Bai na kontenido

Bai na kontenido

Abo Tin Delisia den ‘e Lei di Yehova’?

Abo Tin Delisia den ‘e Lei di Yehova’?

Abo Tin Delisia den ‘e Lei di Yehova’?

“Bendishoná ta e hende . . . [kende] su delisia ta den e lei di SEÑOR.”—SALMO 1:1, 2.

1. Pakiko sirbidónan di Yehova ta felis?

YEHOVA ta yuda nos i ta bendishoná nos komo su sirbidónan leal. Ounke nos por haña nos ku hopi prueba, tòg nos ta berdaderamente felis. I esaki no ta nada straño pasobra nos ta sirbi un “Dios felis,” i su spiritu santu ta produsí goso den nos kurason. (1 Timoteo 1:11, NW; Galationan 5:22) Goso ta un sintimentu di berdadero felisidat dor ku bo a haña un kos bon òf ta spera di hañ’é. I nos Tata selestial sigur ta duna nos bon regalo. (Santiago 1:17) Nada straño anto ku nos ta felis!

2. Kua salmonan nos ta bai konsiderá?

2 E buki di Salmo ta pone hopi énfasis riba felisidat. Nos ta haña un ehèmpel di esaki den Salmo 1 i 2. Segun e promé siguidónan di Hesukristu ta Rei David di Israel a skirbi e di dos salmo. (Echonan 4:25, 26) E kompositor di e promé salmo—kende su nòmber no ta ser menshoná—ta kuminsá su kantika inspirá ku e palabranan: “Bendishoná [“Felis,” NW] ta e hende ku no ta kana den e konseho di malbadonan.” * (Salmo 1:1) Laga nos mira tantu den e artíkulo aki komo den e siguiente kon Salmo 1 i 2 ta duna nos motibu pa alegrá.

E Sekreto di Felisidat

3. Segun Salmo 1:1, kua ta algun di e motibunan pakiko un hende ku ta kumpli ku lei di Dios ta felis?

3 Salmo 1 ta mustra pakiko un persona ku ta kumpli ku lei di Dios ta felis. E salmista a duna algun motibu p’e felisidat ei ora el a kanta: “[Felis] ta e hende ku no ta kana den e konseho di malbadonan, ni ta para den e kaminda di pekadónan, ni ta sinta riba e stul di bofonadónan!”—Salmo 1:1.

4. Ki bida ehemplar Zakarias ku Elisabèt tabatin?

4 Pa nos por ta berdaderamente felis, nos mester kumpli ku e rekisitonan hustu di Yehova. Zakarias ku Elisabèt, kendenan tabatin e onor i goso di bira mayornan di Juan Boutista, “tabata hustu den bista di Dios i tabata kana ireprochabel den tur e mandamentunan i ordenansanan di Señor.” (Lukas 1:5, 6) Nos por ta felis si nos tambe hasi meskos i nenga firmemente di “kana den e konseho di malbadonan” òf bai tras di nan konseho pekaminoso.

5. Kiko por yuda nos evitá “e kaminda di pekadónan”?

5 Si nos ta rechasá e manera di pensa di hende malbado, nos lo no “para den e kaminda di pekadónan.” De echo, nos lo no bai mes e kamindanan ku nan sa frekuentá—den lugánan di mal reputashon òf kaminda tin entretenimentu inmoral. Kiko nos por hasi ora nos ta sinti nos tentá pa djòin pekadónan den nan kondukta ku Beibel ta kondená? Na momentunan asina laga nos resa pidi Dios p’e yuda nos aktua na armonia ku e palabranan di apòstel Pablo: “No uni boso mes den yugo desigual ku inkrédulonan, pasobra ki kompañerismo hustisia tin ku inhustisia, i ki komunion lus tin ku skuridat?” (2 Korintionan 6:14) Si nos ta dependé riba Dios i tin un “kurason puru,” nos lo rechasá e spiritu i estilo di bida di pekadónan i nos lo tin motivashon i deseonan limpi, huntu ku “un fe sinsero.”—Mateo 5:8; 1 Timoteo 1:5.

