“Na Tera Meskos Ku den Shelu”
“Na Tera Meskos Ku den Shelu”
“E fe katóliko ta spesifiká Kuater Kos Final: Morto, Huisio, Fièrnu, Shelu.”—Catholicism, editá dor di George Brantl.
RIPARÁ ku tera no ta riba e lista aki di posibilidatnan pa humanidat. Esei sigur no ta un sorpresa pasobra Iglesia Katóliko, meskos ku hopi otro religion, ta kere ku un dia tera lo ser destruí. E Dictionnaire de Théologie Catholique ta menshoná e punto aki bou di e ekspreshon “Fin di Mundu”: “Iglesia Katóliko ta kere i ta siña ku e mundu aktual, manera Dios a kre’é i manera e ta aworakí, lo no dura pa semper.” Un katisashi katóliko resien tambe ta presentá e idea aki: “Nos mundu ta destiná pa disparsé.” Pero si nos planeta ta bai disparsé, kiko lo para di e promesanan bíbliko di un paradeis riba tera?
Beibel ta papia bon kla di un futuro paradeis riba tera. Por ehèmpel, profeta Isaias a duna e siguiente deskripshon di tera i di su habitantenan: “Nan lo traha kas i biba den nan; tambe nan lo planta kunukunan di wendrùif i kome nan fruta. Nan lo no traha Isaias 65:21, 22) E hudiunan, na kende Dios a duna e promesanan aki, tabata sigur ku un dia nan tera—en realidat, e tera kompletu—lo a bira un paradeis pa benefisio eterno di humanidat.
kas pa otro hende biba aden, ni planta pa otro hende kome; pasobra manera e dianan di un palu, asina e dianan di mi pueblo lo ta; i mi skohínan lo disfrutá di e obra di nan mannan pa hopi tempu.” (Salmo 37 ta konfirmá e speransa aki. “E humildenan lo heredá e tera.” (Salmo 37:11) E versíkulo aki no ta bisando ku ta djis pa un tempu e nashon di Israel lo a poseé e Tera Primintí. E mesun salmo ta deklará spesífikamente: “E hustunan lo heredá e tera, i lo biba den dje pa semper.” (Salmo 37:29) * Tuma nota ku e salmo aki ta bisa ku bida eterno riba tera lo mester ta un rekompensa pa “e humildenan.” Den un Beibel franses, un komentario riba e versíkulo aki ta bisa ku e palabra “humilde” “tin un nifikashon muchu mas amplio ku tradukshonnan di Beibel ta duna di komprondé; e ta inkluí hende desafortuná, hende afligí òf persiguí pa kousa di Yahweh, hende mansu ku ta sumiso na Dios.”
Riba Tera òf den Shelu?
Den e Sermon Riba Seru, Hesus a duna un promesa ku ta pone nos kòrda riba e tekstonan menshoná anteriormente: “Bendishoná ta esnan humilde, pasobra nan lo heredá e tera.” (Mateo 5:5) Un biaha mas Beibel ta mustra ku e tera lo mester bira un rekompensa permanente pa hende fiel. Sin embargo, Hesus a duna di konosé na su apòstelnan ku e tabata preparando un lugá pa nan “den kas di [su] Tata” i ku nan lo ta den shelu huntu kuné. (Juan 14:1, 2; Lukas 12:32; 1 Pedro 1:3, 4) P’esei anto, kon nos mester komprondé e promesanan di bendishonnan riba tera? Nan ta relevante awe, i na ken nan ta apliká?
Vários erudito di Beibel ta bisa ku “e tera” menshoná den Hesus su Sermon Riba Seru i asta den Salmo 37 ta algu simbóliko. Den su komentarionan den Bible de Glaire, F. Vigouroux a mira den e versíkulonan aki “un símbolo di shelu i di Iglesia.” Pa M. Lagrange, un analista franses di Beibel, e bendishon aki “no ta un promesa di ku e humildenan lo heredá e tera riba kua nan ta biba, ni bou di e sistema aktual ni bou di un órden mas perfekto, sino e reino di shelu, na unda ku esaki por ta.” Pa un otro analista di Beibel, e ta un “uso simbóliko di balornan terenal pa referí na shelu.” Pa un otro grupo, “e tera di promesa, Kánaan, ta den un sentido spiritual i ta representá e tera natal di ariba, e reino di Dios, ku esnan ku ta humilde tin e garantia di poseé. Esei ta e idea tambe ku Salmo 37 i otro tekstonan ta transmití.” Pero nos mester ekskluí e tera físiko mesora for di Dios su promesanan?
