Bai na kontenido

Bai na kontenido

Siguiendo ku Empeño Tras di e “Pèrla di Gran Balor” Awe

Siguiendo ku Empeño Tras di e “Pèrla di Gran Balor” Awe

Siguiendo ku Empeño Tras di e “Pèrla di Gran Balor” Awe

“E evangelio aki di e reino lo wòrdu prediká den henter mundu komo un testimonio.”—MATEO 24:14.

1, 2. (a) Kiko e hudiunan den tempu di Hesus tabata pensa di e Reino di Dios? (b) Kiko Hesus a hasi pa kompartí e komprondementu korekto di e Reino, i ku ki resultado?

E Reino di Dios tabata un tópiko di gran interes serka e hudiunan tempu ku Hesus tabata na mundu. (Mateo 3:1, 2; 4:23-25; Juan 1:49) Sin embargo na prinsipio, mayoria di nan no a komprondé plenamente kon ekstenso e gobernashon di e Reino lo ta ni kon lo e ehersé su outoridat; tampoko nan no a komprondé ku lo e ta un gobièrnu selestial. (Juan 3:1-5) Asta algun hudiu ku a bira siguidó di Hesus no a komprondé plenamente kiko e Reino di Dios ta ni kiko nan mester hasi pa risibí e bendishon di bira ko-gobernante ku Kristu.—Mateo 20:20-22; Lukas 19:11; Echonan 1:6.

2 Segun ku tempu a pasa, Hesus ku pasenshi a siña su disipelnan hopi lès, inkluso e parábola di e pèrla di gran balor ku nos a konsiderá den e artíkulo anterior. Hesus a mustra nan ku ta hopi importante pa nan hasi esfuerso den nan empeño pa sigui tras di e Reino selestial. (Mateo 6:33; 13:45, 46; Lukas 13:23, 24) Esaki lo mester a konmové nan kurason profundamente pasobra poko despues nan a bira proklamadónan inkansabel i yen di kurashi di e bon nobo di Reino te na partinan leu di mundu, algu ku e buki di Echonan ta duna testimonio amplio di dje.—Echonan 1:8; Kolosensenan 1:23.

3. Relashoná ku nos tempu, kiko Hesus a bisa tokante e Reino?

3 Pero kiko di awe? E bendishonnan di un paradeis riba tera bou di e Reino ta ser prediká na miónes di hende. Den Hesus su gran profesia tokante e “fin di tempu” esta, e konklushon di e sistema di kosnan aki, el a deklará spesífikamente: “E evangelio aki di e reino lo wòrdu prediká den henter mundu komo un testimonio na tur nashon, i e ora ei e fin lo yega.” (Mateo 24:3, 14; Marko 13:10) Tambe el a splika ku e tarea monumental aki lo mester tuma lugá apesar di opstákulo- i retonan inmenso, asta persekushon. Sin embargo, el a duna e garantia aki: “Esun ku perseverá te na fin, esei lo ta salbá.” (Mateo 24:9-13) Tur esaki ta rekerí e klase di sakrifisio propio i dedikashon ku e komersiante biahero den Hesus su parábola a desplegá. Akaso awe tin personanan ku ta demostrá tal fe i selo den nan empeño pa sigui tras di e Reino?

E Goso di Deskubrí e Bèrdat

4. Ki efekto e bèrdat di Reino tin riba hende awe?

4 E komersiante den Hesus su parábola tabata superkontentu ora ku el a haña loke el a ripará ta un “pèrla di gran balor.” E goso ei a motiv’é pa hasi tur loke tabata na su alkanse pa optené e pèrla. (Hebreonan 12:1) Awe tambe e bèrdat tokante Dios i su Reino ta atraé i motivá hende di e mesun manera. Esaki ta laga nos kòrda riba e komentarionan di Ruman A. H. Macmillan kende a skirbi tokante su búskeda personal di Dios i di Su propósito pa humanidat den e buki Faith on the March (Fe en Marcha). El a bisa: “Loke ami a haña, míles di hende ta hañand’e ainda tur aña. I nan ta hende meskos ku ami òf abo, pasobra nan ta bin di tur nashonalidat, rasa, nivel di bida i nan ta di tur edat. Bèrdat no ta respetá ningun persona. E ta atraé tur klase di persona.”

