Bai na kontenido

Bai na kontenido

‘Mantené Bo Mes Frená Bou di Maldat’

‘Mantené Bo Mes Frená Bou di Maldat’

‘Mantené Bo Mes Frená Bou di Maldat’

“Un esklabo di Señor no tin nodi bringa, sino mester ta amabel pa ku tur, . . . manteniendo su mes frená bou di maldat.”—2 TIMOTEO 2:24, NW.

1. Kon bin de bes kuando nos ta topa hende ku ta papia malu ku nos ora nos ta partisipá den aktividat kristian?

KON bo ta reakshoná ora bo haña bo konfrontá ku hende ku no tin un opinion faborabel di bo òf di loke bo ta representá? Ora Pablo a deskribí e último dianan, el a profetisá ku hende lo ta “blasfemadó, . . . ku mala lenga, sin dominio propio, grosero.” (2 Timoteo 3:1-5, 12) Bo por topa hende asina den bo ministerio òf den otro aktividatnan.

2. Ki tekstonan por yuda nos trata na un manera sabí ku hende ku ta papia malu ku nos?

2 No ta tur hende ku ta insultá nos no tin interes den loke ta korekto. Difikultat serio òf frustrashon por pone hende papia malu diripiente ku ken ku ta rònt di nan. (Eklesiastés 7:7) Hopi ta aktua den e manera aki pasobra nan ta biba i traha den un ambiente kaminda ta normal pa papia brutu ku otro. Ounke esaki no ta hasi e forma di papia ei aseptabel pa nos komo kristiannan, e ta yuda nos komprondé sí pakiko otro hende ta us’é. Kon nos mester reakshoná ora hende ta papia malu ku nos? Proverbionan 19:11 ta bisa: “Prudensia di un hende ta hasi ku e no ta rabia lihé.” I Romanonan 12:17 i 18 ta konsehá nos: “Nunka paga malu ku malu na ningun hende. . . . Si ta posibel, asina leu ku ta dependé di boso, sea na pas ku tur hende.”

3. Kiko e mensahe ku nos ta prediká tin di haber ku pas?

3 Si nos ta berdaderamente pasífiko, esaki lo ta bisto den e aktitut ku nos ta desplegá. Lo e ta reflehá den loke nos ta bisa i hasi, tal bes den nos ekspreshon di kara i den nos tono di bos. (Proverbionan 17:27) Ora Hesus a manda su apòstelnan bai prediká, el a konsehá nan: “Ora boso drenta e kas, kumindá e hendenan ku e saludo di pas. Si e hendenan di e kas ta digno, laga e pas ku boso a deseá nan, baha riba nan i si e hendenan di e kas no ta digno, hala boso palabranan di pas atras.” (Mateo 10:12, 13, BPK) E mensahe ku nos ta hiba ta un evangelio, es desir, un bon notisia. Beibel ta yam’é e “evangelio di pas,” “e evangelio di e grasia di Dios” i “evangelio aki di e reino.” (Efesionan 6:15; Echonan 20:24; Mateo 24:14) Nos meta no ta pa kritiká e otro persona su kreensianan ni pa debatí kuné tokante su punto di bista, sino pa kompartí kuné e bon nobo di e Palabra di Dios.

4. Kiko bo por bisa ora un hende bisa bo “Mi no ta interesá” promé ku bo haña un oportunidat di bisa sikiera e motibu di bo bishita?

4 Sin sikiera skucha nos na drechi, kisas un doño di kas ta kòrta nos bisando: “Mi no ta interesá.” Den hopi kaso, bo por haña chèns di bisa: “Mi tabatin gana di lesa djis un teksto kòrtiku for di Beibel.” Kisas e no tin nada kontra esei. Den otro kasonan, kisas ta mihó pa bisa: “Mi tabatin gana di konta bo di un tempu den kua lo no tin inhustisia mas i den kua tur hende lo siña stima otro.” Si e persona no pidi bo splik’é e asuntu mesora, bo por agregá: “Pero mi ta mira ku esaki no ta un bon momentu pa bo.” Asta si e doño di kas reakshoná na un manera agresivo, nos mester konkluí ku e “no ta digno”? Sea kual sea e reakshon, kòrda e konseho di Beibel pa ta “amabel pa ku tur, . . . frená bou di maldat.”—2 Timoteo 2:24, NW.

