Bai na kontenido

Bai na kontenido

Puntonan Sobresaliente di Buki Dos di Salmonan

Puntonan Sobresaliente di Buki Dos di Salmonan

E Palabra di Yehova Ta Bibu

Puntonan Sobresaliente di Buki Dos di Salmonan

KOMO sirbidónan di Yehova nos sa ku nos lo haña nos ku prueba i problema. Apòstel Pablo a skirbi: “Tur hende ku ta deseá di hiba un bida santu den Kristu Hesus lo wòrdu persiguí.” (2 Timoteo 3:12) Kiko lo yuda nos soportá prueba i persekushon, i asina demostrá nos integridat na Dios?

E di dos sekshon di e sinku kolekshonnan di salmonan ta duna nos e yudansa ei. Salmo 42 te ku 72 ta mustra nos ku si nos ke soportá prueba ku éksito, nos tin ku pone nos pleno konfiansa den Yehova i siña spera riba dje pa haña liberashon. Ki un lès balioso esei ta pa nos! E mensahe di Buki Dos di Salmonan, meskos ku e restu di e Palabra di Dios, di bèrdat ta “bibu i aktivo” te awe.—Hebreonan 4:12.

YEHOVA TA NOS “REFUGIO I FORTALESA”

(Salmo 42:1–50:23)

Un levita ta den eksilio. Tur tristu pasobra e no por bai na Yehova su santuario pa rindi adorashon, e ta konsolá su mes bisando: “Pakiko bo ta abatí, o mi alma? I pakiko bo a bira intrankil den mi? Spera riba Dios.” (Salmo 42:5, 11; 43:5) E versíkulo aki, ku ta ser ripití vários biaha, ta konektá e tres kuplètnan di Salmo 42 i 43 huntu den un solo poema. Salmo 44 ta un súplika na fabor di Huda, ku tabata un nashon den angustia, kisas bou di menasa di ser invadí pa Asiria den tempu di Rei Ezekias.

Salmo 45, un kantika tokante e kasamentu di un rei, ta un profesia relashoná ku e Rei Mesiániko. E tres salmonan ku ta siguié ta presentá Yehova komo “nos refugio i fortalesa,” “un Rei grandi riba henter mundu,” i “un refugio.” (Salmo 46:1; 47:2; 48:3) Esta bunita Salmo 49 ta mustra ku “di ningun manera un hende por redimí su ruman”! (Salmo 49:7) E promé ocho salmonan di e segundo kolekshon ta ser atribuí na e yu hòmbernan di Koré. E di nuebe, Salmo 50, ta un komposishon di Asaf.

Kontesta Riba Pregunta Bíbliko:

44:19—Kiko tabata e “lugá pa chakal”? E salmista kisas tabata referí na un kampo di bataya, kaminda e mortonan ta bira kuminda pa chakal.

45:13, 14a—Ken ta “e yu muhé di rei” ku nan ‘lo lei hiba serka rei’? E ta e yu muhé di e “Rei eterno,” Yehova Dios. (1 Timoteo 1:17) E ta representá e kongregashon glorifiká ku ta konsistí di 144.000 kristian, kendenan Yehova ta adoptá komo yu dor di ungi nan ku su spiritu. (Romanonan 8:16) Lo lei hiba e “yu muhé” aki di Yehova, “prepará manera un brùit dòrná pa su esposo,” serka e brùidehòm ku ta e Rei Mesiániko.—Revelashon 21:2.

45:14b, 15—Ken “e bírgennan” ta representá? Nan ta e “multitut grandi” di adoradónan berdadero ku ta uni ku e restu ungí i ta apoyá nan. Siendo ku nan ta sali bibu “for di e gran tribulashon,” nan lo ta riba tera ora ku e matrimonio di e Rei Mesiániko ser kompletá den shelu. (Revelashon 7:9, 13, 14) Na e okashon ei, nan lo yena “ku alegria i goso.”

45:16—Den ki manera yunan lo ta na lugá di e tatanan di e rei? Ora ku Hesus a nase riba tera, e tabatin antepasadonan terenal. Nan lo bira su yunan ora ku e resusitá nan for di morto durante su Reinado di Mil Aña. Algun di su “yunan” lo ta entre esnan nombrá komo “prens den henter e pais.”

50:2—Dikon Beibel ta yama Yerusalèm “e perfekshon di bunitesa”? Esaki no tabata debí na e stat su aparensia. Mas bien, tabata pasobra Yehova a us’é i dun’é splendor dor di hasié e sitio pa su tèmpel i e kapital di su reinan ungí.

Lès pa Nos:

42:1-3. Meskos ku un biná den un region seku ta anhelá awa, asina e levita a anhelá Yehova. E hòmber aki su tristesa, komo ku e no por a adorá Yehova na Su santuario, tabata asina intenso ku ‘su lágrimanan tabata su kuminda di dia i anochi,’ es desir, el a pèrdè tur su apetit. Nos tambe no mester kultivá un apresio profundo pa adorá Yehova huntu ku nos rumannan den fe?