5. Ki ekselente resultado nos por mira den e rapòrt di aña di sirbishi 2004?

5 Nos ta mira ku e palabranan ei ta bèrdat ya ku aña tras aña e bon nobo di e Reino di Dios ta motivá sientos di míles di persona di kurason onrado pa dediká nan bida na Yehova i hasi su boluntat. E aña di sirbishi 2004 (ku a kore di sèptèmber 2003 pa ougùstùs 2004) no tabata un eksepshon. Den e 12 lunanan ei, 262.416 persona a simbolisá nan dedikashon na Yehova públikamente mediante boutismo den awa. Esaki a tuma lugá den 235 pais, kaminda Testigunan di Yehova ta kondusiendo 6.085.387 estudio di Beibel semanal ku hende for di tur nivel di bida i for di hopi nashon, tribu i lenga, ku e meta pa yuda nan siña for di e Palabra di Dios e bèrdat ku ta duna bida.—Revelashon 7:9.

6. Kiko ta e motibu ku atraves di añanan tin un oumento kontinuo?

6 Kiko a hasi tur esaki posibel? No tin duda ku ta Yehova ta hala e personanan aki di disposishon korekto pa bin serka dje. (Juan 6:65; Echonan 13:48, NW) Sin embargo, nos no tin ku minimisá e aktitut inegoista i e esfuersonan inkansabel di parti di rumannan ku a gasta nan mes den nan empeño pa sigui tras di e Reino. Na edat di 79 aña, Ruman Macmillan a skirbi: “For di e promé bista ku mi a haña di e promesanan ku tin dilanti di humanidat enfermo i muribundo, mi speransa den loke e mensahe ei di Beibel a revelá no a mengua. Mesora mi a determiná ku lo mi buska pa sa mas tokante loke Beibel ta siña pa asina mi por yuda otro hende ku meskos ku mi ta buska pa konosé e Dios Todopoderoso, Yehova, i su bon propósito pa ku humanidat.”

7. Ki eksperensia ta un ehèmpel típiko di e goso i empeño di personanan ku haña e bèrdat bíbliko?

7 Awe tambe nos ta mira e empeño ei entre Yehova su sirbidónan. Tuma por ehèmpel Daniela di Viena, Oustria. El a bisa: “For di mi infansia, Dios tabata mi mihó amigu. Semper mi kier a sa su nòmber pasobra pa mi ‘Dios’ tabata muchu impersonal. Pero mi mester a warda te ku mi 17 aña, ora ku Testigunan di Yehova a bin na mi porta. Nan a splika mi tur loke mi kier a sa tokante Dios. Porfin mi a haña e bèrdat, i e tabata maravioso! Mi tabata asina emoshoná ku mi a kuminsá prediká na tur hende.” No a tarda hopi ku Daniela su entusiasmo a pone ku su kompañeronan di skol a kuminsá hasi chèrchi di dje. Daniela a sigui konta: “Pero pa mi, esei tabata komo si fuera mi a mira profesia di Beibel kumpli, ya ku mi a siña ku Hesus a bisa ku su siguidónan lo ser odiá i persiguí pa kousa di su nòmber. Mi tabata masha felis i asombrá.” Poko despues Daniela a dediká su bida na Yehova, el a batisá i a kuminsá hasi esfuerso pa alkansá e meta di sirbi komo misionero. Despues ku Daniela a kasa, e ku su kasá, Helmut, a kuminsá prediká na hendenan di Afrika, China, Filipina i India ku tabata biba na Viena. Aworakí Daniela ku Helmut ta sirbi komo misionero den parti zùitwèst di Afrika.

