Bai na kontenido

Bai na kontenido

No Laga Bo Apresio Stòp di Krese Nunka

No Laga Bo Apresio Stòp di Krese Nunka

No Laga Bo Apresio Stòp di Krese Nunka

“Ki presioso bo pensamentunan ta pa mi, o Dios! Ki grandi nan kantidat ta!”—SALMO 139:17.

1, 2. Dikon nos lo mester apresiá e Palabra di Dios, i kon e salmista a ekspresá su apresio?

TABATA un hayasgo sensashonal! Durante e trabounan di reparashon riba e tèmpel di Yehova na Yerusalèm, Sumo Saserdote Hilkias a haña ‘e buki di lei di Yehova, duná pa medio di Moisés.’ Sin duda esei tabata e kopia original skirbí un 800 aña promé! Bo por imaginá kon Rei Josias, un hòmber temeroso di Dios, a sinti ora nan a pone e buki su dilanti? Sí, el a apresiá e buki mashá i mesora el a laga Safan, e sekretario òf eskriba, kuminsá les’é na bos haltu.—2 Krónikanan 34:14-18.

2 Awe míles di miónes di hende por lesa e Palabra di Dios, sea kompletu òf en parte. Pero esei akaso ta hasi e Skritura ménos balioso, ménos importante? Klaru ku nò! Echo ta ku e ta kontené e pensamentunan di e Todopoderoso, skirbí pa nos benefisio. (2 Timoteo 3:16) Salmista David a ekspresá su sintimentunan relashoná ku e Palabra di Dios skirbiendo: “Ki presioso bo pensamentunan ta pa mi, o Dios! Ki grandi nan kantidat ta!”—Salmo 139:17.

3. Kiko ta mustra ku David tabata un hòmber ku un komprondementu profundo di su relashon ku Dios?

3 David su apresio pa Yehova i pa Yehova su Palabra i areglonan di adorashon berdadero nunka a mengua. E tantísimo salmonan bunita ku David a komponé a ekspresá kon el a sinti. Por ehèmpel, na Salmo 27:4 el a skirbi: ‘Un kos mi a deseá di Yehova, esei lo mi buska: ku mi por keda den e kas di Yehova tur e dianan di mi bida, pa kontemplá e bunitesa di Yehova, i pa meditá den su tèmpel.’ Na e idioma hebreo original e ekspreshon “meditá” ta nifiká keda kontemplá, skudriñá, wak ku plaser, mira ku apresio, delisia, atmirashon. Ta bisto ku David tabata un hòmber ku un komprondementu profundo di su relashon ku Dios, kende realmente a apresiá tur loke Yehova a perkurá pa fortalesé su fe i a saboriá delaster un boká di bèrdat spiritual ku Dios a revelá. Su ehèmpel di apresio ta bale la pena pa imitá.—Salmo 19:7-11.

Apresiá e Privilegio di Konosé e Bèrdat di Beibel

4. Kiko a pone Hesus “regosihá grandemente den spiritu santu”?

4 Pa hende haña komprondementu penetrante di e Palabra di Dios no ta dependé di nan inteligensia ni di edukashon mundano, kosnan ku tin e tendensia di fomentá orguyo. Esei ta dependé mas bien di Yehova su bondat inmeresí, ku e ta duna na hende humilde i di kurason onrado ku ta konsiente di nan nesesidat spiritual. (Mateo 5:3NW; 1 Juan 5:20) Ora Hesus a reflekshoná riba e echo ku algun hende imperfekto a logra pa nan nòmber wòrdu skirbí den shelu, el a “regosihá grandemente den spiritu santu, i a bisa: ‘Mi ta alabá bo, o Tata, Señor di shelu i tera, ku bo a skonde e kosnan aki pa sabínan i inteligentenan i a revelá nan na mucha chikitu.’”—Lukas 10:17-21.