42:4, 5, 11; 43:3-5. Pa un motibu òf otro ku ta fuera di nos kontròl nos por keda temporalmente separá for di e kongregashon kristian. Si esei ta e kaso, loke por sostené nos ta di kòrda riba e goso ku nos tabatin di asosiá ku e kongregashon kristian. Ounke esaki na promé instante kisas ta intensifiká e doló di soledat, lo e rekordá nos tambe ku Dios ta nos refugio i ku nos tin ku spera riba dje pa haña alivio.

46:1-3. Sea kual sea e kalamidat ku nos por haña nos konfrontá kuné, nos mester tin pleno konfiansa ku “Dios ta nos refugio i fortalesa.”

50:16-19. Ken ku ta papia engaño i ta praktiká kosnan baho no tin derecho di representá Dios.

50:20. En bes di ta lihé pa papia tokante e faltanan di otro hende, nos mester pasa nan por haltu.—Kolosensenan 3:13.

“MI ALMA TA SPERA DEN KIETUT RIBA DIOS”

(Salmo 51:1–71:24)

E grupo di salmonan aki ta kuminsá ku David su orashon sinsero despues di su piká ku Bètsabé. Salmo 52 te ku 57 ta mustra ku Yehova lo libra esnan ku ta tira nan karga riba dje i ta spera riba dje pa haña salbashon. Manera David a ekspresá den Salmonan 58-64, durante tur su angustianan, el a hasi Yehova su refugio. El a kanta: “Mi alma ta spera den kietut riba Dios so, pasobra mi speransa ta den dje.”—Salmo 62:5.

Intimidat ku nos Libertadó mester motivá nos pa “kanta e gloria di su nòmber.” (Salmo 66:2) Den Salmo 65 Yehova ta ser alabá komo un perkuradó generoso, den Salmo 67 i 68 komo un Dios di liberashonnan, i den Salmo 70 i 71 komo Libertadó òf Esun ku ta perkurá eskape.

Kontesta Riba Pregunta Bíbliko:

51:12—David a pidi pa e ser sostené ku ken su “spiritu boluntario”? Esaki no ta referí na Dios su boluntat di yuda David ni na Yehova su spiritu santu sino na David su propio spiritu, es desir, su inklinashon mental. El a pidi Dios dun’é e deseo di hasi loke ta korekto.

53:1—Den ki sentido e persona ku ta nenga ku Dios ta eksistí ta “bobo”? Den e versíkulo aki, bobo no ta referí na falta di inteligensia sino na bobedat moral. Esaki nos por komprondé dor ku Salmo 53:1-4 ta deskribí e dekadensia moral ku tal bobedat tin komo konsekuensia.

58:3-5—Den ki manera e malbadonan ta manera kolebra? E kosnan ku nan ta gaña tokante otro hende ta manera venenu di kolebra. Nan ta venená e bon reputashon di nan víktimanan. “Manera víbora surdu ku ta tapa su orea,” e malbadonan no ta skucha guia ni korekshon.

58:7—Kon e malbadonan ta ‘dirti, disparsé manera awa’? Kisas David tabata pensa riba e awanan di sierto vayenan den e Tera Primintí. Ounke un inundashon repentino lo a pone e nivel di awa den un vaye asina subi, e awanan aki ta kore bai lihé i disparsé. David tabata pidi den orashon pa e malbadonan disparsé lihé.

68:13—Kon asina e ‘ala di palomba tabata furá ku plata, i su plumanan ku oro ku ta lombra’? Sierto palomba ku tabatin koló blou-shinishi tin un brio riba nan plumanan ku ta keda kambia di koló. Nan plumanan ta haña un aparensia di metal den e lus briante di solo. David kisas tabata kompará e viktorioso guereronan israelita ku tabata bin kas for di un bataya ku un palomba asina, es desir, bulando ku forsa i di aparensia briante. Algun komentarista bíbliko ta indiká ku e deskripshon lo por ta referí tambe na un obra di arte, un trofeo, ku nan a tuma komo botin. En todo kaso, David tabata referí na e viktorianan ku Yehova a duna su pueblo riba nan enemigunan.

68:18—Ken tabata e “donnan entre hende”? Esakinan tabata hòmbernan for di entre esnan tumá komo katibu durante e konkista di e Tera Primintí. Despues a asigná e hòmbernan ei pa yuda e levitanan den nan trabou.—Esdras 8:20.

68:30—Kiko e petishon pa “reprendé e bestianan ku ta den e richinan” ta nifiká? Refiriendo figurativamente na e enemigunan di e pueblo di Yehova komo bestia, David a pidi Dios reprendé nan, es desir, frena nan poder di hasi daño.

69:23—Kiko ta e nifikashon di ‘hasi hep di enemigu tembla’? E múskulonan di hep ta esensial pa un hende por hasi tareanan ku ta rekerí forsa, manera hisa i karga kosnan pisá. Hep ku ta tembla ta indiká un pèrdida di poder. David a pidi den orashon pa su enemigunan pèrdè nan poder.