6. Pakiko nos mester tene kuidou ku bofonadónan?

6 Si nos ke agradá Yehova, definitivamente nos tin ku evitá di “sinta riba e stul di bofonadónan.” Algun hende ta hasi bofon di e idea so kaba ku hende mester kumpli ku lei di Dios, pero den e “último dianan” aki, personanan ku un tempu tabata kristian i ku awor a bira apóstata hopi bes ta hasi bofon ku asta mas despresio. Apòstel Pedro a spièrta su rumannan den fe: “Stimánan, . . . sabi esaki promé ku tur kos, ku den e último dianan bofonadónan lo bin ku nan bofon, siguiendo nan mes pashonnan, i bisando: ‘Unda e promesa di su binida ta? Pasobra desde ku e tatanan a muri, tur kos ta keda meskos ku nan tabata for di prinsipio di kreashon.’” (2 Pedro 3:1-4) Dor di nunka “sinta riba e stul di bofonadónan,” nos lo evitá e desaster ku sigur lo bini riba nan.—Proverbionan 1:22-27.

7. Pakiko nos tin ku tuma e palabranan di Salmo 1:1 na pechu?

7 Si nos no tuma e palabranan di introdukshon di Salmo 1 na pechu, nos lo por pèrdè e balornan spiritual ku nos a haña atraves di un estudio di e Skritura. De echo, nos lo por bai di malu pa pió. Nos lo por kuminsá bai atras ora nos ta sigui e konseho di e malbadonan. Despues nos por kuminsá asosiá ku nan regularmente. Ku tempu, nos por asta bira apóstatanan sin fe ku ta hasi bofon. Ta opvio ku amistat ku e malbadonan por promové un spiritu malbado den nos i por kaba ku nos relashon ku Yehova Dios. (1 Korintionan 15:33; Santiago 4:4) Laga nos nunka permití esei sosodé ku nos!

8. Kiko lo yuda nos mantené nos mente enfoká riba kosnan spiritual?

8 Orashon lo yuda nos tene nos mente enfoká riba kosnan spiritual i evitá di sera amistat ku hende malbado. Pablo a skirbi: “No preokupá pa nada; ma den tur kos, pa medio di orashon i súplika ku gradisimentu, laga boso petishonnan ta konosí dilanti di Dios. I e pas di Dios, ku ta surpasá tur komprondementu, lo warda boso kurason i boso mente den Kristu Hesus.” E apòstel a animá kristiannan pa pensa riba loke ta berdadero, onorabel, hustu, puru, bunita, di bon fama, birtuoso i digno di alabansa. (Filipensenan 4:6-8) Laga nos aktua na armonia ku e konseho di Pablo i nunka baha na nivel di e malbadonan.

9. Ounke ku nos ta evitá práktikanan malbado, kon nos ta purba yuda tur tipo di hende?

9 Ounke nos ta rechasá práktikanan malbado, nos ta duna testimonio ku takto, meskos ku apòstel Pablo a papia ku gobernadó romano Felix “tokante di hustisia, dominio propio i e huisio ku ta bin.” (Echonan 24:24, 25; Kolosensenan 4:6) Nos ta prediká e bon nobo di e Reino na tur tipo di hende, i nos ta trata nan na un manera amabel. Nos tin e konfiansa ku esnan ku tin “e disposishon korekto pa bida eterno” lo bira kreyente i haña delisia den e lei di Dios.—Echonan 13:48, NW.

E Tin Delisia den e Lei di Yehova

10. Kiko lo yuda nos graba e lei di Dios den nos mente i kurason durante nos studio personal?

10 Relashoná ku e hòmber felis, e salmista ta bisa mas aleu: “Su delisia ta den e lei di SEÑOR, i den su lei e ta meditá [“lesa na bos abou,” NW] di dia i anochi.” (Salmo 1:2) Komo sirbidónan di Dios, nos tin ‘delisia den e lei di Yehova.’ Si ta posibel, durante e oranan ku nos tin nos studio personal i ta meditá, nos por “lesa na bos abou,” pronunsiando e palabranan. Ora nos ta hasi esaki na momentu ku nos ta lesa kualke parti di e Skritura, esei lo por yuda nos graba e lei di Dios den nos mente i kurason.

11. Pakiko nos tin ku lesa Beibel “di dia i anochi”?

11 “E esklabo fiel i prudente” a bin ta animá nos pa lesa Beibel tur dia. (Mateo 24:45) Komo ku nos tin un deseo fuerte pa konosé Yehova su mensahe pa humanidat mihó, lo ta bon pa nos lesa Beibel “di dia i anochi”—sí, asta ora ku pa un motibu òf otro nos no por pega soño. Pedro a urgi nos: “Meskos ku yunan resien nasí, anhelá na e lechi puru di e palabra, asina ku pa medio di dje boso por krese den salbashon.” (1 Pedro 2:1, 2) Abo tin delisia den lesa Beibel tur dia i meditá anochi riba Dios su Palabra i propósitonan? Esei tabata e sintimentu di e salmista.—Salmo 63:6.

12. Kiko nos lo hasi si nos tin delisia den e lei di Yehova?

12 Si nos tin delisia den e lei di Dios, nos felisidat lo ta eterno. E lei ta perfekto i hustu, i tin un gran rekompensa pa esnan ku ta siguié. (Salmo 19:7-11) Disipel Santiago a skirbi: “Esun ku fiha su bista riba e lei perfekto, e lei di libertat, i ta permanesé den dje, sin bira un tendedó lubidadó, sino un kumplidó berdadero, e hende aki lo ta bendishoná [“felis,” NW] den loke e ta hasi.” (Santiago 1:25) Si realmente nos tin delisia den e lei di Yehova, lo no pasa ni un dia sin ku nos ta duna atenshon na asuntunan spiritual. En bèrdat, nos lo ta motivá pa ‘investigá e profundidatnan di Dios’ i tene interesnan di Reino na promé lugá den bida.—1 Korintionan 2:10-13; Mateo 6:33.

Lo E Ta Manera un Palu

13-15. Den ki sentido nos por ta manera un palu plantá banda di un fuente ku tin hopi awa?

13 Den su deskripshon mas aleu di e persona rekto, e salmista a bisa: “E lo ta manera un palu, plantá kantu di koridanan di awa, ku ta duna su fruta na su tempu, i su blachi no ta marchitá; i tur loke ku e hasi ta prosperá.” (Salmo 1:3) Nos ku ta sirbi Yehova ta pasa difikultat den bida meskos ku tur otro hende imperfekto. (Jòb 14:1) Kisas nos ta sufri persekushon i vários otro prueba relashoná ku nos fe. (Mateo 5:10-12) Sin embargo, ku yudansa di Dios, nos por logra wanta e pruebanan aki ku éksito, meskos ku un palu salú ta soportá bientunan relativamente fuerte.

14 Un palu plantá banda di un fuente ku semper tin awa no ta seka den klima kayente ni durante sekura. Si nos ta hende ku ta teme Dios, nos fortalesa ta bini di un Fuente infalibel: Yehova Dios. Pablo a akudí na Dios pa yudansa i por a bisa: “Pa tur kos mi tin e forsa den birtut di esun [Yehova] ku ta duna mi poder.” (Filipensenan 4:13, NW) Ora nos tin e guia i sosten spiritual di Yehova su spiritu santu, nos no ta marchitá, ni bira improduktivo, ni muri spiritualmente. Nos ta produktivo den sirbishi di Dios i ta manifestá tambe e fruta di su spiritu.—Jeremias 17:7, 8; Galationan 5:22, 23.

15 Dor di usa e palabra hebreo tradusí komo “manera,” e salmista a kompará dos kos ku ta distinto di otro, pero ku den sierto sentido ta meskos. Hende ta diferente for di palu, pero aparentemente e aspekto bunita di un palu bèrdè tur na blachi, plantá banda di un fuente ku tin hopi awa, a rekordá e salmista di e prosperidat spiritual di hende ku tin ‘delisia den e lei di Yehova.’ Si nos tin delisia den e lei di Dios, nos dianan por bira hopi manera esnan di un palu. De echo, nos por biba pa semper.—Juan 17:3.

16. Pakiko i den ki sentido ‘tur loke nos hasi ta prosperá’?

16 Segun ku nos ta hiba un bida rekto, Yehova ta yuda nos soportá e preshon di prueba- i difikultatnan. Nos ta gososo i fruktífero den sirbishi di Dios. (Mateo 13:23; Lukas 8:15) ‘Tur loke nos hasi ta prosperá’ pasobra nos meta prinsipal ta pa hasi e boluntat di Yehova. Siendo ku su propósitonan semper ta prosperá i nos tin delisia den su mandamentunan, nos tambe ta prosperá spiritualmente. (Génesis 39:23; Josué 1:7, 8; Isaias 55:11) Esaki ta e kaso asta ora nos haña nos ku kontratempu.—Salmo 112:1-3; 3 Juan 2.

E Malbadonan Ta Parse di Prosperá

17, 18. (a) Ku kiko e salmista a kompará e malbadonan? (b) Asta si e malbadonan bai dilanti den sentido material, pakiko nan no tin siguridat permanente?

17 Ki un gran diferensia tin entre e destino di e malbadonan i esun di e hustunan! Pa un tempu por parse ku hende malbado ta prosperá den sentido material, pero nan no ta prosperá spiritualmente. Esaki ta bisto for di e siguiente palabranan dje salmista: “Ma no ta asina ku e malbadonan; nan ta manera bagas ku bientu ta supla bai kuné. P’esei den e huisio e malbadonan lo no keda para, ni pekadónan den e asamblea di e hustunan.” (Salmo 1:4, 5) Ripará ku e salmista ta bisa ku “no ta asina ku e malbadonan.” E ke men ku e malbadonan no ta manera e hendenan ku ta kumpli ku lei di Dios, i ku a kaba di ser kompará ku palunan produktivo i ku ta biba largu.

18 Asta si e malbadonan bai dilanti den sentido material, nan no tin siguridat permanente. (Salmo 37:16; 73:3, 12) Nan ta manera e hòmber riku bobo ku Hesus a menshoná den un ilustrashon ku el a konta ora nan a pidié pa intervení den un asuntu di herensia. Hesus a bisa e hendenan presente: “Tene kuidou, i warda boso di tur golosidat; pasobra bida di hende no ta konsistí di e abundansia di e kosnan ku e tin.” Pa ilustrá e punto aki Hesus a papia di e tereno di un sierto hòmber riku ku a produsí asina bon te ku el a plania pa basha su mangasinanan abou i traha otronan mas grandi pa warda tur su biennan. Anto e hòmber a plania pa kome, bebe i fiesta. Ma Dios a bis’é: “Abo, bobo! Awenochi mes bo alma lo wòrdu eksigí for di bo; i awor ken lo bira doño di loke bo a prepará?” Pa enfatisá su punto, Hesus a agregá: “Asina ta e hende ku ta montoná tesoro pa su mes, i no ta riku pa ku Dios.”—Lukas 12:13-21.

19, 20. (a) Splika kon e proseso di bati i bienta grano tabata bai den pasado. (b) Pakiko Beibel ta kompará e malbadonan ku bagas?

19 E malbadonan no ta “riku pa ku Dios.” P’esei, meskos ku bagas—e kaska fini di pipita di grano—nan no tin siguridat ni stabilidat. Den antigwedat, despues ku e kunukeronan a kosechá grano, nan tabata bai kuné na un plenchi-di-bati-maishi, por lo general un área plat situá riba un tereno haltu. Einan nan tabata pone bestia hala tabla ku djente di piedra òf di heru skèrpi bou di nan riba e grano pa kibra e tapushinan na pida-pida i lòs e grano for di e bagas. Despues, nan tabata usa un skòp òf fòrki di bienta pa hisa henter e meskla i tir’é na laira kontra bientu. (Isaias 30:24) E grano tabata kai bèk riba e flur di bati maishi, miéntras ku bientu tabata supla e finifini di yerba i e bagas bai kuné. (Rut 3:2) Despues nan tabata pasa e grano dor di un sefta pa eliminá piedra chikitu i otro impuresa, i e ora ei e tabata kla pa warda òf mula. (Lukas 22:31) Pero e bagas no t’ei mas.