Masha Agresivo Pero Mal Guiá

5, 6. Kon Saulo a trata e siguidónan di Hesus, i pakiko el a aktua asina?

5 Den e promé siglo, un hòmber ku yama Saulo tabata bon konosí pa su manera di papia irespetuoso, asta pa su komportashon violento. Beibel ta bisa ku e tabata “yen di menasa i gustu pa mata e disipelnan di Señor.” (Echonan 9:1, 2) Despues el a rekonosé ku e tabata “un blasfemadó i un persiguidó i masha agresivo mes.” (1 Timoteo 1:13) Ounke algun di su famianan kisas a bira kristian kaba, el a bisa di su mes aktitut pa ku siguidónan di Kristu: “Siendo masha furioso mes riba nan, mi a bai te na statnan stranhero pa persiguí nan.” (Echonan 23:16; 26:11; Romanonan 16:7, 11) No tin evidensia ku e disipelnan a purba drenta den un debate públiko ku Saulo tempu ku e tabata komportando su mes den e manera ei.

6 Pakiko Saulo a aktua asina? Hopi aña despues, el a skirbi: “Mi a aktua ignorantemente den inkredulidat.” (1 Timoteo 1:13) E tabata un fariseo, eduká “estriktamente segun e lei di [nan] tatanan.” (Echonan 22:3) Gamaliel, maestro di Saulo, evidentemente tabatin un mente habrí, pero e sumo saserdote Kaifas, ku ken Pablo tabata asosiá, sí tabata un fanátiko. Kaifas tabata un di e kabesantenan den e kòmplòt ku a hiba na e ehekushon di Hesukristu. (Mateo 26:3, 4, 63-66; Echonan 5:34-39) Despues di esei, Kaifas a sòru pa nan a suta e apòstelnan di Hesus, i el a prohibí nan estriktamente di sigui prediká riba base di e nòmber di Hesus. Kaifas a presidí riba e Konsilio durante e seshon kargá ku emoshon den kua nan a bai ku Esteban pa piedr’é. (Echonan 5:27, 28, 40; 7:1-60) Saulo a para mira e piedramentu, i Kaifas a outoris’é pa e sigui den su afan pa silensiá e siguidónan di Hesus dor di arestá nan na Damasko. (Echonan 8:1; 9:1, 2) Pues bou di influensia di Kaifas, Saulo a pensa ku su kondukta tabata un evidensia di selo pa Dios, pero en realidat e tabata falta berdadero fe. (Echonan 22:3-5) Komo resultado, Saulo no a realisá ku Hesus tabata e berdadero Mesias. Pero ora Hesus resusitá a papia milagrosamente kuné riba kaminda pa Damasko, el a bin mira kon malu su komportashon tabata.—Echonan 9:3-6.

7. Kiko a sosodé ku Saulo despues di su enkuentro ku Hesus riba kaminda pa Damasko?

7 Djis despues di esaki, e disipel Ananias a ser mandá serka Saulo pa dun’é testimonio. Abo lo tabata ansioso pa hasi e bishita ei? Ananias tabatin un poko miedu, pero el a papia na un manera suave ku Saulo. Despues di e enkuentro milagroso ku Hesus riba kaminda pa Damasko, e aktitut di Saulo a kambia. (Echonan 9:10-22) El a bira konosí komo apòstel Pablo, un misionero kristian seloso.

Mansu Pero ku Kurashi

8. Kon Hesus a reflehá e aktitut di su Tata pa ku hende ku a praktiká loke ta malu?

8 Hesus tabata un proklamadó seloso di Reino ku tabata mansu pero yen di kurashi den su trato ku hende. (Mateo 11:29) El a reflehá e spiritu di su Tata selestial, kende ta urgi e malbadonan pa bira for di nan mal kamindanan. (Isaias 55:6, 7) Den su trato ku pekadónan, Hesus a tuma nota ora tabatin evidensia di un mehorashon, i el a animá personanan asina. (Lukas 7:37-50; 19:2-10) En bes di husga hende a base di nan aparensia, Hesus a imitá e bondat i gran pasenshi di su Tata ku e speransa ku esaki lo a hiba nan na arepentimentu. (Romanonan 2:4) E boluntat di Yehova ta pa tur klase di hende repentí i wòrdu salbá.—1 Timoteo 2:3, 4.

9. Kiko nos por siña for di e manera ku Isaias 42:1-4 a kumpli den Hesus?

9 Ku palabranan profétiko, Mateo, un di e eskritornan di Evangelio, a deskribí kon Yehova ta mira Hesukristu: “Ata mi sirbidó ku mi a skohe, mi stimá, den kende mi alma tin goso; lo mi pone mi spiritu riba dje, i e lo proklamá hustisia na e paganonan. E lo no pleita, ni halsa bos; i ningun hende lo no tende su bos den e kayanan. Un richi gekrak e lo no kibra, i un mecha ku ta sende flou e lo no paga, te ora ku e hiba hustisia na viktoria. I den su nòmber e paganonan lo spera.” (Mateo 12:17-21; Isaias 42:1-4) Na armonia ku e palabranan profétiko ei, Hesus no a enbolbé su mes den debatenan yen di bochincha. Asta ora e tabata bou di preshon, el a papia e bèrdat den un manera ku a atraé hende di kurason onrado.—Juan 7:32, 40, 45, 46.

10, 11. (a) Ounke e fariseonan tabata entre Hesus su opositornan di mas ekspresivo, pakiko tòg el a duna testimonio na algun di nan? (b) Ki tipo di kontesta Hesus a duna opositornan de bes en kuando, pero kiko sí e no a hasi?

10 Durante Hesus su ministerio, el a papia ku hopi fariseo. Ounke algun di nan a trata na koh’é den trampa ku su palabranan, Hesus no a konkluí ku nan tur tabatin mal motibu. Simon, un fariseo kende tabata un poko krítiko, aparentemente kier a konosé Hesus mihó i p’esei el a invit’é pa un komementu. Hesus a aseptá e invitashon i a duna testimonio na tur e presentenan. (Lukas 7:36-50) Na un otro okashon, un fariseo prominente ku yama Nikodemo a bini serka Hesus anochi. Hesus no a tira na su kara ku el a warda te ora tabata skur p’e bin. Na lugá di esei, el a duna Nikodemo testimonio tokante e amor ku Dios a mustra dor di manda su Yu pa habri e kaminda di salbashon pa hende ku ehersé fe. Tambe Hesus a mustr’é bondadosamente riba e importansia di obedesé e areglo di Dios. (Juan 3:1-21) Despues, ora otro fariseonan a menospresiá un informe faborabel tokante Hesus, Nikodemo a defendé Hesus.—Juan 7:46-51.

11 Hesus no tabata siegu p’e hipokresia di e personanan ku a purba koh’é den trampa. E no a laga opositornan enbolb’é den debatenan inútil. Sin embargo, ora tabata apropiá, el a kontestá na un manera breve i enérgiko dor di menshoná un prinsipio pa medio di un ilustrashon òf un sita di e Skritura. (Mateo 12:38-42; 15:1-9; 16:1-4) Na otro okashon, ora tabata bisto ku Hesus lo no a logra nada, el a djis keda ketu.—Marko 15:2-5; Lukas 22:67-70.

12. Kon Hesus por a yuda hende asta ora nan a grit’é?

12 Na algun okashon, hende ku tabata bou di dominio di spiritu impuru a grita Hesus. Ora esei a sosodé, el a frena su mes i asta a usa e poder ku Dios a dun’é pa trese alivio. (Marko 1:23-28; 5:2-8, 15) Si un hende rabia ku nos i grita nos ora nos ta prediká, nos tambe tin ku mantené nos mes frená òf dominá nos mes, i nos mester hasi esfuerso pa trata un situashon asina ku takto i bondat.—Kolosensenan 4:6.