5. Dikon e disipelnan di Hesus no mester a mira e bèrdatnan di Reino revelá na nan komo kos di poko balor?

5 Despues di a ekspresá e orashon sinsero ei, Hesus a bira bisa su disipelnan: “Bendishoná ta e wowonan ku ta mira e kosnan ku boso ta mira, pasobra mi ta bisa boso, ku hopi profeta i rei tabata deseá di mira e kosnan ku boso ta mira, ma no a mira nan, i di tende e kosnan ku boso ta tende, ma no a tende nan.” Sí, Hesus a animá su siguidónan fiel pa nan no mira e bèrdatnan presioso tokante e Reino ku tabata ser revelá na nan komo kos di poko balor. E bèrdatnan aki no a ser revelá na e generashonnan anterior di sirbidónan di Dios, i sigur nan no a ser revelá na e “sabínan i inteligentenan” den tempu di Hesus!—Lukas 10:23, 24.

6, 7. (a) Ki motibunan nos tin pa apresiá bèrdat divino? (b) Ki kontraste nos ta mira awe entre religion berdadero i religion falsu?

6 Den nos tempu, nos tin asta mas motibu pa apresiá bèrdat divino, pasobra mediante “e esklabo fiel i prudente,” Yehova a duna su pueblo asta mas komprondementu penetrante den su Palabra. (Mateo 24:45; Daniel 12:10) Profeta Daniel a skirbi tokante e tempu di fin: “Hopi hende lo kore pariba-pabou, i konosementu lo oumentá.” (Daniel 12:4) Bo no ta di akuerdo ku den nos tempu e konosementu di Dios a “oumentá” i ku e sirbidónan di Yehova ta bon alimentá den sentido spiritual?

7 Nos ta mira un kontraste grandi entre e abundansia di konosementu ku e pueblo di Dios tin tokante Yehova i su propósito i e konfushon religioso ku ta reina den Babilonia e Grandi! Komo resultado, hopi hende ku ta desepshoná òf disgustá ku religion falsu ta akudiendo na adorashon berdadero. Nan ta hende semehante di karné ku ‘no ke partisipá den e pikánan di Babilonia e Grandi’ ni “risibí di su plaganan.” Yehova i su sirbidónan ta invitá tur e hendenan ei pa bin den e berdadero kongregashon kristian.—Revelashon 18:2-4; 22:17.

Hende Apresiativo Ta Basha Bin Serka Dios

8, 9. Kon e palabranan di Hageo 2:7 ta kumpliendo awe?

8 Yehova a profetisá tokante su kas spiritual di adorashon: “Lo mi sagudí tur e nashonnan, i e kosnan deseabel di tur e nashonnan tin ku drenta paden; i lo mi yena e kas aki ku gloria.” (Hageo 2:7, NW) E profesia asombroso aki tabatin un kumplimentu den e tempu di Hageo ora ku un restu di e pueblo di Dios ku a regresá nan pais a rekonstruí e tèmpel na Yerusalèm. Awe, e palabranan di Hageo tin un kumplimentu adishonal relashoná ku Yehova su gran tèmpel spiritual.

9 Miónes di hende a basha bai kaba na e tèmpel figurativo pa adorá Dios ku “spiritu i bèrdat,” i tur aña mas ku 200.000 hende, deskribí komo “e kosnan deseabel di tur e nashonnan” ta sigui drenta. (Juan 4:23, 24) Por ehèmpel, e rapòrt mundial di e aña di sirbishi 2006 ta mustra ku 248.327 persona a batisá komo símbolo di nan dedikashon na Yehova. Esei ta representá un promedio di 680 hende nobo pa dia! Nan amor pa e bèrdat i nan deseo di sirbi Yehova komo proklamadó di Reino ta duna prueba ku di bèrdat ta Dios a hala nan.—Juan 6:44, 65.

10, 11. Konta un eksperensia ku ta mustra kon hende a haña apresio pa e bèrdat di Beibel.