20 Meskos ku e pipitanan di grano tabata kai riba tera i keda konserbá miéntras ku e bagas a bula bai, asina e hustunan lo keda i e malbadonan lo ser eliminá. Siguramente anto, nos ta kontentu ku e malbadonan ei lo disparsé pa semper. Unabes nan no t’ei mas, hende ku tin delisia den e lei di Yehova lo haña gran bendishon. Realmente, ku tempu humanidat obediente lo risibí e don di Dios di bida eterno.—Mateo 25:34-46; Romanonan 6:23.

‘E Kaminda Bendishoná di e Hustunan’

21. Den ki sentido Yehova ‘konosé e hustunan’?

21 E promé salmo ta konkluí ku e palabranan aki: “SEÑOR konosé e kaminda di e hustunan, ma e kaminda di e malbadonan lo peresé.” (Salmo 1:6) Kon Dios ta ‘konosé e hustunan’? Wèl, si nos ta hiba un bida rekto, nos por ta sigur ku nos Tata selestial ta tuma nota kon nos ta kumpli ku su lei den nos bida i ta mira nos komo su sirbidónan aprobá. Di nos parti, nos por i mester tira tur nos preokupashonnan riba dje ku e konvikshon ku di bèrdat e ta perkurá pa nos.—Ezekiel 34:11; 1 Pedro 5:6, 7.

22, 23. Kiko lo sosodé ku e malbadonan i ku e hustunan?

22 “E kaminda di e hustunan” lo permanesé pa semper, pero e malbadonan inkoregibel lo peresé pa motibu di Yehova su huisio desfaborabel kontra nan. I nan lo kaba na nada huntu ku nan “kaminda” òf sistema di bida. Nos por tin konfiansa ku e siguiente palabranan di David lo kumpli: “Aki poko tempu e malbado lo no t’ei mas; maske kuantu bo buska su lugá, e lo no t’ei. Ma e humildenan lo heredá e tera, i lo deleitá nan mes den pas abundante. E hustunan lo heredá e tera, i lo biba den dje pa semper.”—Salmo 37:10, 11, 29.

23 Si nos haña e privilegio di por biba den un paradeis riba tera ora e malbadonan no t’ei mas, esei lo duna nos gran felisidat. E ora ei e humildenan i e hustunan lo disfrutá di berdadero pas pasobra semper nan lo haña ‘delisia den e lei di Yehova.’ Pero promé ku esei, mester efektuá e “dekreto” di Yehova. (Salmo 2:7a) E siguiente artíkulo lo yuda nos mira kiko e dekreto ei ta i kiko lo e nifiká pa nos i pa henter e famia humano.

[Nota]

^ par. 2 Algun vershon di Beibel ta tradusí e palabra hebreo é·sher komo “bendishoná.” Sin embargo, “felis” ta un tradukshon mas eksakto pasobra tantu hebreo komo griego tin un palabra spesífiko pa “bendishoná.” (hebreo, ba·rákh; griego, eu·lo·gé·o) Ademas, “bendishoná” ta transmití e idea di e akshon di bendishoná, miéntras ku “felis” ta duna e idea di e kondishon ku un hende ta den debí na e bendishon di Yehova.

Kon Lo Bo Kontestá?

• Pakiko un persona ku ta kumpli ku lei di Dios ta felis?

• Kiko ta mustra ku nos tin delisia den e lei di Yehova?

• Kon un persona por ta manera un palu ku ta haña bon awa?

• Ki diferensia tin entre e kaminda di e hustunan i esun di e malbadonan?

[Preguntanan di Estudio]

[Plachi na página 11]

Orashon lo yuda nos pa no sera amistat ku e malbadonan

[Plachi na página 12]

Den ki sentido un persona hustu ta manera un palu?