Bai na kontenido

Bai na kontenido

Nan A Hasi Kurason di Nan Mayornan Kontentu

Nan A Hasi Kurason di Nan Mayornan Kontentu

Nan A Hasi Kurason di Nan Mayornan Kontentu

“MI YU, si bo kurason ta sabí, e ora ei mi kurason tambe lo keda kontentu.” (Proverbionan 23:15) En bèrdat mayornan kristian ta alegrá ora ku nan yunan atkerí sabiduria divino. Djasabra, 10 di sèptèmber 2005, un grupo internashonal di 6.859 persona a asistí na graduashon di e di 119 klas di e Skol Bíbliko di Galaad di Watchtower. Tur presente su kurason a yena ku alegria, spesialmente kurason di e mayornan di e 56 graduadonan.

David Walker, kende tin hopi aña komo miembro di e famia di Bètel di Merka, a habri e programa ku un orashon di kurason. Despues e presidente di e programa, David Splane di e Kuerpo Gobernante di Testigunan di Yehova, a kuminsá ku e programa di graduashon bisando tata i mama di e graduadonan: “Boso ta meresé nos mas sinsero elogio. E kualidatnan ku boso a kultivá den boso yu hòmbernan i yu muhénan a motivá nan pa bai den e sirbishi di misionero.” E mayornan ei kisas tabata un tiki preokupá komo ku denter di un poko tempu nan yunan lo a bai asignashonnan leu. Pero Ruman Splane a trankilisá nan: “No preokupá pa boso yunan. Yehova por kuida nan hopi mas mihó ku boso.” Kaba el a bisa: “Pensa riba e bon ku boso yunan lo logra. Hende ku ta sufri lo bai haña berdadero konsuelo pa promé biaha den nan bida.”

Kon pa Sigui Hasi Otro Hende Kontentu

E presidente a introdusí kuater oradó. Esun promé, Ralph Walls di e Komité di Sukursal di Merka, a papia riba e tema “Tene Boso Wowonan Habrí.” El a enfatisá ku ser siegu spiritual ta pió ku ser siegu literal. Den promé siglo, e kongregashon na Laodisea a pèrdè su bista spiritual. Hesus a ofresé yudansa na e kristiannan spiritualmente siegu den e kongregashon ei, pero semper ta mihó pa prevení di bira siegu dor di tene nos wowonan spiritual habrí. (Revelashon 3:14-18) E oradó a bisa: “Tene boso wowonan habrí, i mira e ruman hòmbernan responsabel manera Yehova ta mira nan.” E graduadonan no mester ta indebidamente preokupá si tin problema den kongregashon. Señor Hesukristu ta konsiente di tur e kosnan ei. E lo sòru pa e asuntunan keda atendé na nan debido tempu.

Despues a sigui Samuel Herd di Kuerpo Gobernante ku a kontestá e pregunta “Bo Ta Kla?” Meskos ku un hende ku ta biaha ta bai ku e pañanan ku e tin mester, asina e graduadonan semper mester ta bistí ku e kualidatnan di e personalidat nobo. Nan mester tin e mesun kompashon ku Hesus tabatin. Ora un leproso a bisa Hesus: “Si bo kier, bo por hasi mi bira limpi.” Hesus di: “Mi kier, sea limpi.” (Marko 1:40-42) Anto e oradó a deklará: “Si di bèrdat boso ke yuda hende, boso lo haña un manera pa hasié.” Filipensenan 2:3 [NW] ta bisa kristiannan pa konsiderá “ku otronan ta superior.” Ruman Herd a bisa: “Ser humilde di kurason ta mas importante ku e echo ku nos tin konosementu. E personanan ku boso ta topa den boso ministerio i e rumannan den kongregashon lo benefisiá di boso konosementu solamente si boso ta humilde.” El a konkluí bisando ku si e graduadonan sigui bisti nan mes ku amor kristian, nan ta kla pa bai nan asignashon, i ku éksito sigur nan dilanti.—Kolosensenan 3:14.

Mark Noumair, un di e instruktornan di Galaad a krea ekspektativa ku e tema di su diskurso: “Lo Bo Keda ku e Sintimentu Ei?” “E sintimentu ei” ta referí na nos gratitut pa Yehova su bondat. Salmo 103:2 [NW] ta deklará: “Bendishoná Yehova, o mi alma, i no lubidá tur su echonan.” E israelitanan a demostrá un falta di gratitut pa e mana ku a mantené nan na bida, i nan a yam’é “kuminda miserabel.” (Numbernan 21:5) No ta e balor di e mana a kambia segun ku tempu a pasa, sino mas bien ta nan apresio p’e a disparsé. E instruktor a bisa: “Si boso lubidá Yehova su echonan i laga boso sirbishi den estranheria bira algu komun i koriente, esei lo afektá e manera ku boso ta mira e trabou ku Yehova a duna boso pa hasi.” Salmo 103:4 ta deklará ku Yehova ta “koroná bo ku miserikòrdia” òf bondat amoroso. E graduadonan lo eksperensiá Dios su bondat amoroso den nan kongregashon nobo.

Un otro instruktor di Galaad, Lawrence Bowen, a papia riba e tema “Bendishon Lo Alkansá Bo?” El a remarká ku e miembronan di e di 119 klas di Galaad a train duru pa nan por ta misioneronan eksitoso. Pero awor nan tin ku pega na Yehova i na e trabou ku el a asigná na nan. Na Revelashon 14:1-4, e 144.000 ta ser deskribí komo “esnan ku ta sigui e Lamchi unda ku e bai.” Tur den e grupo ei ta pega lealmente na Yehova i na su Yu sin importá nan pruebanan, i nan lo alkansá nan meta. E oradó a bisa: “Pase loke pase, nos tambe ta pega lealmente na Yehova i na e trabou ku el a asigná na nos.” Dor di hasi esei, e graduadonan lo ripará ku e bendishonnan di Yehova ta ‘alkansá’ nan.—Deuteronomio 28:2.

