Bai na kontenido

Bai na kontenido

Graduadonan di Galaad Ta Bai n’e Kosecha ku Selo!

Graduadonan di Galaad Ta Bai n’e Kosecha ku Selo!

Graduadonan di Galaad Ta Bai n’e Kosecha ku Selo!

“E KOSECHA ta masha grandi, ma trahadó ta poko. P’esei, pidi e Señor di kosecha pa manda trahadó na su kosecha.” (Mateo 9:37, 38) E palabranan ei tabatin un nifikashon spesial pa e graduadonan di e di 116 klas di e Skol Bíbliko di Galaad di Watchtower miéntras nan tabata prepará pa bai nan asignashon komo misionero.

Riba djasabra, 13 di mart 2004, tabatin 6.684 persona presente na e Sentro Edukashonal di Watchtower na Patterson, New York, i na diferente otro lugá kaminda por a mira e programa di graduashon via televishon. E programa tabata spesialmente pa duna e klas algun konseho i animashon promé ku nan bai. Pero nos tur por hasi uso di e konseho ku nan a haña segun ku nos ta traha selosamente den e kosecha spiritual.

E palabranan di apertura di Theodore Jaracz, un miembro di e Kuerpo Gobernante i un graduado di e di shete klas di Galaad, a hala atenshon na e palabranan di Hesus: “Bai i hasi tur e nashonnan disipel.” (Mateo 28:19, 20) Esta apropiá esei tabata, ya ku e graduadonan ta bai sirbi na 20 pais! El a rekordá e studiantenan ku e instrukshon for di e Palabra di Dios a ekipá nan kompletamente pa nan por ta trahadónan seloso den e kosecha spiritual sumamente importante.—Mateo 5:16.

Kon pa Ser Kosechadónan Produktivo

E promé oradó di e programa tabata Robert Wallen, kende pa hopi aña ta masha ligá ku Skol di Galaad. El a papia riba e tema: “E Bunitesa di Kompashon.” El a bisa e studiantenan: “Kompashon ta e idioma ku asta e surdunan por tende i e siegunan por mira.” Hesus tabata sumamente konsiente di e aflikshon di otro hende i tabata buska manera pa aliviá esei. (Mateo 9:36) E studiantenan lo haña hopi oportunidat pa hasi esei, por ehèmpel, den e trabou di prediká, den kongregashon, den kas di misionero i den nan mes matrimonio. E oradó a duna e graduadonan e siguiente konseho: “Desplegá e bunitesa di kompashon den bo bida segun ku bo ta sirbi otro hende. Bon komportashon ta indispensabel pa e bida den kas di misionero. Pues, sea determiná pa bisti bo mes ku kompashon.”—Kolosensenan 3:12.

Despues Gerrit Lösch, un miembro di Kuerpo Gobernante i un graduado di e di 41 klas di Galaad, a papia riba e tópiko: “Proklamadónan di Salbashon.” (Isaias 52:7) Pa hende por skapa ora e sistema di kosnan aki wòrdu destruí, primeramente nan mester haña konosementu eksakto di e Palabra di Dios, hasi un deklarashon públiko di nan fe i batisá. (Romanonan 10:10; 2 Timoteo 3:15; 1 Pedro 3:21) Sin embargo, e motibu prinsipal pa proklamá salbashon no ta pa hende wòrdu salbá sino pa trese alabansa pa Dios. P’esei Ruman Lösch a animá e prospektivo misioneronan: “Hiba e mensahe di Reino den e henter e tera, i sea proklamadónan seloso di salbashon, tur pa e alabansa di Yehova.”—Romanonan 10:18.

“Kuantu Bo Ta Bria?” tabata e pregunta ku un instruktor di Galaad, Lawrence Bowen a hasi. El a referí na Hesus su palabranan na Mateo 6:22 i a animá e graduadonan pa mantené nan wowo simpel pa asina nan por “reflehá iluminashon spiritual ku ta glorifiká Yehova i ta benefisiá próhimo.” For di komienso di su ministerio, Hesus a pone un ehèmpel perfekto den e aspekto aki dor di keda enfoká riba hasimentu di Dios su boluntat. Loke a yuda Hesus wanta ora Satanas a pon’é na prueba den desierto tabata meditashon riba e kosnan maravioso ku su Tata a siñ’é den shelu. (Mateo 3:16; 4:1-11) Tempu ku Hesus tabata kumpliendo ku loke Dios a mand’é hasi, el a demostrá un konfiansa total den Yehova. Di igual manera, pa e misioneronan por logra trata ku e desafionan ku tin nan dilanti, nan mester sigui ku e bon kustumber di studia Beibel i dependé kompletamente riba Yehova.

Mark Noumair, un instruktor di Galaad i un graduado di e di 77 klas di Galaad, a terminá e seri di diskursonan aki, papiando riba e tema: “Mira, Nos Ta den Bo Man.” (Josué 9:25) El a animá e studiantenan pa imitá e aktitut di e gabaonitanan di antigwedat. Maske Gabaon tabata “un stat grandi, . . . i tur su hòmbernan tabata poderoso,” e gabaonitanan no a eksigí prominensia ni a spera pa kos bai na nan manera. (Josué 10:2) Di buena gana nan a sirbi komo “kapdó di palu i kargadó di awa” bou di direkshon di e Levitanan na fabor di adorashon di Yehova. (Josué 9:27) Den un sentido, e graduadonan a bisa e Josué Mayor, Hesukristu, “Mira, nos ta den bo man.” Awor, ku nan ta bai kuminsá ku nan asignashon nobo, nan mester ta dispuesto pa aseptá kualke trabou ku Josué Mayor duna nan.