10 Loke a atraé hopi di e hendenan di kurason onrado aki na e bèrdat ta ku nan por a ‘distinguí entre e hustu i e malbado, entre un ku ta sirbi Dios i un ku no ta sirbié.’ (Malakias 3:18) Konsiderá e eksperensia di Wayne ku Virginia, un pareha kasá ku tabata miembro di un religion protestant pero ku tabatin hopi pregunta tokante religion pa kua nan no a haña kontesta satisfaktorio. Nan a odia guera i a keda konfundí i hopi molestiá ora nan a mira pastornan ta bendishoná sòldá i arma. Segun ku e pareha su edat a subi, nan a sinti ku e otro miembronan di iglesia a neglishá nan, apesar ku pa vários aña Virginia a duna lès na zondagschool. Nan a bisa: “Ningun hende no tabata buska nos drechi ni mustra interes den nos bienestar spiritual. Úniko kos ku e iglesia tabata ke ta nos plaka. Nos a sinti nos desilushoná.” Nan a sinti nan asta mas desilushoná ainda ora ku nan iglesia a tuma un posishon permisivo den e asuntu di homoseksualidat.

11 Miéntras tantu, e nieta di Wayne ku Virginia i despues nan yu muhé a bira Testigu di Yehova. Ounke ku Wayne ku Virginia na promé instante no tabata kontentu ku esei, nan a kambia di opinion despues i a aseptá un estudio di Beibel. Wayne a konta: “Den apénas tres luna, nos a siña mas tokante Beibel ku nos a siña e 70 añanan promé! Nunka nos no tabata sa ku e nòmber di Dios ta Yehova, i nos no tabata sa nada tokante e Reino i e Paradeis riba tera.” Poko despues, e pareha sinsero aki a kuminsá asistí na reunionnan kristian i partisipá den e ministerio. Virginia a bisa: “Nos ke konta tur hende tokante e bèrdat.” Ámbos tin 80 i piku aña, i nan a batisá na 2005. Nan a bisa: “Nos a haña un grupo di kristiannan berdadero kaminda nos ta sinti nos na kas.”

Apresiá Ku “Nos Ta Ekipá pa Tur Bon Obra”

12. Kiko Yehova semper ta perkurá pa su sirbidónan, i kiko nos tin ku hasi pa benefisiá di esei?

12 Yehova semper a yuda su sirbidónan hasi su boluntat. Noe, por ehèmpel, a haña instrukshonnan bon kla i spesífiko pa traha e arka, un proyekto ku mester a sali bon den un solo biaha! Anto asina a sosodé. Kon bin? Pasobra Noe a hasi “konforme tur loke Dios a orden’é.” (Génesis 6:14-22) Awe tambe Yehova ta ekipá su sirbidónan kompletamente pa hasi su boluntat. Klaru ku nos trabou prinsipal ta di prediká e bon nobo di e Reino di Dios establesí i yuda hende meresedor bira disipel di Hesukristu. Anto meskos ku den e kaso di Noe, nos éksito ta dependé di obedensia. Obedientemente nos mester sigui e guia ku Yehova ta perkurá mediante su Palabra i su organisashon.—Mateo 24:14; 28:19, 20.

13. Mediante kiko Yehova ta entrená nos?

13 Pa nos por kumpli ku e trabou ei, nos mester siña manehá nos hèrmènt prinsipal—e Palabra di Dios—“na un manera korekto.” E Skritura ta “útil pa siñansa, pa reprendementu, pa korekshon, pa eduká den hustisia, pa e hende di Dios por ta perfekto [“plenamente kompetente,” NW], ekipá pa tur bon obra.” (2 Timoteo 2:15; 3:16, 17) Meskos ku den promé siglo, Yehova ta duna nos entrenamentu balioso mediante e kongregashon kristian. Awe, den e 99.770 kongregashonnan ku tin rònt mundu ta tene tur siman e Skol di Ministerio Teokrátiko i e Reunion di Sirbishi pa yuda nos den e ministerio. Bo ta demostrá bo apresio pa e reunionnan importante aki dor di asistí na nan ku regularidat i apliká e kosnan ku bo ta siña?—Hebreonan 10:24, 25.