Nan No Ta Entregá

8. Menshoná un manera rekompensador ku hopi ruman a demostrá nan amor pa Dios i nan lealtat na su Reino.

8 En bèrdat sirbishi di misionero ta un di e maneranan ku e pueblo di Yehova djawe ta demostrá nan amor pa Dios i nan lealtat na su Reino. Meskos ku e komersiante den e parábola di Hesus, esnan ku drenta den e sirbishi aki ta dispuesto pa biaha bai lugánan leu pa kousa di e Reino. Klaru ku e misioneronan aki no ta bai pa buska e bon nobo di Reino; nan ta bai hib’é na hendenan ku ta biba den partinan remoto di e tera, pa siña nan i yuda nan bira disipel di Hesukristu. (Mateo 28:19, 20) Den hopi pais, nan tin ku soportá difikultatnan ekstraordinario. Pero nan perseveransia ta ser rekompensá rikamente.

9, 10. Ki eksperensianan emoshonante misioneronan ta disfrutá di dje na lugánan leu manera Repúblika Sentroafrikano?

9 Tuma por ehèmpel e Repúblika Sentroafrikano, kaminda aña pasá 16.184 persona a asistí na e Konmemorashon di Kristu su morto, rònt di shete biaha e kantidat di publikadó di Reino den e pais ei. Komo ku gran parti di e pais ei no tin koriente, hende por lo general ta hasi nan aktividatnan diario pafó di kas den sombra di un palu. Pues naturalmente e misioneronan ta hasi nan trabou di prediká den mesun manera: nan ta kondusí estudio di Beibel pafó bou di palu ku ta duna hopi sombra. Pafó no solamente ta mas kla i mas fresku, pero e tin un bentaha mas. E hendenan tin un amor natural pa Beibel, i pa nan ta masha normal pa papia tokante tópikonan religioso meskos ku den otro kulturanan ta normal pa papia tokante deporte òf wer. Hopi bes hende ku kana pasa ta tuma nota di loke ta sosodé i nan simplemente ta djòin e estudio.

10 Asina a sosodé ku ora un misionero tabata kondusí un estudio di Beibel bou di palu, un yònkuman ku tabata biba na otro banda di kaya a bin serka nan i a bisa ku komo ku nan no a pasa serka dje, e misionero mester bin su kas i studia kuné tambe. Klaru ku e misionero gustosamente a hasi esei, i e yònkuman ta progresando lihé. Den e pais ei, hopi bes polis ta para e Testigunan riba kaya, no pa duna nan prosès verbal òf but, sino pa pidi nan e edishonnan mas resien di e revistanan Toren di Vigilansia i Spièrta! òf pa gradisí nan pa un artíkulo spesífiko ku nan a gusta mashá.

11. Apesar di prueba, kiko misioneronan di hopi tempu ta pensa di nan sirbishi?

11 Hopi di e rumannan ku a drenta den sirbishi di misionero 40 òf 50 aña pasá, ainda ta sirbi fielmente den e kampo ei. Nan ta un tremendo ehèmpel di fe i perseveransia pa nos tur! Durante e último 42 añanan, un pareha a sirbi huntu komo misionero den tres diferente pais. E esposo a bisa: “Tabatin kosnan difísil. Por ehèmpel, 35 aña largu nos a lucha kontra malaria. Sin embargo, nunka nos a lamentá nos desishon di bira misionero.” E esposa a agregá: “Semper nos tabatin masha hopi motibu pa ta gradisidu. Sirbishi di vèlt ta masha dushi, i ta fásil pa kuminsá estudio di Beibel. Ora bo mira e studiantenan bin reunion i siña konosé otro, ta komo si fuera kada biaha bo tin un get-together di famia.”

Nan Ta ‘Konsiderá Tur Kos Komo Pèrdida’

12. Kon un persona ta ekspresá berdadero apresio pa e balor di e Reino?

12 Ora ku e komersiante biahero a haña un pèrla di gran balor, “el a bai i a bende tur loke e tabatin i a kumpr’é.” (Mateo 13:46) E aktitut dispuesto aki pa entregá loke otro hende kisas ta konsiderá balioso ta un karakterístika di esnan ku di bèrdat ta apresiá e balor di e Reino. Apòstel Pablo, komo un di esnan ku lo a partisipá den e gloria di Reino huntu ku Kristu, a bisa: “Mi ta konsiderá tur kos komo [pèrdida] kompará ku e balor superior di konosé Kristu Hesus mi Señor, pa kende mi a sufri [pèrdida] di tur kos, i ta konsiderá nan komo basura, pa mi por gana Kristu.”—Filipensenan 3:8.

