Bai na kontenido

Bai na kontenido

Yehova A Konta “Asta e Drachinan di Kabei Riba Boso Kabes”

Yehova A Konta “Asta e Drachinan di Kabei Riba Boso Kabes”

Yehova A Konta “Asta e Drachinan di Kabei Riba Boso Kabes”

“Ni un [mòfi] lo no kai na suela si no ta e boluntat di boso Tata. I asta e drachinan di kabei riba boso kabes, tur ta kontá.”—MATEO 10:29, 30.

1, 2. (a) Dikon Jòb a sinti ku Dios a bandon’é? (b) Jòb su ekspreshonnan a nifiká ku el a bira kontra Yehova? Splika.

“MI TA sklama na bo, o Dios, pero bo no ta rospondé; mi ta lanta para pa resa, pero abo ta blo wak mi duru den mi kara. Bo a bira sin piedat, tur poder ku bo mannan tin bo ta usa pa ataká mi.” E hòmber ku a papia e palabranan ei tabata den gran angustia, i no por tabata otro! El a pèrdè su fuente di entrada, un desaster remarkabel a kita bida di su yunan i awor un malesa debilitante a afligié. E hòmber aki tabata Jòb, i su eksperensia horibel ta skirbí den Beibel pa nos benefisio.—Jòb 30:20, 21, BPK.

2 E palabranan di Jòb por duna e impreshon ku el a bira kontra Dios, pero esei no tabata e kaso. Jòb simplemente a ekspresá e angustia ku e tabata sinti den su kurason. (Jòb 6:2, 3) E no tabata sa ku ta Satanas tabata e kousa di su pruebanan, p’esei eróneamente el a konkluí ku Dios a bandon’é. Na dado momentu Jòb asta a bisa Yehova: “Pakiko bo ta skonde bo kara, i ta konsiderá mi bo enemigu?” *Jòb 13:24.

3. Ora nos ta konfrontá situashonnan hopi difísil, kiko lo por bin na nos mente?

3 Awe, un parti grandi di Yehova su pueblo ta sufri difikultatnan kontinuo debí na guera, konmoshonnan polítiko òf sosial, desasternan natural, behes, malesa, pobresa ekstremo i prohibishonnan gubernamental. Probablemente bo tambe ta pasando den un òf otro prueba. Kisas tin ora bo tambe ta pensa ku Yehova ta skonde su kara pa bo. Bo ta bon na altura di e palabranan di Juan 3:16: “Dios a stima mundu asina tantu, ku el a duna su Yu unigénito.” Pero tòg, ora bo ta sufri i no ta mira un alivio na kaminda, kisas bo ta puntra bo mes: ‘Dios realmente ta stima ami? E ta mira kiko ami ta pasando aden? E ta interesá den ami komo persona?’

4. Ki situashon kontinuo Pablo tabatin ku soportá, i den ki maneranan un situashon asina lo por afektá nos?

4 Konsiderá loke a pasa ku apòstel Pablo. El a skirbi: “A wòrdu duná na mi un sumpiña den karni, un mensahero di Satanas pa bòfta mi.” Anto el a agregá: “Mi a roga Señor tres biaha pa esaki por kita for di mi.” Yehova a tende su ruego. No opstante, el a laga Pablo sa ku lo e no intervení mediante un solushon milagroso. Mas bien, Pablo tabatin ku dependé riba e poder di Dios pa yud’é trata ku su “sumpiña den karni.” * (2 Korintionan 12:7-9) Meskos ku Pablo, kisas bo ta pasando dor di un sierto prueba kontinuo. Podisé bo ta puntra bo mes: ‘E echo ku Yehova aparentemente no a hasi nada ku mi prueba ta nifiká ku e no sa di mi situashon òf ku e no ta interesá den mi?’ E kontesta ta rotundamente ku nò! Loke Hesus a bisa su apòstelnan djis despues ku el a skohe nan ta enfatisá Yehova su interes profundo den kada un di su fiel sirbidónan. Laga nos wak kon Hesus su palabranan por animá nos awe.

Dikon “No Tene Miedu”?

5, 6. (a) Kon Hesus a yuda e apòstelnan pa nan no tene miedu di loke lo a sosodé den futuro? (b) Kon Pablo a mustra konfiansa den Yehova su interes den dje?

5 E apòstelnan a risibí poder ekstraordinario serka Hesus, inkluso “outoridat riba spiritunan impuru, pa saka nan afó, i pa kura tur sorto di enfermedat i tur sorto di malesa.” Sin embargo, esaki no a nifiká ku nan bida lo ta sin prueba i difikultat. Al kontrario, Hesus a deskribí en detaye algun di e kosnan ku lo a pasa ku nan. Pero el a urgi nan: “No tene miedu di esnan ku ta mata e kurpa, ma ku no por mata e alma; ma mas bien tene miedu di Esun ku por destruí tantu alma komo kurpa den fièrnu [“Gehena,” NW].”—Mateo 10:1, 16-22, 28.

6 Pa Hesus yuda su apòstelnan komprondé dikon nan no mester tene miedu, el a konta nan dos komparashon. El a bisa nan: “Dos mòfi [pa mas eksakto, “para di Yonchi,” NW] no ta wòrdu bendí pa ún sèn? I ni un di nan lo no kai na suela si no ta e boluntat di boso Tata. I asta e drachinan di kabei riba boso kabes, tur ta kontá. P’esei, no tene miedu; boso bal mas ku un kantidat di mòfi.” (Mateo 10:29-31) Tuma nota ku Hesus a konektá e echo ku nos no mester tene miedu ora nos ta konfrontá situashon difísil, ku tene konfiansa ku Yehova ta interesá den nos personalmente. Apòstel Pablo evidentemente tabatin e konfiansa ei. El a skirbi: “Si Dios ta pa nos, ken por ta kontra nos? Esun ku no a spar ni su mes Yu, ma a entreg’é pa nos tur, lo e no duna nos tur-tur kos tambe huntu kuné?” (Romanonan 8:31, 32) No ta importá ki difikultatnan bo ta konfrontá, bo tambe por tin sigur ku Yehova ta interesá den bo personalmente tanten ku bo ta leal na dje. Yehova su interes den bo ta bira asta mas bisto si nos analisá Hesus su konseho na su apòstelnan.

E Balor di un Mòfi

7, 8. (a) Kon hende a mira mòfi den tempu di Hesus? (b) Dikon evidentemente Mateo 10:29 ta usa un forma di e palabra griego pa “mòfi” ku ta nifiká “mòfi chikitu”?

7 Hesus su komparashonnan ta duna masha bon deskripshon di Yehova su interes den kada un di Su sirbidónan. Tuma promé e asuntu di e mòfinan. Den tempu di Hesus, hende a usa mòfi pa kuminda, pero komo ku nan a forma un menasa pa kosecha, a konsiderá nan por lo general komo un pèst. Mòfi tabata asina abundante i barata ku bo por a kumpra dos mòfi pa un moneda ku a bal ménos ku dies sèn di nos plaka djawe. Ku dos moneda lo bo a haña no kuater, sino sinku mòfi; e para èkstra bo tabata haña di ñapa, komo si fuera e no a bal nada!—Lukas 12:6.

8 Pensa tambe riba e tamaño di e para komun aki. Kompará ku hopi otro para, asta un mòfi adulto ta basta chikitu. Sin embargo, e palabra griego tradusí “mòfi” na Mateo 10:29 ta referí spesífikamente na mòfi chikitu. Hesus evidentemente tabata ke pa su apòstelnan imaginá nan un para masha chikitu i insignifikante.

9. Ki bèrdat poderoso Hesus su komparashon di mòfi ta establesé?

9 Hesus su komparashon di mòfi ta establesé un bèrdat poderoso: Loke ta parse sin balor den bista di hende ta importante pa Yehova Dios. Hesus a enfatisá e bèrdat aki mas aleu dor di agregá ku un mòfi chikitu lo no a “kai na suela” sin ku Yehova ripará. * E lès ta masha kla. Si Yehova Dios ta tuma nota di e para di mas chikitu i insignifikante, kuantu mas lo e ta interesá den e situashon di un hende ku a skohe pa sirbié!

10. Kiko ta e importansia di e deklarashon: “Asta e drachinan di kabei riba boso kabes, tur ta kontá”?

10 Fuera di su komparashon tokante mòfi, Hesus a bisa: “Asta e drachinan di kabei riba boso kabes, tur ta kontá.” (Mateo 10:30) E deklarashon breve pero profundo aki ta amplia e punto di Hesus su komparashon tokante mòfi. Pensa un ratu: Un kabes humano normalmente tin rònt di 100.000 drachi di kabei. Por lo general, un drachi di kabei ta parse meskos ku e otro, i ningun drachi aparentemente ta meresé nos atenshon spesial. Sin embargo, Yehova Dios ta tuma nota i ta konta kada un drachi. Siendo ku esaki ta e kaso, lo tin kualke detaye di nos bida ku Yehova no sa di dje? Yehova sigur ta komprondé e komposishon úniko di kada un di su sirbidónan. De echo, e “ta wak kurason.”—1 Samuel 16:7.

11. Kon David a ekspresá su konfiansa den Yehova su interes den dje personalmente?

11 David, kende a eksperensiá hopi difikultat, tabatin e konfiansa ku Yehova a tuma nota di dje. El a skirbi: “O SEÑOR, bo a saminá mi i bo konosé mi. Bo sa ki ora mi ta sinta i ki ora mi ta lanta; bo ta komprondé mi pensamentunan djaleu.” (Salmo 139:1, 2) Bo tambe por tin sigur ku Yehova konosé bo personalmente. (Jeremias 17:10) No sea lihé pa asumí ku bo ta muchu insignifikante pa Yehova su wowonan—ku ta mira tur kos—tuma nota di bo.

“Pone Mi Lágrimanan den Bo Butishi”

12. Kon bin nos sa ku Yehova ta kompletamente na altura di e difikultatnan ku su pueblo ta sufri?

12 Yehova no solamente konosé su sirbidónan individualmente sino tambe ta kompletamente na altura di e difikultatnan ku kada un di nan ta pasa aden. Por ehèmpel, ora ku Egipto tabata oprimí e israelitanan komo katibu, Yehova a bisa Moisés: “Siguramente mi a mira e aflikshon di mi pueblo ku ta na Egipto, i a tende nan sklamashon pa motibu di nan kapatasnan, pasobra mi ta konsiente di nan sufrimentunan.” (Eksodo 3:7) Ta ki un gran konsuelo pa realisá ku ora nos ta soportá un prueba, Yehova ta mira loke ta pasando i ta tende nos sklamashon! E sigur no ta indiferente pa ku nos sufrimentu.

13. Kiko ta mustra ku Yehova realmente ta sinti pa su sirbidónan?

13 Ademas, Yehova su interes den personanan ku a forma un amistat kuné ta bisto na su sintimentunan pa e israelitanan. Ounke hopi biaha nan sufrimentu tabata e resultado di nan propio aktitut kabesura, Isaias a skirbi tokante Yehova: “Den tur nan aflikshon e tabata afligí.” (Isaias 63:9) Komo un fiel sirbidó di Yehova, bo por tin sigur anto ku ora bo ta sufri, Yehova ta sufri. Esaki no ta motivá bo pa enfrentá difikultat i sufrimentu sin miedu i sigui hasi bo bèst pa sirbi Yehova?—1 Pedro 5:6, 7.

