Bai na kontenido

Bai na kontenido

Un Kunuku “Blanku pa Wòrdu Kosechá”

Un Kunuku “Blanku pa Wòrdu Kosechá”

Un Kunuku “Blanku pa Wòrdu Kosechá”

Na e punta mas nort di Suramérika bo ta haña e Península Guajira. E ta keda den nort di Colombia i den nortwèst di Venezuela. E semi desierto aki ta sufri bou di un higra di solo i tiki áwaseru, kaminda temperatura ta subi te na 43 grado Celsius. Apesar di e klima, e hendenan ku ta biba akinan ta traha duru den kunuku i ta produktivo. E brisa konstante for di laman i e bientu di nortost pasat ta hasi bida soportabel, i ta permití bishitante disfrutá di paisahenan fasinante i playanan bunita.

BONBINÍ na e pais di indjannan guayú (òf wayuu). Tin alrededor di 305.000 guayú, di kua 135.000 ta biba na Colombia. Hopi tempu promé ku e kolonisashon spañó, ya e tribu aki tabata biba akinan kaba.

E pueblo guayú ta biba prinsipalmente di krio di bestia i agrikultura. Tambe nan ta piska i hasi negoshi ku paisnan bisiña. E hende muhénan ta masha ábil den weef tela na kolónan briante, i nan produktonan ta popular serka turista.

Indjannan guayú ta konosí pa nan sinseridat i hospitalidat. Sin embargo, nan tambe ta bibando den “tempunan trabahoso.” (2 Timoteo 3:1) Pobresa ta un di nan problemanan prinsipal ku, na su turno, ta hiba na otro difikultat, manera analfabetismo, muchanan desnutrí, falta di kuido médiko i, den algun área, delinkuensia.

Pa hopi aña, iglesianan di kristiandat a manda misionero pa biba entre e indjannan guayú. Komo resultado, mayoria di internat i skol pa entrená maestro ta bou di kontròl di iglesia. Hopi guayú a aseptá e asina yamá kustumbernan kristian, manera adorashon di imágen i boutismo di yu, pero nan no a bandoná nan kreensianan i ritonan ku ta ankrá den superstishon i mitologia tradishonal.

Por lo general, e indjannan guayú ta teme Dios i ta reakshoná faborablemente riba bèrdatnan bíbliko ku Testigunan di Yehova ta siña nan. Na prinsipio di dékada di 1980 tabatin shete Testigu guayú so na Guajira, tres di nan tabata biba na Ríohacha, e kapital. Fuera di e Testigunan indjan, tabatin 20 publikadó mas ku tabata prediká e bon nobo di Reino einan na spañó.

E Mensahe na Nan Mes Idioma

Mayoria di guayú ku ta biba na Ríohacha ta papia un tiki spañó banda di nan idioma nativo, guayunaiki. Na prinsipio e Testigunan no tabatin masha éksito den e predikashon di e mensahe di Reino. Aparentemente e indjannan tabata evitá e arijuanas, manera nan ta yama hende ku no ta guayú. Ora ku e Testigunan tabata yama na nan kas, mayoria di guayú tabata kontestá den nan propio idioma, no na spañó. E ora ei Testigunan simplemente a bai na e siguiente kas.

Sin embargo, na fin di 1994 e sukursal di Testigunan di Yehova a asigná un grupo di pionero spesial, esta predikadónan di tempu kompletu, pa sirbi den Kongregashon Ríohacha. E pioneronan a pidi un Testigu guayú siña nan guayunaiki. Despues di a siña algun presentashon simpel for di kabes, e pioneronan ei a bai den e teritorio i mesora a ripará un kambio remarkabel den e reakshon di e hendenan. Apesar ku e pioneronan spesial tabata papia guayunaiki kibrá, e doñonan di kas a haña esei un grato sorpresa i tabata dispuesto pa skucha, i tin biaha a sigui ku un kòmbersashon animá den nan propio spañó kibrá.

“Blanku pa Wòrdu Kosechá”

Apòstel Pablo a kompará e trabou kristian di hasi disipel ku kultivashon di un kunuku, un komparashon ku e pueblo guayú ku ta biba prinsipalmente di agrikultura ta komprondé bon. (1 Korintionan 3:5-9) Den sentido figurativo, e kunuku guayú en bèrdat ta “blanku pa wòrdu kosechá.”—Juan 4:35.

Neil, un indjan guayú ku a biba na Manaure, tabata sufri di un defekto físiko for di ora el a nase. Neil tabata kulpa Dios pa esaki, i tabata asina deprimí te ku el a purba di mata su kurpa. Un Testigu tabata bishitá vários pueblito en konekshon ku su trabou i tabata probechá pa prediká di kas pa kas. El a papia ku Neil tokante e Reino di Yehova. Neil tabatin apénas 14 aña. Tumando nota di Neil su interes, e Testigu a kuminsá un estudio di Beibel kuné. Neil tabata kontentu di por a siña tokante e personalidat amoroso di Yehova, i el a yega na e konklushon ku no ta Dios a kousa su sufrimentu. El a keda profundamente konmoví ora el a lesa tokante Dios su promesa di un paradeis riba tera den kua lo no tin malesa mas!—Isaias 33:24; Mateo 6:9, 10.

E tempu ei, e famia di Neil tabata den un pleitu ku un otro famia. Den un intento pa garantisá nan propio protekshon, e famianan di Neil a hasi sierto ritualnan di tribu. Neil a konta: “Na promé instante mi tabatin miedu di papia ku mi famia tokante mi fe nobo, foral ku e kabesnan di famia, ku ta ser altamente respetá.” E mayornan di Neil a rabia ora nan a haña sa ku lo e no sigui kreensianan ku no ta di akuerdo ku Beibel ni praktiká kustumbernan relashoná ku spiritismo. Neil a bai biba na Ríohacha i a kuminsá asosiá ku e kongregashon einan. Mas despues el a batisá. Na 1993 el a kuminsá sirbi komo sirbidó ministerial, i tres aña despues el a bira pionero regular. Anto na 1997 el a keda nombrá komo ansiano di kongregashon. Na aña 2000, el a ekspandé su ministerio i a bira pionero spesial.

Konsiderá tambe e kaso di Teresa, un indjan guayú ku a kuminsá studia Beibel ku Testigunan di Yehova. Su kompañero di bida, Daniel, tabata hasi bofon di dje i maltratá e ku nan tres yunan físikamente. Ounke despues Daniel a bai di akuerdo pa studia Beibel huntu ku Teresa, hopi biaha e tabata bai kore paranda di bebementu ku su amigunan, tin bes pa kuater òf sinku dia. El a laga su famia den miseria. Teresa a sigui studia fielmente i tabata asistí na reunionnan kristian. Esaki a yuda Daniel mira e importansia di studia Beibel. Anto un dia un di nan yunan a kai aksidentalmente den un wea di awa ku tabata herebé i a muri di kemaduranan severo. Fuera di e tristesa profundo debí na morto di su yu hòmber, Teresa a hañ’é ku preshon di amigu- i bisiñanan pa kumpli ku kustumbernan di entiero ku no tabata kuadra ku Beibel.

Durante e periodo difísil ei, e pareha aki a haña animashon i konsuelo for di miembronan di e kongregashonnan den bisindario. Despues di entiero, nan a sigui haña bishitanan di konsuelo di parti di e kongregashon lokal di idioma guayú. Ora ku Daniel a mira e amor ku e miembronan di e kongregashonnan a demostrá, el a sintié motivá pa hasi progreso spiritual. El a stòp di bebe i di maltratá Teresa. