Bai na kontenido

Bai na kontenido

Kiko Bo Por Siña for di Mucha?

Kiko Bo Por Siña for di Mucha?

Kiko Bo Por Siña for di Mucha?

“BO TA hasi meskos ku mucha chikitu!” Si un hende bisa nos e palabranan ei, tin hopi chèns ku nos ta sinti nos ofendí. Pa lif ku mucha por ta, ta bisto ku nan ta falta e madures, eksperensia i sabiduria ku generalmente ta bini ku edat.—Jòb 12:12.

Sin embargo, na un okashon Hesus a bisa su disipelnan: “Di bèrdat mi ta bisa boso, si boso no kombertí i bira manera mucha, boso lo no drenta e reino di shelu.” (Mateo 18:3) Kiko Hesus tabata ke men? Ki kualidatnan mucha chikitu tin ku ta bon pa adultonan imitá?

Kultivá Humildat Manera di Mucha

Pensa riba e situashon ku a pone Hesus hasi e remarke ei. Despues di un biahe largu ora Hesus a yega Kapernaum, el a puntra su disipelnan: “Ta kiko boso tabata diskutí na kaminda?” E disipelnan a sinti bèrgwensa i a keda ketu, pasobra nan tabata diskutí kua di nan tabata mas importante. Finalmente nan a tuma e kurashi pa puntra Hesus: “Ken anto ta esun di mas grandi den e reino di shelu?”—Marko 9:33, 34; Mateo 18:1.

Podisé bo ta keda sorprendí ku Hesus su disipelnan—despues di tabata huntu kuné kasi tres aña—tabata pleita tokante posishon òf rango. Sin embargo, nan a lanta den e religion hudiu ku a duna masha importansia na e asuntunan ei. Evidentemente, e background religioso aki huntu ku imperfekshon humano a influensiá e manera di pensa di e disipelnan.

Hesus a kai sinta i a yama e disipelnan serka dje i a bisa nan: “Si un hende kier ta esun di promé, lag’é ta e último di tur, i sirbidó di tur.” (Marko 9:35) Probablemente e palabranan aki a laga nan keda babuká. Hesus su manera di rasoná a bai direktamente kontra e konseptonan hudiu di loke ta grandesa! Kaba Hesus a yama un mucha chikitu—podisé un hobensitu—bin serka dje. Miéntras e tabata brasa e mucha ku kariño, el a enfatisá su punto: “Di bèrdat mi ta bisa boso, si boso no kombertí i bira manera mucha, boso lo no drenta e reino di shelu. Esun anto ku humiá su mes manera e mucha aki ta esun di mas grandi den e reino di shelu.”—Mateo 18:3, 4.

Ki un ehèmpel práktiko di humildat! Imaginá bo e esena. Un grupo di hòmber grandi serio pará rònt di un mucha chikitu, ku nan bista fihá riba e mucha. E mucha lo tabata hopi tímido i inosente, sin rivalidat i malisia, masha sumiso i sin pretenshon! Sí, e mucha tabata un bunita ehèmpel di e kualidat di humildat ku Dios ta gusta.

Hesus su punto ta masha kla. Si nos ke heredá e Reino di Dios, nos tin ku kultivá e tipo di humildat ku mucha tin. Den e famia di Yehova no tin lugá pa kompetensia ni orguyo. (Galationan 5:26) De echo esakinan ta nèt e karakterístikanan ku a pone Satanas e Diabel rebeldiá kontra Dios. P’esei no ta nada straño ku Yehova ta odia e karakterístikanan aki!—Proverbionan 8:13.

Kristiannan berdadero ta hasi esfuerso pa sirbi i no pa dominá. Berdadero humildat ta motivá nos pa sirbi otro hende sin importá kon desagradabel e tarea ta òf kon humilde esun ku nos ta sirbi ta. E sirbishi humilde ei ta duna berdadero satisfakshon. Hesus a bisa: “Ken ku risibí un mucha manera esaki den mi nòmber, ta ami e ta risibí; i ken ku risibí mi, no ta ami e ta risibí, sino Esun ku a manda mi.” (Marko 9:37) Ora nos ta kultivá un aktitut generoso i humilde manera di mucha, esaki ta uni nos ku e Personahe di mas haltu den universo i ku su Yu. (Juan 17:20, 21; 1 Pedro 5:5) Nos ta eksperensiá tambe e felisidat ku dunamentu ta trese. (Echonan 20:35) I nos tin e satisfakshon di por kontribuí na e pas i unidat ku ta bisto entre e pueblo di Dios.—Efesionan 4:1-3.

Dispuesto pa Siña i Kla pa Konfia

Siguientemente Hesus a señalá un otro lès ku adultonan por siña for di mucha: “Esun ku no risibí e reino di Dios manera un mucha lo no drenta den dje.” (Marko 10:15) Muchanan no ta solamente humilde sino tambe dispuesto pa siña. “Nan ta apsorbá informashon manera spòns,” un mama a bisa.

Pues pa nos heredá e Reino di Dios, nos tin ku aseptá i obedesé e mensahe di Reino. (1 Tesalonisensenan 2:13) Meskos ku yu resien nasí nos tin ku “anhelá na e lechi puru di e palabra, asina ku pa medio di dje [nos] por krese den salbashon.” (1 Pedro 2:2) Pero kiko si loke Beibel ta siña ta parse difísil pa komprondé? “Mucha ta sigui puntra ‘Dikon’ te ora nan haña kontesta satisfaktorio pa nan preguntanan,” segun un trahadó di krèsh. Ta bon pa nos sigui nan ehèmpel. Pues sigui studia. Papia ku kristiannan ku tin eksperensia. Pidi Yehova sabiduria. (Santiago 1:5) Sin duda, ku tempu bo orashonnan persistente lo haña kontesta.—Mateo 7:7-11.