14. Den ki sirkunstansia David a komponé Salmo 56?

14 Rei David su konvikshon ku Yehova tabata interesá den dje i a sinti p’e ta bisto den Salmo 56, un salmo ku David a komponé ora ku e tabata hui pa Rei Saul ku kier a mat’é. David a hui bai Gat, pero ora ku e filisteonan a rekonos’é e tabatin miedu ku nan lo a kaptur’é. El a skirbi: “Mi enemigunan ta trapa riba mi henter dia, pasobra hopi ta esnan ku den nan orguyo ta bringa kontra mi.” Debí na su situashon peligroso, David a akudí na Yehova. El a bisa: “Henter dia nan ta trose mi palabranan; tur nan pensamentunan ta kontra mi, pa hasi mi daño.”—Salmo 56:2, 5.

15. (a) Kiko David tabata ke men ora el a pidi Yehova pone su lágrimanan den un butishi òf den un buki? (b) Di kiko nos por ta sigur ora nos ta soportando un situashon ku ta pone nos fe na prueba?

15 Anto manera ta pará na Salmo 56:8, David a hasi e deklarashon fasinante aki: “Bo a nota tur e biahanan ku mi a kana dual; pone mi lágrimanan den bo butishi; nan no ta den bo buki?” Ki un deskripshon konmovedor di Yehova su kuido tierno! Ora nos ta bou di tenshon, kisas nos ta sklama na Yehova ku lágrima. Asta e hòmber perfekto Hesus a hasi esei. (Hebreonan 5:7) David tabata konvensí ku Yehova a opserv’é i lo a kòrda su agonia, komo si fuera Dios a konserbá su lágrimanan den un butishi òf a skirbi nan den un buki. Podisé abo ta sinti ku bo lágrimanan lo yena gran parti di e butishi ei òf hopi página di un buki asina. Si esei ta e kaso, bo por kobra ánimo. Beibel ta sigurá nos: “SEÑOR ta serka di e hende di kurason kibrá, i ta salba esnan di spiritu abatí.”—Salmo 34:18.

Bira un Kompañero Íntimo di Dios

16, 17. (a) Kon nos por sa ku Yehova no ta indiferente pa ku e problemanan ku su pueblo ta konfrontá? (b) Kiko Yehova ta hasi pa hende por tin un amistat íntimo kuné?

16 E echo ku Yehova a konta ‘asta e drachinan di kabei riba nos kabes’ ta duna nos un idea di e klase di Dios opservadó i amoroso ku nos tin e privilegio di adorá. Ounke nos lo tin ku warda te den e mundu nobo primintí pa tur doló i sufrimentu disparsé, Yehova ta hasiendo algu maravioso pa su pueblo for di awor. David a skirbi: “E komunion íntimo di SEÑOR ta ku esnan ku ta tem’é, i e lo hasi nan konosé su aliansa.”—Salmo 25:14.

17 ‘Komunion íntimo ku Yehova.’ Wèl, e idea so ta parse inkreibel pa hende imperfekto! Sin embargo, Yehova ta invitá esnan ku ta tem’é pa nan ta huéspet den su tabernakel òf tènt. (Salmo 15:1-5) I kiko Yehova ta hasi pa su huéspetnan? E ta laga nan konosé su aliansa, segun David. Yehova ta konfia nan ku su “konseho sekreto” dor di revelá esei pa medio di e profetanan di manera ku nan lo por sa kiko su propósitonan ta i kiko nan tin ku hasi pa biba na armonia ku nan.—Amos 3:7.

18. Kon nos por sa ku Yehova ke pa nos tin un amistat íntimo kuné?

18 En bèrdat ta alentador pa sa ku nos komo hende imperfekto por bira kompañero íntimo di e Haltísimo, Yehova Dios. De echo, e ta urgi nos pa hasi nèt esei. Beibel ta bisa: “Hala serka Dios i e lo hala serka boso.” (Santiago 4:8) Yehova ke pa nos tin un amistat íntimo kuné. En realidat el a dal paso kaba pa hasi un amistat asina posibel. E sakrifisio di reskate di Hesus a habri e kaminda pa nos por tin un amistat ku Dios Todopoderoso. Beibel ta deklará: “Nos ta stima, pasobra el a stima nos promé.”—1 Juan 4:19.

