Bai na kontenido

Bai na kontenido

Pregunta di Lektor

Pregunta di Lektor

Pregunta di Lektor

Hesus a falta rèspèt pa su mama òf a papia malu kuné na un fiesta di kasamentu na Kana?—Juan 2:4.

Djis despues ku Hesus a batisá, e ku su disipelnan a ser invitá pa un fiesta di kasamentu na Kana. Su mama tambe tabat’ei. Ora biña a kaba, Maria a bisa Hesus: “Nan no tin mas biña.” Hesus a kontestá su mama: “Muhé, kiko mi tin di hasi ku bo? Mi ora no a yega ainda.”—Juan 2:1-4.

Awe, si un persona yama su mama “muhé” i bis’é “kiko mi tin di hasi ku bo?,” hende lo konsiderá esei un falta di rèspèt i asta ofensivo. Pero si un hende akusá Hesus di esei, lo e no ta na haltura di e konteksto kultural i lingwístiko di e suseso. Un komprondementu di e manera ku nan tabata usa e ekspreshonnan aki den tempu di Beibel lo yuda.

Relashoná ku e palabra “muhé,” Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words ta deklará: “Ora un persona us’é pa dirigí su mes na un hende muhé, no ta pa skual e ni pa respond’é ku mal airu; mas bien e ta un ekspreshon di kariño òf rèspèt.” Otro fuentenan tambe ta di akuerdo ku esaki. Por ehèmpel, The Anchor Bible ta bisa: “Esaki no ta un reprendementu, ni un palabra grosero, ni un indikashon di falta di kariño . . . Tabata e forma normal i kortes ku Hesus a dirigí su mes na hende muhé.” The New International Dictionary of New Testament Theology ta splika ku e palabra “ta ser usá komo un ekspreshon sin ningun nifikashon sekundario irespetuoso.” I e Theological Dictionary of the New Testament di Gerhard Kittel ta bisa ku e uso ei sigur “no ta irespetuoso ni ofensivo.” Pues, nos no mester konkluí ku Hesus tabata brutu òf sin konsiderashon ora el a dirigí su mes na su mama ku e palabra “muhé.”—Mateo 15:28; Lukas 13:12; Juan 4:21; 19:26; 20:13, 15.

Kiko nos por bisa di e ekspreshon, “kiko mi tin di hasi ku bo?” Aparentemente esaki ta un dicho hudiu komun ku ta aparesé vários biaha den Beibel. Por ehèmpel, na 2 Samuel 16:10 nos ta mira kon David a stroba Abisai di mata Simei, bisando: “Kiko mi tin di hasi ku boso, o yu hòmbernan di Sarvia? Si e maldishoná, i si SEÑOR a bis’é: ‘Maldishoná David.’” Meskos tambe, na 1 Reinan 17:18 nos ta lesa ku ora e biuda di Sarepta a haña sa ku su yu a muri, el a bisa Elias: “Kiko mi tin di hasi ku bo, o hòmber di Dios? Bo a bin serka mi pa trese mi inikidat na memoria i pa mata mi yu!”

For di e ehèmpelnan di Beibel aki, nos por mira ku e ekspreshon “kiko mi tin di hasi ku bo?” ta ser usá hopi biaha, no pa mustra menospresio òf arogansia, sino pa nenga di partisipá den un ke otro akshon proponé òf sugerí òf pa ekspresá un otro punto di bista òf opinion. Kiko nos por bisa e ora ei di e palabranan ku Hesus a papia ku Maria?

Ora Maria a bisa Hesus, “nan no tin mas biña,” aparentemente e no a simplemente informá Hesus di e echo ei sino a sugerié pa e hasi algu tokante e asuntu. Hesus a usa e dicho komun ei pa rechasá Maria su sugerensia sutil, i e palabranan ku el a agregá, “mi ora no a yega ainda,” ta yuda nos mira e motibu pakiko el a hasi esei.

For di tempu ku Hesus a batisá i a ser ungí na aña 29 di nos era, e tabata masha konsiente ku Yehova tabata ke pa e, komo e Mesias primintí, sigui un kaminda di integridat ku lo a kulminá den su morto, resurekshon i glorifikashon. Hesus di: “E Yu di Hende no a bin pa wòrdu sirbí, ma pa sirbi, i pa duna su bida komo preis di reskate pa hopi.” (Mateo 20:28) Ora e tempu di su morto tabata serka, Hesus a bisa bon kla: “E ora a yega.” (Juan 12:1, 23; 13:1) Pues, den e orashon ku el a hasi e anochi promé ku su morto, el a bisa: “Tata, e ora a yega; glorifiká bo Yu, pa e Yu glorifiká bo.” (Juan 17:1) I finalmente, ora e multitut desordená a yega pa arestá Hesus den e hòfi di Getsemané, el a lanta e apòstelnan for di soño i a bisa nan: “E ora a yega; mira, e Yu di hende ta wòrdu entregá den man di pekadó.”—Marko 14:41.

Sin embargo, tempu di e kasamentu na Kana, Hesus a kaba di kuminsá su ministerio komo e Mesias, i su “ora” no a yega ainda. Su meta prinsipal tabata pa hasi e boluntat di su Tata den e forma i na e tempu ku su Tata a indiká, i niun hende no por a strob’é den su determinashon pa hasi esei. Ora Hesus a laga su mama komprondé esaki, e tabata firme, pero sigur no a falta rèspèt p’e ni papia malu kuné. Maria tampoko no a sinti ku su yu a pon’é na bèrgwensa òf a ofend’é. De echo, komprondiendo e nifikashon di Hesus su palabranan, Maria a bisa esnan ku tabata sirbi n’e kasamentu: “Kiko ku e bisa boso, hasié.” En bes di ignorá su mama, Hesus a hasi e promé milager komo e Mesias—kombertiendo awa den biña di kalidat—demostrando asina ku e tabata balansá: el a kumpli ku e boluntat di su Tata pero na mes momento a tene kuenta ku e preokupashon di su mama.—Juan 2:5-11.

[Plachi na página 31]

Hesus a papia ku su mama na un manera firme pero kariñoso