Den Famia

13. Pakiko tin biaha hende ta oponé un miembro di famia ku ta kuminsá studia Beibel ku Testigunan di Yehova?

13 Hopi bes ta spesialmente den famia siguidónan di Hesus tin ku mantené nan mes frená. Kisas e bèrdat di Beibel a konmové un persona profundamente. Awor e ta anhelá pa su famia reakshoná den e mesun forma. Pero manera Hesus a bisa, kisas e miembronan di famia ta bai kontra dje. (Mateo 10:32-37; Juan 15:20, 21) Tin vários motibu pa esaki. Por ehèmpel, ounke e siñansanan di Beibel por yuda nos bira personanan onesto, responsabel i respetuoso, e Skritura ta siña tambe ku den tur situashon nos mayor responsabilidat ta ku nos Kreadó. (Eklesiastés 12:1, 13; Echonan 5:29) Un miembro di famia ku ta sinti ku el a pèrdè un poko di su influensia debí na nos lealtat na Yehova, por sinti su mes ofendí. Ora nos ta trata ku un situashon asina, ta importante pa nos sigui e ehèmpel di Hesus di mantené nos mes frená!—1 Pedro 2:21-23; 3:1, 2.

14-16. Kiko a produsí kambio den algun persona ku un tempu tabata oponé nan miembro di famia?

14 Hopi persona ku awe ta sirbi Yehova tabatin un kasá òf otro miembro di famia ku tabata kontra di e kambionan ku nan tabata hasi ora nan a kuminsá studia Beibel. Kisas e opositornan a tende komentarionan negativo tokante Testigunan di Yehova, i tal bes nan tabatin miedu di un influensia indeseabel den kas. Kiko a pone nan kambia di aktitut? Den hopi kaso, bon ehèmpel a surti un bon efekto. Pa motibu ku e kreyente konsistentemente ta apliká konseho di Beibel—dor di asistí regularmente na reunionnan kristian i partisipá den e ministerio miéntras ku e ta kumpli tambe ku su responsabilidatnan di famia i mantené su mes frená apesar di kualke insulto—tin biaha e oposishon di famia ta suavisá.—1 Pedro 2:12.

15 Kisas pa motibu di prehuisio òf orguyo tambe un opositor ta nenga di skucha kualke splikashon di Beibel. Esei ta loke a sosodé ku un hòmber na Merka kende a bisa ku e tabata masha patriótiko. Un biaha, ora su esposa tabata na un kongreso, el a piki tur su pañanan i bai for di kas. Na un otro okashon, el a sali bai ku un skopèt i a menasá di mata su kurpa. E tabata kulpa e religion di su esposa pa kualke komportashon irasonabel di su parti. Pero e esposa a trata na sigui apliká konseho di Beibel. Binti aña despues ku e esposa a bira un Testigu di Yehova, e hòmber tambe a bira. Na Albania un muhé a rabia pasobra su yu muhé tabata studia Beibel ku Testigunan di Yehova i despues a batisá. Na 12 okashon e mama a destruí Beibel di su yu muhé. Pero riba un dia el a habri un Beibel nobo ku su yu muhé a laga riba mesa. Pa kasualidat el a habrié na Mateo 10:36, i e mama a realisá ku loke el a lesa a apliká na dje. Sin embargo, preokupá ku e bienestar di su yu muhé, e mama a kompañ’é bai na e boto ku mester a hib’é huntu ku un grupo di Testigu na un kongreso na Italia. Ora e mama a mira e amor, e abrasonan i alegria di e grupo i kon kontentu nan tabata hari, su sintimentunan a kuminsá kambia. Poko tempu despues el a aseptá un estudio di Beibel. Awe, é ta hasi esfuerso pa yuda otro hende ku te ainda ta oponiendo e bèrdat.

16 Den un otro kaso, un hòmber ku tabata kana ku kuchú, a lansa akusashonnan baho kontra su kasá, segun ku esaki tabata yegando un Salòn di Reino. E esposa a respondé suavemente: “Pakiko bo no ta drenta Salòn di Reino i wak pa bo mes?” E hòmber a drenta i ku tempu el a bira un ansiano kristian.

