Bai na kontenido

Bai na kontenido

“Na Tera Meskos Ku den Shelu”

“Na Tera Meskos Ku den Shelu”

“Na Tera Meskos Ku den Shelu”

“E fe katóliko ta spesifiká Kuater Kos Final: Morto, Huisio, Fièrnu, Shelu.”—Catholicism, editá dor di George Brantl.

RIPARÁ ku tera no ta riba e lista aki di posibilidatnan pa humanidat. Esei sigur no ta un sorpresa pasobra Iglesia Katóliko, meskos ku hopi otro religion, ta kere ku un dia tera lo ser destruí. E Dictionnaire de Théologie Catholique ta menshoná e punto aki bou di e ekspreshon “Fin di Mundu”: “Iglesia Katóliko ta kere i ta siña ku e mundu aktual, manera Dios a kre’é i manera e ta aworakí, lo no dura pa semper.” Un katisashi katóliko resien tambe ta presentá e idea aki: “Nos mundu ta destiná pa disparsé.” Pero si nos planeta ta bai disparsé, kiko lo para di e promesanan bíbliko di un paradeis riba tera?

Beibel ta papia bon kla di un futuro paradeis riba tera. Por ehèmpel, profeta Isaias a duna e siguiente deskripshon di tera i di su habitantenan: “Nan lo traha kas i biba den nan; tambe nan lo planta kunukunan di wendrùif i kome nan fruta. Nan lo no traha kas pa otro hende biba aden, ni planta pa otro hende kome; pasobra manera e dianan di un palu, asina e dianan di mi pueblo lo ta; i mi skohínan lo disfrutá di e obra di nan mannan pa hopi tempu.” (Isaias 65:21, 22) E hudiunan, na kende Dios a duna e promesanan aki, tabata sigur ku un dia nan tera—en realidat, e tera kompletu—lo a bira un paradeis pa benefisio eterno di humanidat.

Salmo 37 ta konfirmá e speransa aki. “E humildenan lo heredá e tera.” (Salmo 37:11) E versíkulo aki no ta bisando ku ta djis pa un tempu e nashon di Israel lo a poseé e Tera Primintí. E mesun salmo ta deklará spesífikamente: “E hustunan lo heredá e tera, i lo biba den dje pa semper.” (Salmo 37:29) * Tuma nota ku e salmo aki ta bisa ku bida eterno riba tera lo mester ta un rekompensa pa “e humildenan.” Den un Beibel franses, un komentario riba e versíkulo aki ta bisa ku e palabra “humilde” “tin un nifikashon muchu mas amplio ku tradukshonnan di Beibel ta duna di komprondé; e ta inkluí hende desafortuná, hende afligí òf persiguí pa kousa di Yahweh, hende mansu ku ta sumiso na Dios.”

Riba Tera òf den Shelu?

Den e Sermon Riba Seru, Hesus a duna un promesa ku ta pone nos kòrda riba e tekstonan menshoná anteriormente: “Bendishoná ta esnan humilde, pasobra nan lo heredá e tera.” (Mateo 5:5) Un biaha mas Beibel ta mustra ku e tera lo mester bira un rekompensa permanente pa hende fiel. Sin embargo, Hesus a duna di konosé na su apòstelnan ku e tabata preparando un lugá pa nan “den kas di [su] Tata” i ku nan lo ta den shelu huntu kuné. (Juan 14:1, 2; Lukas 12:32; 1 Pedro 1:3, 4) P’esei anto, kon nos mester komprondé e promesanan di bendishonnan riba tera? Nan ta relevante awe, i na ken nan ta apliká?

Vários erudito di Beibel ta bisa ku “e tera” menshoná den Hesus su Sermon Riba Seru i asta den Salmo 37 ta algu simbóliko. Den su komentarionan den Bible de Glaire, F. Vigouroux a mira den e versíkulonan aki “un símbolo di shelu i di Iglesia.” Pa M. Lagrange, un analista franses di Beibel, e bendishon aki “no ta un promesa di ku e humildenan lo heredá e tera riba kua nan ta biba, ni bou di e sistema aktual ni bou di un órden mas perfekto, sino e reino di shelu, na unda ku esaki por ta.” Pa un otro analista di Beibel, e ta un “uso simbóliko di balornan terenal pa referí na shelu.” Pa un otro grupo, “e tera di promesa, Kánaan, ta den un sentido spiritual i ta representá e tera natal di ariba, e reino di Dios, ku esnan ku ta humilde tin e garantia di poseé. Esei ta e idea tambe ku Salmo 37 i otro tekstonan ta transmití.” Pero nos mester ekskluí e tera físiko mesora for di Dios su promesanan?