14. Kon e sirbidónan di Yehova ta demostrá nan apresio pa e privilegio di sirbi Dios? (Inkluí komentario basá riba e rapòrt na página 27-30.)

14 Rònt mundu, miónes di hende di e pueblo di Dios ta demostrá nan apresio pa e entrenamentu ku nan ta haña dor di traha duru den e ministerio. Por ehèmpel, durante e aña di sirbishi 2006, un total di 6.741.444 publikadó di Reino a dediká 1.333.966.199 ora den tur rasgo di e trabou, lokual a inkluí ku nan a kondusí 6.286.618 estudio di Beibel na kas. Esakinan ta apénas algun di e detayenan animador ku ta bin dilanti den e rapòrt mundial. Nos ta invitá bo pa analisá e rapòrt aki i saka animashon for di dje, meskos ku sin duda nos rumannan di promé siglo a saka hopi animashon for di informenan tokante e ekspanshon di e trabou di prediká den nan tempu.—Echonan 1:15; 2:5-11, 41, 47; 4:4; 6:7.

15. Dikon ningun kristian no mester sinti su mes desanimá ku e sirbishi di henter alma ku e ta rindi na Yehova?

15 E tremendo gritu di alabansa ku tur aña ta subi na Dios, ta reflehá e apresio profundo ku e sirbidónan di Yehova tin pa e privilegio di por konosé Yehova i duna testimonio di dje. (Isaias 43:10) Ta bèrdat ku e sakrifisio di alabansa ku algun di nos rumannan di edat òf enfermo ta ofresé por ser kompará ku e dos plaka di e biuda. Pero laga nos no lubidá ku Yehova ku su Yu realmente ta apresiá tur hende ku ta sirbi Dios di henter alma, segun ku nan ta hasi tur loke ku nan por.—Lukas 21:1-4; Galationan 6:4.

16. Kua ta algun hèrmènt ku Dios a perkurá último tempu pa siña hende?

16 Fuera di entrená nos pa e ministerio, Yehova ta ekipá nos, mediante su organisashon, ku hèrmèntnan ekselente pa siña hende. Den dékadanan resien, e hèrmèntnan aki a inkluí e bukinan E berdad cu ta hiba na bida eterna, Bo por biba pa semper den Paradijs riba tera, Conocimentu cu Ta Hiba na Bida Eterno i aktualmente, Kiko Beibel Ta Siña Realmente? E rumannan ku realmente ta apresiá e provishonnan aki ta hasi bon uso di nan den e ministerio.

Hasi Bon Uso di e Buki Beibel Ta Siña

17, 18. (a) Ki partinan di e buki Beibel Ta Siña bo ta gusta trese dilanti den bo ministerio? (b) Kiko un superintendente di sirkuito a komentá tokante e buki Beibel Ta Siña?

17 E buki Kiko Beibel Ta Siña Realmente? ta resultando un bendishon den e ministerio ku su 19 kapítulonan, su apèndiks detayá i su lenguahe simpel i kla. Por ehèmpel, kapítulo 12 ta trata e tópiko “Biba na un Manera Ku Ta Agradá Dios.” E informashon aki ta splika e studiante kon e por bira un amigu di Dios, algu ku hopi hende nunka no a ni pensa ariba te pa nan kere ku ta posibel. (Santiago 2:23) Kon hende ta reakshonando riba e buki aki pa studia Beibel?

18 Un superintendente di sirkuito na Oustralia ta informá ku e buki Beibel Ta Siña tin un “atrakshon instantáneo ku masha lihé ta hinka doñonan di kas den un kòmbersashon.” El a agregá ku e buki ta asina fásil pa usa ku el a “duna hopi publikadó di Reino konfiansa i goso atrobe den e ministerio. Nada straño ku tin di nan ta yama e buki e Klòmpi di Oro!”

19-21. Konta algun eksperensia ku ta enfatisá e balor di e buki Beibel Ta Siña.