Lès pa Nos:

51:1-4, 17. Ora nos kometé un piká, esei no nesesariamente ta daña nos relashon ku Yehova Dios. Si nos repentí, nos por konfia riba su miserikòrdia.

51:5, 7-10. Si nos a peka, nos por apelá na Yehova pa pordoná nos debí ku nos a heredá un estado pekaminoso. Tambe nos mester pidié den orashon pa limpia nos, restorá nos, yuda nos eliminá tendensianan pekaminoso for di nos kurason i duna nos un spiritu rekto i firme.

51:18. David su pikánan a menasá e bienestar di henter e nashon. Ta p’esei el a pidi Dios su bon boluntat pa ku Sion. Ora nos kometé un piká serio, hopi bes esei ta trese reproche riba e nòmber di Yehova i riba e kongregashon. Den orashon nos tin ku pidi Dios pa drecha e daño ku kisas nos a kousa.

52:8. Dor di obedesé Yehova i aseptá su disiplina di buena gana, nos por ta “meskos ku un palu bèrdè di oleifi den e kas di Dios,” esta, hopi serka di Yehova i produktivo den su sirbishi.—Hebreonan 12:5, 6.

55:4, 5, 12-14, 16-18. David a sufri doló emoshonal intenso debí na e konspirashon di su propio yu hòmber Absalon i e traishon di su konsehero di konfiansa Ahitofel. Sin embargo, esei no a mengua David su konfiansa den Yehova. Nos no mester laga doló emoshonal debilitá nos konfiansa den Dios.

55:22. Kon nos ta tira nos karga riba Yehova? Nos ta hasi esaki (1) dor di hasi orashon na Yehova tokante un asuntu ku ta preokupá nos, (2) dor di akudí na su Palabra i organisashon pa haña guia i sosten, i (3) dor di hasi loke rasonablemente nos por pa aliviá e situashon.—Proverbionan 3:5, 6; 11:14; 15:22; Filipensenan 4:6, 7.

56:8. Yehova no solamente ta konsiente di nos situashon sino tambe di e impakto emoshonal ku esei tin riba nos.

62:11. Dios no ta dependé di ningun fuente eksterno di energia. E mes ta e fuente di poder. “Poder ta pertenesé na Dios.”

63:3. Dios su “miserikòrdia [òf, “bondat amoroso,” NW] ta mihó ku bida,” pasobra sin dje, bida no tin propósito. Ta sabi di nos parti pa kultivá amistat ku Yehova.

63:6. Anochi por ta un ekselente momento pa meditá. Anochi ta ketu i no tin distraishon.

64:2-4. Redu perhudisial por daña un persona inosente su bon nòmber. Nos no mester skucha ni plama tal tipo di redu.

69:4. Pa nos mantené pas, tin biaha ta sabí pa “debolbé” dor di pidi despensa, asta si nos no ta konvensí ku ta nos ta robes.

70:1-5. Yehova ta tende nos ruegonan urgente pa yudansa. (1 Tesalonisensenan 5:17; Santiago 1:13; 2 Pedro 2:9) Dios por permití un prueba sigui tuma lugá, sin embargo lo e duna nos sabiduria pa trata ku e situashon i e fortalesa pa soport’é. Lo e no laga nos ser tentá mas di loke nos por soportá.—1 Korintionan 10:13; Hebreonan 10:36; Santiago 1:5-8.

71:5, 17. David a desaroyá kurashi i fortalesa dor di hasi Yehova su konfiansa den su hubentut, asta promé ku el a konfrontá e filisteo Goliat. (1 Samuel 17:34-37) Hóbennan ta hasi bon di dependé riba Yehova den tur loke nan ta hasi.

“Ku Henter Tera Wòrdu Yená ku Su Gloria”

E último kantika di e segundo kolekshon di salmo, Salmo 72, ta tokante e gobernashon di Salomon, ku a prefigurá kondishonnan ku lo reina bou di mando di e Mesias. Bendishonnan maravioso ta ser deskribí den e salmo ei: pas na abundansia, fin di opreshon i violensia, kantidat di maishi riba e tera! Ken lo ta entre esnan ku lo disfrutá di e kosnan aki i di otro bendishonnan di Reino? Nos por ta entre nan si, meskos ku e salmista, nos ta keda satisfecho di warda riba Yehova, i ta hasié nos refugio i nos fortalesa.

“E orashonnan di David . . . a terminá” ku e palabranan: “Bendishoná sea [Yehova] Dios, e Dios di Israel, kende so ta hasi maravianan. I bendishoná sea su nòmber glorioso pa semper; i ku henter tera wòrdu yená ku su gloria. Amèn i Amèn.” (Salmo 72:18-20) Laga nos tambe bendishoná Yehova di henter nos kurason i alabá su nòmber glorioso.

[Plachi na página 9]

Bo sa ken “e yu muhé di rei” a prefigurá?

[Plachi na página 10, 11]

Yerusalèm ta ser yamá “e perfekshon di bunitesa.” Bo sa dikon?