Un Propósito Eterno pa Tera

Na prinsipio, e tera tabata direktamente ligá ku e propósito di Dios pa hende. E salmista a skirbi: “E shelunan ta e shelunan di SEÑOR, ma tera el a duna na e yunan di hende.” (Salmo 115:16) P’esei e propósito original di Dios pa hende tabata konektá ku tera, no ku shelu. Yehova a duna e promé pareha humano e enkargo pa ekstendé e hòfi di Edén pa kubri henter e planeta. (Génesis 1:28) E propósito aki no tabata algu temporal. Yehova ta konfirmá den su Palabra ku tera lo eksistí pa semper: “Un generashon ta bai i un generashon ta bin, ma tera ta permanesé pa semper.”—Eklesiastés 1:4; 1 Krónikanan 16:30; Isaias 45:18.

E promesanan di Dios nunka ta pasa pa olvido, pasobra é ta e Haltísimo, i e ta garantisá ku nan ta kumpli. Usando e siklo natural di awa komo ilustrashon, Beibel ta splika ku no tin nada ku por stroba e promesanan di Dios kumpli: “Manera áwaseru i sneu ta kai for di shelu, i no ta bolbe ayanan sin muha tera, i ta hasi tera produsí i sprùit . . . , asina mi palabra [e palabra di Dios] ku ta sali for di mi boka lo ta; e lo no bolbe bashí serka mi, sin kumpli ku loke mi ta deseá [“loke mi tin deleite aden,” NW], i sin alkansá e propósito ku kua mi a mand’é.” (Isaias 55:10, 11) Dios ta hasi promesa na hende. Kisas ta pasa hopi tempu promé ku e promesanan ei bira realidat, pero Dios no ta faya ku su palabra. Nan ta “bolbe” serka dje despues ku nan a kumpli ku tur loke el a bisa.

Sin duda, Yehova tabatin “deleite” den krea e tera pa humanidat. Na fin di e di seis dia di kreashon, el a deklará ku tur kos tabata “masha bon.” (Génesis 1:31) E transformashon di tera den un paradeis permanente ta parti di e propósito divino ku no a kumpli ainda. Pero e promesanan di Dios ‘lo no bolbe sin kumpli.’ Tur e promesanan di bida perfekto riba tera, kaminda hende lo biba pa semper den pas i siguridat, lo kumpli.—Salmo 135:6; Isaias 46:10.

E Propósito di Dios Lo Kumpli Sigur

E piká di nos promé mayornan, Adam ku Eva, a interumpí temporalmente e propósito original di Dios di hasi e tera aki un paradeis. Despues di nan desobedensia, nan a ser saká for di e hòfi, i asina nan a pèrdè e privilegio di partisipá den e realisashon di e propósito divino pa hende perfekto biba den un paradeis riba tera. Pero asina mes Dios a dal e pasonan nesesario pa kumpli ku su propósito. Kiko el a hasi?—Génesis 3:17-19, 23.

E situashon den Edén tabata meskos ku esun di un hòmber ku ta kuminsá konstruí un kas riba un bon pida tereno. Djis despues ku e kaba di basha e fundeshi, un hende ta pasa i destruí loke el a traha. En bes di legumai su proyekto, e hòmber ta tuma e medidanan pa garantisá ku e ta kaba e kas. Asta si e trabou adishonal aki ta enserá mas gastu, esei no ta strob’é di dal bai ku e proyekto original i kab’é.