Produsiendo Fruta den Nan Sirbishi

Durante e kurso, e studiantenan tabata partisipá tur fin di siman den sirbishi di vèlt. Segun ku Wallace Liverance, sekretario di e skol, a papia ku nan durante e programa di graduashon, a sali na kla ku nan tabatin éksito den esei. Nan a prediká e bon nobo den por lo ménos dies idioma i a kuminsá vários estudio di Beibel. Un pareha den e klas di Galaad a kuminsá un estudio di Beibel ku un hòmber chines. Despues di dos bishita, nan a puntr’é kon e ta haña awor ku e ta siña konosé Yehova. El a habri su Beibel i a pidi nan lesa Juan 17:3. El a haña ku e tabata riba e kaminda ku ta hiba na bida.

Anthony Morris di Kuerpo Gobernante siguientemente a entrevistá tres ruman ku ta sirbi respektivamente den e Komité di Sukursal di Côte d’Ivoire, Ekuador i Repúblika Dominikana. E rumannan aki a sigurá e graduadonan ku e Komiténan di Sukursal ta spera ansiosamente riba nan yegada i lo yuda nan ahustá nan mes na nan asignashon.

Despues Leonard Pearson di e famia di Bètel di Merka a papia ku tres miembro di Komité di Sukursal di respektivamente Papua Nueva Guinea, Repúblika Demokrátiko di Congo i Uganda. E rumannan aki a animá e graduadonan pa enbolbé nan mes por kompletu den sirbishi di vèlt. Un pareha misionero ku a pasa mas ku 21 aña na Congo a yuda 60 persona yega na dedikashon i boutismo. E pareha aworakí ta kondusí 30 estudio di Beibel, i 22 di nan studiantenan ta asistí na reunionnan di kongregashon. Siendo ku tin asina un gran kosecha spiritual, awor ta un tempu maravioso pa sirbi komo misionero.

Duna Testimonio ku un Spiritu di Urgensia

Gerrit Lösch di Kuerpo Gobernante a presentá e diskurso final. Su tema tabata “Papia Tokante Dios i Duna Testimonio di Hesus den e Dia di Señor.” E palabranan “testigu,” “testigunan,” “testifiká” i “testimonio” ta aparesé 19 biaha den e buki di Revelashon. Pues, no tin duda kua ta e trabou ku Yehova ke pa su pueblo hasi. Na ki tempu nos tin ku duna e testimonio ei? Durante “e dia di Señor.” (Revelashon 1:9, 10) E dia ei a kuminsá na aña 1914, i ta siguiendo den nos tempu i ekstendiendo den futuro. Segun Revelashon 14:6 i 7, e trabou di papia tokante Dios tin sosten di e angelnan. Revelashon 22:17 ta mustra ku e restu di kristiannan ungí a ser konfiá ku e responsabilidat di dirigí e trabou di duna testimonio di Hesus. Pero ta nos tur tin ku probechá di e privilegio ei awor. Den versíkulo 20 tin pará skirbi ku Hesus ta bisa: “Mi ta bin pronto.” Ruman Lösch a urgi tur presente: “Yama e hendenan i bisa nan: ‘Bin! Tuma e awa di bida pòrnada.’ Hesus ta bin pronto. Nos ta kla prepará?”

Fred Rusk, kende a yega di sirbi komo un instruktor di Skol di Galaad pa 11 aña, a terminá e programa ku un orashon di gradisimentu na Yehova ku a toka kurason di tur hende presente. Esei tabata un bon final pa un dia ku tabata un okashon di gran alegria.

[Kuadro na página 13]

ESTADÍSTIKANAN DI E KLAS

Kantidat di pais representá: 10

Kantidat di pais na kua a asigná nan: 25

Kantidat di studiante: 56

Promedio di edat: 32,5

Promedio di aña den e bèrdat: 16,4

Promedio di aña den sirbishi di tempu kompletu: 12,1

[Plachi na página 15]

E di 119 Klas di Graduadonan di e Skol Bíbliko di Galaad di Watchtower

Den e lista aki bou, e reinan ta numerá di dilanti bai patras, i e nòmbernan ta bai di robes pa drechi den kada rei.

(1) Helgesen, S.; Daugaard, H.; Pierluissi, A.; Joseph, I.; Racanelli, C. (2) Byrge, T.; Butler, D.; Freedlun, J.; Nuñez, K.; Pavageau, C.; Doumen, T. (3) Camacho, O.; Lindqvist, L.; Broomer, A.; Wessels, E.; Burton, J.; Woodhouse, O.; Doumen, A. (4) Tirion, A.; Connally, L.; Fournier, C.; Gil, A.; Johnsson, K.; Hamilton, L. (5) Byrd, D.; Scribner, I.; Camacho, B.; Laschinski, H.; Hallahan, M.; Libuda, O. (6) Joseph, A.; Lindqvist, M.; Helgesen, C.; Nuñez, D.; Scribner, S.; Fournier, J. (7) Pierluissi, F.; Pavageau, T.; Broomer, C.; Racanelli, P.; Butler, T.; Woodhouse, M.; Libuda, J. (8) Laschinski, M.; Freedlun, S.; Burton, I.; Tirion, M.; Byrd, M.; Byrge, J. (9) Wessels, T.; Hallahan, D.; Connally, S.; Gil, D.; Daugaard, P.; Hamilton, S.; Johnsson, T.