Eksperensianan i Entrevista

Wallace Liverance, kende ta un graduado di e di 61 klas di Galaad i un di e instruktornan, a konsiderá e tema “Splika e Skritura a Fondo” ku un grupo di studiante. Nan a konta eksperensianan i a duna demostrashon di eksperensianan di bida real ku nan a disfrutá di dje den sirbishi di vèlt durante transkurso di e skol. Tabata bisto ku nan studio intensivo di e Skritura durante e sinku lunanan di entrenamentu a touch nan kurason i a motivá nan pa kompartí loke nan a siña ku otro hende. (Lukas 24:32) Durante e kurso di sinku luna, un studiante tabatin e oportunidat pa kompartí loke el a siña ku su ruman karnal. Esaki a animá su ruman pa buska e kongregashon ku ta keda mas serka di dje i kuminsá haña su propio studio di Beibel. Aktualmente e ta un publikadó ku no ta batisá.

Despues di e eksperensianan aki, Richard Ashe i John Gibbard a entrevistá algun fiel sirbidó di Yehova di hopi tempu, entre otro superintendentenan biahero ku tabata hañando entrenamentu spesial na e Sentro Edukashonal di Watchtower. Nan tabata graduadonan di klasnan anterior di e Skol di Galaad. Un di nan ta kòrda ku Ruman Knorr a bisa durante e kurso: “Na Galaad boso lo siña masha hopi. Pero si boso kabes susha, esei ke men ku nos a faya. Nos ke pa boso haña un bon kurason.” E rumannan biahero a konsehá e klas pa nan mustra interes den hende, pa trata otro hende manera Kristu a hasi i aseptá humildemente kualke asignashon ku nan haña. Si e misioneronan nobo apliká e konseho aki, sin duda nan lo ta produktivo den nan asignashonnan.

Bai n’e Kosecha ku Selo!

E ouditorio a haña un oportunidat pa tende Stephen Lett, un otro miembro di Kuerpo Gobernante. El a duna e diskurso prinsipal di e programa, titulá “Bai n’e Kosecha ku Selo!” (Mateo 9:38) E temporada di un kosecha literal ta masha kòrtiku. Durante e periodo ei e trahadónan mester traha duru. Ya ku bida di hende ta na peliger, no ta mas importante ainda pa traha duru den e gran kosecha spiritual durante e konklushon di e sistema di kosnan aki? (Mateo 13:39) Ruman Lett a animá e graduadonan pa “no flakia den diligensia” ma pa nan “sea ferviente den spiritu” i ‘sirbi Señor’ den e kosecha aki ku nunka mas lo no wòrdu ripití. (Romanonan 12:11) E oradó a sita Hesus su palabranan: “Hisa boso kara wak i mira e kunukunan, pasobra nan ta blanku pa wòrdu kosechá.” (Juan 4:35) El a urgi e graduadonan pa mustra selo pa e trabou di kosecha dor di ègt hasi esfuerso pa buska hende n’e ora i kaminda ku nan por ser hañá i dor di probechá di tur oportunidat pa duna testimonio informal. Dor di ta alerta pa krea oportunidat lo bira mas fásil pa duna un testimonio efikas. Yehova ta un Dios seloso, i ta spera ku nos tur ta imit’é i traha duru den e kosecha spiritual.—2 Reinan 19:31; Juan 5:17.

Na final di e programa, e presidente, Ruman Jaracz, a menshoná kua tabata e diferente sukursalnan ku a manda saludo i a entregá e diplomanan na e studiantenan. Un di e graduadonan a lesa un karta ku e klas a skirbi pa ekspresá nan apresio profundo pa e entrenamentu ku nan a risibí. Ta mas ku klaru, ku e programa di graduashon di e di 116 klas a motivá tur esnan presente pa ta mas determiná pa bai n’e kosecha ku selo.

[Kuadro na página 25]

ESTADÍSTIKANAN DI E KLAS

Kantidat di pais representá: 6

Kantidat di pais na kua a asigná nan: 20

Kantidat di studiante: 46

Edat promedio: 34,2

Promedio di aña den e bèrdat: 17,2

Promedio di aña den sirbishi di tempu kompletu: 13,9

[Plachi na página 26]

E di 116 Klas di Graduadonan di e Skol Bíbliko di Galaad di Watchtower

Den e lista aki bou, e reinan ta numerá di dilanti bai patras, i e nòmbernan ta bai di robes pa drechi den kada rei.

(1) Ceansu, R.; Sparks, T.; Piña, C.; Turner, P.; Cheney, L. (2) Suardy, M.; Sjöqvist, Å.; Amadori, L.; Smith, N.; Jordan, A.; Boissonneault, L. (3) Matlock, J.; Ruiz, C.; Dular, L.; Vigneron, M.; Henry, K. (4) Sjöqvist, H.; Laux, J.; Ruzzo, J.; Gustafsson, K.; Boissonneault, R.; Jordan, M. (5) Henry, D.; Turner, D.; Kirwin, S.; Florit, K.; Ceansu, S. (6) Amadori, S.; Cheney, J.; Ross, R.; Nelson, J.; Ruiz, J.; Vigneron, M. (7) Florit, J.; Matlock, D.; Ross, B.; Laux, C.; Ruzzo, T.; Dular, D.; Kirwin, N. (8) Gustafsson, A.; Nelson, D.; Suardy, W.; Piña, M.; Smith, C.; Sparks, T.