Un Propósito Eterno pa Tera
Na prinsipio, e tera tabata direktamente ligá ku e propósito di Dios pa hende. E salmista a skirbi: “E shelunan ta e shelunan di SEÑOR, ma tera el a duna na e yunan di hende.” (Salmo 115:16) P’esei e propósito original di Dios pa hende tabata konektá ku tera, no ku shelu. Yehova a duna e promé pareha humano e enkargo pa ekstendé e hòfi di Edén pa kubri henter e planeta. (Génesis 1:28) E propósito aki no tabata algu temporal. Yehova ta konfirmá den su Palabra ku tera lo eksistí pa semper: “Un generashon ta bai i un generashon ta bin, ma tera ta permanesé pa semper.”—Eklesiastés 1:4; 1 Krónikanan 16:30; Isaias 45:18.
E promesanan di Dios nunka ta pasa pa olvido, pasobra é ta e Haltísimo, i e ta garantisá ku nan ta kumpli. Usando e siklo natural di awa komo ilustrashon, Beibel ta splika ku no tin nada ku por stroba e promesanan di Dios kumpli: “Manera áwaseru i sneu ta kai for di shelu, i no ta bolbe ayanan sin muha tera, i ta hasi tera produsí i sprùit . . . , asina mi palabra [e palabra di Dios] ku ta sali for di mi boka lo ta; e lo no bolbe bashí serka mi, sin kumpli ku loke mi ta deseá [“loke mi tin deleite aden,” NW], i sin alkansá e propósito ku kua mi a mand’é.” (Isaias 55:10, 11) Dios ta hasi promesa na hende. Kisas ta pasa hopi tempu promé ku e promesanan ei bira realidat, pero Dios no ta faya ku su palabra. Nan ta “bolbe” serka dje despues ku nan a kumpli ku tur loke el a bisa.
Sin duda, Yehova tabatin “deleite” den krea e tera pa humanidat. Na fin di e di seis dia di kreashon, el a deklará ku tur kos tabata “masha bon.” (Génesis 1:31) E transformashon di tera den un paradeis permanente ta parti di e propósito divino ku no a kumpli ainda. Pero e promesanan di Dios ‘lo no bolbe sin kumpli.’ Tur e promesanan di bida perfekto riba tera, kaminda hende lo biba pa semper den pas i siguridat, lo kumpli.—Salmo 135:6; Isaias 46:10.
E Propósito di Dios Lo Kumpli Sigur
E piká di nos promé mayornan, Adam ku Eva, a interumpí temporalmente e propósito original di Dios di hasi e tera aki un paradeis. Despues di nan desobedensia, nan a ser saká for di e hòfi, i asina nan a pèrdè e privilegio di partisipá den e realisashon di e propósito divino pa hende perfekto biba den un paradeis riba tera. Pero asina mes Dios a dal e pasonan nesesario pa kumpli ku su propósito. Kiko el a hasi?—Génesis 3:17-19, 23.
E situashon den Edén tabata meskos ku esun di un hòmber ku ta kuminsá konstruí un kas riba un bon pida tereno. Djis despues ku e kaba di basha e fundeshi, un hende ta pasa i destruí loke el a traha. En bes di legumai su proyekto, e hòmber ta tuma e medidanan pa garantisá ku e ta kaba e kas. Asta si e trabou adishonal aki ta enserá mas gastu, esei no ta strob’é di dal bai ku e proyekto original i kab’é.
