kristian mester imitá. Esakinan ta e kualidatnan ku Yehova mes tambe ta buska den un hende muhé realmente ehemplar.