Meskos tambe, Dios a tuma medida pa hasi sigur ku su propósito ta kumpli. Djis despues ku nos promé mayornan a peka, el a anunsiá un speransa pa nan desendientenan—un “simia” ku lo a deshasí di e daño kousá. Esun ku a kumpli ku e profesia aki tabata Hesus, Yu di Dios. Komo e parti prinsipal di e simia, el a bini na tera i a ofresé su bida komo sakrifisio pa kumpra humanidat bèk. (Galationan 3:16; Mateo 20:28) Unabes resusitá pa bida den shelu, Hesus lo a bira Rei di e Reino. E ta e promé persona humilde ku ta heredá e tera huntu ku hende fiel skohí ku ta ser resusitá na shelu pa bira ko-gobernante den e Reino aki. (Salmo 2:6-9) Ku tempu, e gobièrnu aki lo tuma mando riba asuntunan di tera pa kumpli ku e propósito original di Dios i transformá e planeta aki den un paradeis. Miónes i miónes di hende humilde ta “heredá e tera” den e sentido ku nan ta benefisiá di e gobernashon di e Reino aki den man di Hesukristu i su ko-gobernantenan.—Génesis 3:15; Daniel 2:44; Echonan 2:32, 33; Revelashon 20:5, 6.

“Na Tera Meskos Ku den Shelu”

Un vishon ku apòstel Juan a haña ta papia di e salbashon aki ku tin dos destinashon: un selestial i un terenal. Juan a mira reinan riba trononan selestial ku a ser skohí for di entre e disipelnan fiel di Kristu. Relashoná ku e sosionan aki di Kristu, Beibel ta bisa spesífikamente ku “nan lo reina riba tera.” (Revelashon 5:9, 10) Tuma nota di e aspekto dòbel ku e realisashon di Dios su propósito ta enserá: un tera restorá bou di direkshon di un Reino selestial ku ta konsistí di Hesukristu i su ko-herederonan. Tur e areglonan divino aki ta habri kaminda pa e tera finalmente bira un paradeis segun e propósito original di Dios.

Hesus, den su orashon modelo, a invitá su disipelnan pa pidi pa Dios su boluntat tuma lugá “na tera meskos ku den shelu.” (Mateo 6:9, 10) E palabranan aki lo tabatin sentido si tera ta ser destruí òf si e ta djis un símbolo di shelu? Òf, nan lo tabatin sentido si tur hende hustu ta bai shelu? E boluntat di Dios pa tera ta hopi bisto den e Skritura, for di e relato di kreashon te n’e vishonnan di e buki di Revelashon. Tera mester bira loke Dios tabata ke p’e bira: un paradeis. Esaki ta e boluntat ku Dios a primintí di kumpli kuné, i hende fiel riba tera ta resa pidi pa e boluntat ei kumpli.

E propósito original di e Kreadó, e Dios ku “no ta kambia,” ta pa hende biba pa semper riba tera. (Malakias 3:6; Juan 17:3; Santiago 1:17) Pa mas ku un siglo kaba, e revista aki, E Toren di Vigilansia, ta splikando e dos aspektonan aki den e realisashon di e propósito di Dios. Esaki ta yuda nos komprondé e promesanan di un restorashon di e planeta aki ku nos por haña den e Skritura. Nos ta invitá bo pa analisá e punto aki mas aleu, sea dor di kòmbersá ku Testigunan di Yehova òf dor di tuma kontakto ku e editornan di e revista aki.

[Nota]

^ par. 5 Ounke hopi tradukshon di Beibel ta tradusí e palabra hebreo ’é·rets komo “pais” en bes di “tera,” no tin motibu pa limitá ’é·rets den Salmo 37:11 i 29 na djis e teritorio ku Dios a duna e nashon di Israel. Old Testament Word Studies di William Wilson ta definí ’é·rets komo “e tera den e sentido di mas ekstenso, tantu e partinan habitabel komo no-habitabel; ora e ta wòrdu usá huntu ku un otro palabra ku ta limitá su sentido, e ta nifiká un parti di e tera, un pais òf nashon.” Pues e promé nifikashon i esun prinsipal di e palabra hebreo ta nos planeta òf tera.—Wak E Toren di Vigilansia na spañó di 1 di yanüari 1986, página 31.

[Plachi na página 4]

Beibel ta mustra bon kla ku den futuro e tera lo bira un paradeis

[Plachi na página 7]

E orashon modelo di Hesus lo tabatin sentido si tera ta kaba na nada?