Meskos tambe, Dios a tuma medida pa hasi sigur ku su propósito ta kumpli. Djis despues ku nos promé mayornan a peka, el a anunsiá un speransa pa nan desendientenan—un “simia” ku lo a deshasí di e daño kousá. Esun ku a kumpli ku e profesia aki tabata Hesus, Yu di Dios. Komo e parti prinsipal di e simia, el a bini na tera i a ofresé su bida komo sakrifisio pa kumpra humanidat bèk. (Galationan 3:16; Mateo 20:28) Unabes resusitá pa bida den shelu, Hesus lo a bira Rei di e Reino. E ta e promé persona humilde ku ta heredá e tera huntu ku hende fiel skohí ku ta ser resusitá na shelu pa bira ko-gobernante den e Reino aki. (Salmo 2:6-9) Ku tempu, e gobièrnu aki lo tuma mando riba asuntunan di tera pa kumpli ku e propósito original di Dios i transformá e planeta aki den un paradeis. Miónes i miónes di hende humilde ta “heredá e tera” den e sentido ku nan ta benefisiá di e gobernashon di e Reino aki den man di Hesukristu i su ko-gobernantenan.—Génesis 3:15; Daniel 2:44; Echonan 2:32, 33; Revelashon 20:5, 6.
“Na Tera Meskos Ku den Shelu”
Un vishon ku apòstel Juan a haña ta papia di e salbashon aki ku tin dos destinashon: Revelashon 5:9, 10) Tuma nota di e aspekto dòbel ku e realisashon di Dios su propósito ta enserá: un tera restorá bou di direkshon di un Reino selestial ku ta konsistí di Hesukristu i su ko-herederonan. Tur e areglonan divino aki ta habri kaminda pa e tera finalmente bira un paradeis segun e propósito original di Dios.
un selestial i un terenal. Juan a mira reinan riba trononan selestial ku a ser skohí for di entre e disipelnan fiel di Kristu. Relashoná ku e sosionan aki di Kristu, Beibel ta bisa spesífikamente ku “nan lo reina riba tera.” (Hesus, den su orashon modelo, a invitá su disipelnan pa pidi pa Dios su boluntat tuma lugá “na tera meskos ku den shelu.” (Mateo 6:9, 10) E palabranan aki lo tabatin sentido si tera ta ser destruí òf si e ta djis un símbolo di shelu? Òf, nan lo tabatin sentido si tur hende hustu ta bai shelu? E boluntat di Dios pa tera ta hopi bisto den e Skritura, for di e relato di kreashon te n’e vishonnan di e buki di Revelashon. Tera mester bira loke Dios tabata ke p’e bira: un paradeis. Esaki ta e boluntat ku Dios a primintí di kumpli kuné, i hende fiel riba tera ta resa pidi pa e boluntat ei kumpli.
E propósito original di e Kreadó, e Dios ku “no ta kambia,” ta pa hende biba pa semper riba tera. (Malakias 3:6; Juan 17:3; Santiago 1:17) Pa mas ku un siglo kaba, e revista aki, E Toren di Vigilansia, ta splikando e dos aspektonan aki den e realisashon di e propósito di Dios. Esaki ta yuda nos komprondé e promesanan di un restorashon di e planeta aki ku nos por haña den e Skritura. Nos ta invitá bo pa analisá e punto aki mas aleu, sea dor di kòmbersá ku Testigunan di Yehova òf dor di tuma kontakto ku e editornan di e revista aki.
[Nota]
^ par. 5 Ounke hopi tradukshon di Beibel ta tradusí e palabra hebreo ’é·rets komo “pais” en bes di “tera,” no tin motibu pa limitá ’é·rets den Salmo 37:11 i 29 na djis e teritorio ku Dios a duna e nashon di Israel. Old Testament Word Studies di William Wilson ta definí ’é·rets komo “e tera den e sentido di mas ekstenso, tantu e partinan habitabel komo no-habitabel; ora e ta wòrdu usá huntu ku un otro palabra ku ta limitá su sentido, e ta nifiká un parti di e tera, un pais òf nashon.” Pues e promé nifikashon i esun prinsipal di e palabra hebreo ta nos planeta òf tera.—Wak E Toren di Vigilansia na spañó di 1 di yanüari 1986, página 31.
[Plachi na página 4]
Beibel ta mustra bon kla ku den futuro e tera lo bira un paradeis
[Plachi na página 7]
E orashon modelo di Hesus lo tabatin sentido si tera ta kaba na nada?