19. Kon perseveransia ta fortalesé nos amistat ku Yehova?

19 E amistat íntimo ei ta bira mas fuerte ora ku nos ta perseverá bou di sirkunstansianan difísil. Disipel Santiago a skirbi: “Laga perseveransia tin su resultado perfekto [òf, “kompletu,” NW], pa boso por ta perfekto i kompletu, sin falta di nada.” (Santiago 1:4) Ki “resultado” nos ta logra dor di perseverá bou di sufrimentu? Kòrda Pablo su “sumpiña den karni.” Kiko perseveransia a logra den su kaso? Pablo a bisa lo siguiente tokante su pruebanan: “P’esei, gustosamente lo mi preferá di gaba den mi debilidatnan, pa e poder di Kristu por biba den mi. P’esei, pa kousa di Kristu mi tin plaser den debilidat, den insulto, den sufrimentu, den persekushon, den problema; pasobra ora mi ta débil, e ora ei mi ta fuerte.” (2 Korintionan 12:9, 10) Pablo su eksperensia tabata ku Yehova lo suministrá e poder ku e tabatin mester—si ta nesesario, “e poder mas ayá di loke ta normal”—di manera ku lo e por a perseverá. Esei na su turno a hala Pablo mas serka di Kristu i di Yehova Dios.—2 Korintionan 4:7, NW; Filipensenan 4:11-13, NW.

20. Kon nos por ta sigur ku Yehova lo sostené i konsolá nos ora nos ta konfrontá sufrimentu?

20 Podisé Yehova a permití bo pruebanan sigui. Si ta asina, tuma na pechu su promesa na hende ku ta tem’é: “Nunka lo mi no bandoná bo, i nunka lo mi no laga bo desampará.” (Hebreonan 13:5) Abo por eksperensiá tal sosten i konsuelo. Yehova a konta ‘asta e drachinan di kabei riba bo kabes.’ E ta mira bo perseveransia. E ta sinti bo doló. E ta realmente interesá den bo. Anto nunka lo e no ‘lubidá bo trabou i e amor ku bo a mustra pa su nòmber.’—Hebreonan 6:10.

[Nota]

^ par. 2 E hòmber hustu David i e yunan fiel di Koré a ekspresá deklarashonnan similar.—Salmo 10:1; 44:24.

^ par. 4 Beibel no ta bisa kiko presis tabata Pablo su “sumpiña den karni.” E por tabata un problema físiko, por ehèmpel e por tabatin problema ku su bista. Òf e ekspreshon “sumpiña den karni” lo por a referí na apòstelnan falsu i otro personanan ku a desafiá Pablo su apostolado i ministerio.—2 Korintionan 11:6, 13-15; Galationan 4:15; 6:11.

^ par. 9 Algun komentarista ta kere ku e kaimentu di e mòfi na suela no ta referí solamente na su murimentu. Nan ta bisa ku e frase na e idioma original por referí na ora un para ta baha na suela pa buska kuminda. Si esaki ta e kaso, lo e ta impliká ku Dios ta tuma nota di e para i ta perkurá p’e den su aktividatnan diario, no solamente ora e muri.—Mateo 6:26.

Bo Ta Kòrda?

• Ki faktornan por pone un persona sinti ku Dios a bandon’é?

• Ki lès nos ta siña for di Hesus su komparashon di mòfi i di esun ku nos drachinan di kabei ta kontá?

• Kiko ke men ku Yehova ta pone bo lágrimanan den su “butishi” òf den su “buki”?

• Kon nos por tin ‘komunion íntimo ku Yehova’?

[Preguntanan di Estudio]

[Plachi na página 22]

Dikon Yehova no a kita Pablo su “sumpiña den karni”?

[Plachi na página 23]

Kiko nos por siña for di Hesus su komparashon di mòfi?

[Plachi na página 23]

© J. Heidecker/VIREO

[Plachi na página 25]

Dor di lesa Beibel regularmente, nos por haña e siguransa ku Dios ta interesá den nos personalmente