Pero algun hende kisas ta puntra: ‘No ta fásil pa otronan gaña un hende ku ta dispuesto pa siña?’ Nò, si su fuente di guia ta konfiabel, esei lo no ta e kaso. Por ehèmpel, di naturalesa mucha ta akudí na nan mayornan pa guia. Un tata a bisa: “Mayornan a duna prueba ku por konfia nan, ya ku nan ta duna guia i protekshon diariamente na nan yunan.” Siguramente anto, nos tin motibunan similar pa konfia nos Tata selestial, Yehova. (Santiago 1:17; 1 Juan 4:9, 10) Yehova ta duna nos guia konfiabel mediante su Palabra skirbí. Su spiritu santu i su organisashon ta konsolá i sostené nos. (Mateo 24:45-47; Juan 14:26) Si nos hasi uso di e provishonnan aki nos lo ta protehá kontra daño spiritual.—Salmo 91:1-16.

Ora nos kultivá konfiansa den Dios manera di mucha, nos ta haña pas mental tambe. Un eksperto di Beibel a remarká: “Ora nos ta mucha nos ta kuminsá un biahe sin sèn pa paga e ticket, sin e mínimo idea kon nos biahe lo terminá. I tòg, niun ora so nos no ta duda ku nos mayornan lo hiba nos sano i salvo na nos destinashon.” Nos tin e mesun konfiansa ei den Yehova segun ku nos ta biaha atraves di bida?—Isaias 41:10.

Pleno konfiansa den Dios ta yuda nos evitá aktitut i akshonnan ku lo por pone nos spiritualidat na peliger. Mas bien, nos tin tur konfiansa den Hesus su palabranan, esta, ku nos Tata selestial konosé nos echonan i ku tanten ku nos ta buska promé e Reino i Dios su hustisia, Dios lo perkurá pa nos. Esaki lo yuda nos resistí e tentashon di konsentrá muchu riba interesnan material en bes di riba nos responsabilidatnan spiritual.—Mateo 6:19-34.

“Mucha Chikitu den Maldat”

Ounke mucha chikitu ta nase imperfekto, nan tin un mente i kurason puru i refreskante. P’esei Beibel ta urgi kristiannan: “Sea mucha chikitu den maldat.”—1 Korintionan 14:20.

Pensa riba e ehèmpel di Monique di sinku aña, kende ansiosamente a bisa su mama: “Mi amiga nobo, Sarah, tin kabei krùl meskos ku mi!” E no a menshoná ku Sarah su koló i rasa tabata diferente. Un mayor a bisa: “Mucha chikitu no ta wak koló. Nan no tin idea di rasa ni prehuisio.” Den e aspekto aki, di un manera masha bunita mucha ta reflehá e punto di bista imparsial di Dios, kende ta stima hende di tur nashon.—Echonan 10:34, 35.

Mucha tin tambe e kapasidat remarkabel di pordoná. Un mayor a bisa: “Ora e chikitinnan Jack ku Levi bringa, nos ta manda nan pidi otro despensa, i djis despues nan ta hunga kontentu ku otro atrobe. Nan no ta keda pensa riba e asuntu òf tres’é padilanti kada biaha ni no ta pone kondishon pa pordoná. Nan ta keda bon ku otro.” Esta un bunita ehèmpel pa adultonan imitá!—Kolosensenan 3:13.

Ademas, mucha chikitu ta kla pa rekonosé ku Dios ta eksistí. (Hebreonan 11:6) Hopi bes e brio ku nan tin di naturalesa ta motivá nan pa duna testimonio ku kurashi na otro hende. (2 Reinan 5:2, 3) Nan orashonnan simpel i sinsero por konmové e kurasonnan di mas duru. I ora nan haña nan ku tentashon, nan por desplegá un fortalesa moral remarkabel. Ki un regalo presioso muchanan ta!—Salmo 127:3, 4.

Bunitesa Restorá

Kisas bo ta puntra: ‘Ta posibel pa adultonan logra haña bèk e bunita kualidatnan di infansia?’ E kontesta simpel i alentador ta sí! Sin duda, Hesus su mandato pa “bira manera mucha” ta duna prueba ku e ta posibel.—Mateo 18:3.

Pensa riba esaki: Un tim di hende spesialisá den restorá obra di arte kisas ta purba drecha un obra masha kostoso. Durante e proseso aki nan ta kita kapanan di sushi ku a akumulá riba dje i ta drecha e mal trabou ku otronan a hasi den nan intento pa restorá e obra anteriormente. Despues di hopi esfuerso ku pasenshi, e kolónan original briante di e obra i su bunitesa natural ta bira bisto pa tur hende. Asina tambe, ku esfuerso persistente, ku yudansa di Yehova su spiritu santu i ku e apoyo amoroso di e kongregashon kristian, nos por logra haña bèk e bunita kualidatnan ku tabata floresé di forma natural tempu ku nos tabata mucha.—Efesionan 5:1.

[Plachi na página 9]

Mucha ta humilde di naturalesa

[Plachi na página 10]

Mucha chikitu no tin prehuisio, i nan ta kla pa pordoná i lubidá