13. Kon un persona na Repúblika Cheko a demostrá su amor pa e Reino?

13 Den mesun manera, tin hopi hende awe ku ta dispuesto pa hasi kambionan grandi den nan bida pa nan por gana e bendishonnan di e Reino. Por ehèmpel, na òktober 2003, un kabes di skol di 60 aña na Repúblika Cheko a haña e buki pa yuda hende studia Beibel titulá Conocimentu cu Ta Hiba na Bida Eterno. Despues di a les’é, el a tuma kontakto mesora ku Testigunan di Yehova den su área pa e por haña un estudio di Beibel. El a hasi ekselente progreso spiritual i poko despues a kuminsá asistí na tur reunion. Pero kiko di su plannan pa presentá su mes komo kandidato pa bira alkalde i pa drenta den e kareda elektoral pa bira senador? El a skohe pa drenta den un otro kareda: e kareda pa bida, komo proklamadó di Reino. El a bisa: “Mi a logra laga hopi literatura bíbliko ku mi alumnonan.” El a simbolisá su dedikashon na Yehova mediante boutismo den awa na un kongreso na yüli 2004.

14. (a) E bon nobo di Reino a motivá miónes di hende pa hasi kiko? (b) Ki preguntanan serio nos kada un lo por puntra nos mes?

14 Miónes di otro hende rònt mundu a reakshoná na un manera similar riba e bon nobo di Reino. Nan a sali for di e mundu malbado, kita nan personalidat bieu, laga nan kompañeronan di ántes i legumai nan empeñonan mundano. (Juan 15:19; Efesionan 4:22-24; Santiago 4:4; 1 Juan 2:15-17) Dikon nan ta hasi tur esaki? Pasobra nan ta apresiá e bendishonnan di e Reino di Dios mas ku kualke otro kos ku e sistema aktual por ofresé. Abo tambe ta sinti meskos pa ku e bon nobo di Reino? E ta motivá bo pa hasi e kambionan nesesario pa pone bo estilo di bida, bo norma- i balornan i bo metanan na armonia ku loke Yehova ta rekerí? Si bo hasi esei, lo bo risibí bendishonnan riku awor i den futuro.

E Kosecha Ta Yegando Su Kulminashon

15. Segun profesia, kiko e pueblo di Dios lo a hasi den e último dianan?

15 E salmista a skirbi: “Bo pueblo lo pone su mes disponibel den e dia di bo poder.” Entre esnan ku a ofresé nan mes tin ‘hóbennan manera serena’ i “un ehérsito grandi” di “hende muhé ku ta anunsiá e bon nobo.” (Salmo 68:11, NW; 110:3) Kiko tabata e resultado di e diligensia i sakrifisio propio di parti di e pueblo di Yehova—hòmber i muhé, hóben i bieu—den e último dianan aki?

16. Duna un ehèmpel di e manera ku sirbidónan di Dios ta tuma inisiativa pa yuda otro hende siña tokante e Reino.

16 Na India un proklamadó di Reino di tempu kompletu, esta un pionero, tabata puntra su mes kon lo por yuda e mas ku dos mion hendenan surdu ku tin den e pais siña tokante e Reino. (Isaias 35:5) El a disidí di inskribí na un instituto na Bangalore ku ta duna lès di idioma di seña. Einan el a logra kompartí e speransa di Reino ku hopi persona surdu, i a forma gruponan di estudio di Beibel. Den un par di siman, mas ku dies persona a kuminsá asistí na e reunionnan na Salòn di Reino. Despues, na un resèpsi di kasamentu, e pionero a topa un yònkuman surdu di Calcutta ku tabatin hopi pregunta i ku tabata hopi interesá pa sa mas tokante Yehova. Sin embargo, tabatin un problema. E yònkuman mester a regresá Calcutta, ku a keda un 1.600 kilometer leu, pa kuminsá bai universidat, i ei no tabatin Testigu ku konosé idioma di seña. Ku hopi esfuerso, el a logra konvensé su tata pa lag’é bai skol na Bangalore pa asina e por a sigui ku su estudio di Beibel. El a hasi ekselente progreso spiritual, i despues di un aña el a dediká su bida na Yehova. E na su turno, a studia Beibel ku vários persona surdu, inkluso ku un amigu di infansia. Awor e ofisina di sukursal na India ta hasiendo areglo pa pioneronan siña idioma di seña pa yuda den e kampo ei.