19 Na Guyana, un señora a bisa e pionero ku a bin na su porta: “Dios mester a manda bo.” E señora su kompañero di bida poko tempu promé a bai laga é i nan dos yunan chikí. E pionero a habri e buki Beibel Ta Siña na kapítulo 1 i na bos haltu a lesa paragraf 11, bou di e suptema “Kiko Dios Ta Pensa di e Inhustisianan Ku Nos Ta Konfrontá?” E pionero a konta: “E puntonan a konmové e señora profundamente. De echo, e mester a lanta bai patras den su tienda p’e por a yora un bon yorá.” E señora aki a aseptá e oferta di un estudio di Beibel regular ku un ruman muhé lokal i ta sigui hasi progreso.

20 José, kende ta biba na Spaña, a pèrdè su kasá den un aksidente di tráfiko. El a buska konsuelo den droga, i tambe el a optené yudansa profeshonal. Sin embargo, e sikólogonan no por a kontestá e pregunta ku mas a molestiá José: “Dikon Dios a laga mi kasá muri?” Un dia José a topa Francesc, kende ta traha pa e mesun kompania kuné. Francesc a sugerí pa nan konsiderá kapítulo 11 di e buki Beibel Ta Siña, titulá “Dikon Dios Ta Permití Sufrimentu?” E splikashon bíbliko i e ilustrashon di un maestro i un alumno a impreshoná José profundamente. El a kuminsá studia seriamente i a asistí na un asamblea di sirkuito. Awor e ta asistí na e reunionnan na e Salòn di Reino lokal.

21 Roman, un komersiante di 40 aña na Polonia, semper tabatin rèspèt pa e Palabra di Dios. Pero komo ku e tabata hopi okupá ku su trabou, el a progresá te na sierto grado den su estudio di Beibel. Sin embargo, el a asistí na un kongreso di distrito i a haña un ehemplar di e buki Beibel Ta Siña. Despues di esei, el a progresá konsiderablemente. El a bisa: “Ku e buki aki, tabata manera kos ku tur e siñansanan básiko di Beibel a bini huntu i forma un kuadro kompletu, manera un pùzel.” Awor Roman ta studia Beibel ku regularidat i ta hasiendo bon progreso.

Sigui Krese den Apresio

22, 23. Kon nos por sigui demostrá apresio pa e speransa ku tin poné nos dilanti?

22 Manera a keda spliká na e Kongresonan di Distrito emoshonante, “Liberashon Ta Serka!,” kristiannan berdadero ta anhelá e liberashon òf “redenshon eterno” ku Dios a primintí i ku e sanger dramá di Hesukristu a hasi posibel. E mihó manera pa demostrá nos apresio sinsero pa e speransa presioso aki ta dor di sigui purifiká nos mes di “obranan morto pa sirbi e Dios bibu.”—Hebreonan 9:12, 14.

23 Sí, ta realmente un milager ku mas ku seis mion proklamadó di Reino ta perseverá fielmente den e sirbishi di Dios den un tempu ku e preshon pa sirbi bo mes ta mas fuerte ku nunka. Esei ta prueba tambe ku e sirbidónan di Yehova ta apresiá profundamente e onor di por sirbi Dios, sabiendo ku nan “trabou no ta enbano den Señor.” No laga e apresio ei stòp di krese nunka!—1 Korintionan 15:58; Salmo 110:3.

Kon Lo Bo Kontestá?

• Kiko e salmista ta siña nos tokante apresio pa Dios i pa su provishonnan spiritual?

• Kon e palabranan na Hageo 2:7 ta kumpliendo awe?

• Kon Yehova a ekipá su sirbidónan pa sirbié mas efektivamente?

• Kiko bo por hasi pa demostrá apresio pa Yehova su bondat?

[Preguntanan di Estudio]

[Tabèl na página 27-30]

RAPÒRT DI AÑA DI SIRBISHI 2006 DI TESTIGUNAN DI YEHOVA MUNDIALMENTE

(Wak e edishon imprimí di e revista akí)

[Plachinan na página 25]

Yehova ta ekipá nos kompletamente pa hasi su boluntat