Bai na kontenido

Bai na kontenido

Siña Bo Yunan Duna Komentario

Siña Bo Yunan Duna Komentario

Siña Bo Yunan Duna Komentario

PERLA, kende ta biba na Mexico, ta kòrda ku tempu e tabata chikitu, su mama tabata yud’é prepará komentario kòrtiku pa e Estudio di Toren di Vigilansia. Awor Perla tin un yu hòmber di sinku aña. Kon e ta yud’é? “Ami mes ta prepará e Toren di Vigilansia promé. Ora mi ta hasié, mi ta buska un paragraf ku mi yu por komprondé, unu ku e por splika ku su mes palabra. E ora ei nos ta konsentrá riba loke e ta yama ‘mi paragraf.’ Mi ta pidié usa ehèmpel di kosnan di bida di tur dia p’e splika e informashon. Kaba nos ta repasá e komentario vários biaha. Nos ta usa un opheto tamaño di un mikrofon pa e sa kon e tin ku ten’é ora e ta duna komentario. Mi ta masha kontentu ku e no ta laga ni ún reunion pasa sin duna komentario òf hisa man. Mayoria biaha, e ta bai serka e konduktor promé ku e reunion kuminsá i bis’é kua ta ‘su’ paragraf.”

Jens, un ansiano ku ta sirbi den un grupo di abla hindi, tin dos yu hòmber, un di dos i un di kuater aña. Ora e ku su kasá ta prepará pa reunion huntu ku nan yunan, nan ta usa un método ku Jens a siña for di su mayornan. E ta bisa: “Nos ta disidí ki parti di e material e muchanan por komprondé. E ora ei nos ta purba duna nan un deskripshon general di e tópiko en partikular ei òf un resúmen di e puntonan prinsipal di e artíkulo, despues di kua nos ta hasi nan e preguntanan ku nos ke pa nan kontestá na reunion. Hopi bes nos ta keda sorprendí pa e kontestanan ku nan ta duna na un manera basta natural. E manera ku nan ta ekspresá nan mes ta reflehá realmente loke nan ta komprondé. Komo resultado, nan kontestanan ta bira un berdadero alabansa pa Yehova i un ekspreshon personal di nan fe.”