17. Si e situashon bira tenso den un kas kristian, ki konseho bíbliko por yuda?

17 Asta si henter bo famia di kas ta kristian, por sosodé ku e situashon di famia ta bira tenso. Pa motibu di nos imperfekshon asta palabranan duru por kai. Ta bon pa remarká ku e kristiannan na Efeso di antigwedat a haña e siguiente konseho: “Laga tur amargura, furia, rabia, griteria i kalumnia wòrdu kitá for di boso, huntu ku tur malisia.” (Efesionan 4:31) Aparentemente, e ambiente rondó di e kristiannan na Efeso, nan mes imperfekshon i den algun kaso, nan bida anterior, tabatin un efekto riba nan. Kiko por a yuda nan kambia? Nan tabatin ku “wòrdu renobá den e spiritu di [nan] mente.” (Efesionan 4:23) Segun ku nan a studia e Palabra di Dios, meditá riba kon e mester a influensiá nan bida, asosiá ku otro kristiannan, i hasi orashon sinsero, e fruta di spiritu di Dios lo a bira mas i mas bisto den nan bida. Nan lo a siña bira “kariñoso ku otro, miserikòrdioso, pordonando otro, meskos ku Dios den Kristu tambe a pordoná [nan].” (Efesionan 4:32) Maske kiko otro hende hasi, nos tin ku dominá nos mes, ser kariñoso, kompasivo i pordoná otro. En bèrdat, nos no mester “paga malu ku malu.” (Romanonan 12:17, 18) E kos korekto pa hasi ta pa semper imitá Dios i mustra amor genuino.—1 Juan 4:8.

Konseho pa Tur Kristian

18. Pakiko e konseho na 2 Timoteo 2:24 tabata apropiá pa un ansiano na Efeso di antigwedat, i kon e konseho aki por benefisiá tur kristian?

18 E konseho pa ‘mantené nos mes frená bou di maldat’ ta apliká na tur kristian. (2 Timoteo 2:24, NW) Pero e promé hende na ken el a ser dirigí tabata Timoteo, kende tabatin mester di dje ora el a sirbi komo ansiano na Efeso. Algun miembro di e kongregashon tabata bastante ekspresivo ora di bisa nan opinionnan i tabata siña e rumannan kosnan robes. Pa motibu ku nan no a diserní plenamente e ophetivo di e Lei di Moisés, nan no a komprondé e importansia di fe, amor i un bon konsenshi. Nan diskushonnan tokante palabra, impulsá pa orguyo, a hiba na konfrontashonnan serio, siendo ku e esensia mes di Kristu su siñansa i e importansia di ta deboto na Dios nan a pasa por haltu. Pa Timoteo por a atendé ku e situashon aki, e mester a para firme pa bèrdat di Beibel. Pero esei no a kita sí ku e mester a trata su rumannan ku suavedat. Meskos ku e ansianonan di nos tempu, e tabata sa ku e tou no tabata di dje i ku e mester a trata e rumannan den forma ku lo a promové amor i union kristian.—Efesionan 4:1-3; 1 Timoteo 1:3-11; 5:1, 2; 6:3-5.

19. Pakiko ta importante pa nos tur “buska suavedat”?

19 Dios ta urgi su pueblo pa “buska suavedat.” (Sofonias 2:3, NW) E ekspreshon hebreo pa “suavedat” ta duna idea di un karakter ku ta yuda un persona wanta insulto ku pasenshi, sin disgustá i sin buska vengansa. Laga nos pidi Yehova sinseramente p’e yuda nos pa asina nos por mantené nos mes frená i represent’é na un manera apropiá, asta bou di sirkunstansianan difísil.

Kiko Bo A Siña?

• Ki teksto por yuda bo ora un hende insultá bo?

• Pakiko Saulo a aktua na un manera masha agresivo?

• Kon e ehèmpel di Hesus ta yuda nos trata na un manera apropiá ku tur tipo di hende?

• Ki benefisionan nos por saka ora nos ta frena nos mes den nos manera di papia na kas?

[Preguntanan di Estudio]

[Plachi na página 26]

Apesar di Saulo su reputashon, Ananias a trat’é ku bondat

[Plachi na página 29]

Ora un kristian ta kumpli fielmente ku su responsabilidatnan, esei por suavisá oposishon di famia

[Plachi na página 30]

Kristiannan ta promové amor i union