Bai na kontenido

Bai na kontenido

“Pa Motibu di un Hobensitu di Nuebe Aña”

“Pa Motibu di un Hobensitu di Nuebe Aña”

“Pa Motibu di un Hobensitu di Nuebe Aña”

KI ORA ku Testigunan di Yehova a yega na porta di Wiesława, kende ta biba na sur Polonia, e tabata gradisí nan kortesmente pero tabata nenga di kòmbersá ku nan. Un dia, Samuel, di nuebe aña di edat, a pasa na Wiesława su kas huntu ku su mama. E biaha aki sí Wiesława a disidí di skucha e mensahe i a aseptá un revista tokante un paradeis riba tera.

Debí ku e Konmemorashon di e morto di Hesukristu tabata aserkando, Samuel kier a invitá Wiesława na e okashon spesial aki. Pues, akompañá pa su mama, e hobensitu a bolbe bishit’é, e biaha aki ku un invitashon imprimí. Mirando kon bon bistí e mucha tabata, Wiesława a pidi nan dispens’é un ratu i el a bai kambia paña. Ora el a bin bèk, el a skucha Samuel, a aseptá e invitashon i a puntra: “Mi mester bini mi so òf huntu ku mi kasá?” Anto el a agregá: “Asta si mi kasá no bini, ami sí lo bini. Mi ta hasié pa bo, Samuel.” Pa Samuel su gran alegria, Wiesława a kumpli ku su palabra.

Durante e diskurso di Konmemorashon, Samuel a sinta banda di Wiesława i a mustr’é e tekstonan ku tabata ser konsiderá. Esaki a impreshoná Wiesława. El a gusta e Konmemorashon i a apresiá kon e oradó a splika pensamentunan profundo ku palabranan simpel. Ademas, e resepshon kaluroso i e amabilidat ku e kongregashon a mustra na dje, a konmov’é. For di e dia ei, Wiesława a mustra mas i mas apresio pa kosnan spiritual i a kuminsá asosiá ku Testigunan di Yehova regularmente. Resientemente el a bisa: “Mi tin bèrgwensa ku ántes mi no tabata skucha ora boso tabata bin na mi porta. I mi tin ku atmití ku mi a skucha boso mensahe únikamente pa motibu di un hobensitu di nuebe aña, pa motibu di Samuel.”

Meskos ku Samuel di Polonia, hopi otro Testigu di Yehova yòn ta alabá Dios ku palabra i pa medio di nan bon manera i kondukta ekselente. Si bo ta un hóben, bo tambe por yuda personanan sinsero mustra interes den balornan spiritual saludabel.