17. Konta kiko abo a haña spesialmente animante tokante e rapòrt di aña di sirbishi 2004 na página 19 pa 22.

17 Na página 19 pa 22 di e revista aki bo ta haña e rapòrt mundial di e aktividat di sirbishi di vèlt di Testigunan di Yehova di e aña di sirbishi 2004. Tuma un poko tempu pa analis’é, i mira pa bo mes e evidensia ku awe e pueblo di Yehova rònt mundu ta intensamente enfoká riba sigui tras di e “pèrla di gran balor.”

Sigui “Buska Promé e Reino”

18. Ki informashon Hesus no a inkluí den e parábola di e komersiante biahero, i dikon nò?

18 Si nos bolbe konsiderá Hesus su parábola di e komersiante biahero, nos ta ripará ku Hesus no a bisa nada tokante kon e komersiante lo a bai mantené su mes despues di a bende tur loke e tabatin. Pa nos ta realista, tin hende kisas ta puntra: ‘Kon e komersiante lo a haña kuminda, paña i un dak riba su kabes, awor ku e no tabatin nada reservá pa stèns riba dje? Ki benefisio e pèrla presioso tin p’e?’ Desde un punto di bista karnal, eseinan lo ta preguntanan rasonabel. Pero Hesus no a urgi su disipelnan: “Buska promé e reino di Dios i su hustisia, i tur e kosnan aki lo wòrdu añadí na boso”? (Mateo 6:31-33) E punto prinsipal di e parábola ta e nesesidat di demostrá deboshon kompletu na Dios i selo pa e Reino. Tin un lès den esaki pa nos?

19. Ki lès importante nos por siña for di Hesus su parábola di e pèrla di gran balor?

19 Sea ku nos a kaba di siña tokante e maravioso bon nobo òf nos tin dékadanan ta sigui ku empeño tras di e Reino i ta konta otro hende tokante su bendishonnan, nos tin ku sigui konsentrá nos interes i atenshon riba e Reino. Nos ta bibando den tempu difísil, pero nos tin motibunan sólido pa kere ku loke nos ta sigui tras di dje ku empeño ta real i sin igual, meskos ku e pèrla ku e komersiante a haña. Susesonan mundial i profesianan di Beibel ku a kumpli ta duna prueba konvinsente ku nos ta bibando den “e fin di tempu” esta, den konklushon di e sistema di kosnan aki. (Mateo 24:3) Meskos ku e komersiante biahero, laga nos demostrá di henter kurason nos selo pa e Reino di Dios i alegrá den e privilegio di proklamá e bon nobo.—Salmo 9:1, 2.

Bo Ta Kòrda?

• Atraves di añanan, kiko a kontribuí na e oumento den adoradó berdadero?

• Ki aktitut nos ta mira serka esnan ku ta sirbi komo misionero?

• Ki kambionan personanan a hasi pa kousa di e bon nobo di Reino?

• Ki lès balioso nos por siña for di Hesus su parábola di e pèrla di gran balor?

[Preguntanan di Estudio]

[Tabèl na página 19-22]

RAPÒRT DI AÑA DI SIRBISHI 2004 TESTIGUNAN DI YEHOVA MUNDIALMENTE

(Wak e edishon imprimí di e revista akí)

[Plachi na página 14]

“Bèrdat . . . ta atraé tur klase di persona.”—A. H. Macmillan

[Plachi na página 15]

Daniela ku Helmut a prediká den e kampo di idioma stranhero na Viena

[Plachinan na página 16, 17]

Meskos ku e komersiante biahero, misioneronan djawe ta ser bendishoná rikamente

[Plachi na página 17]

“Bo pueblo lo pone su mes disponibel”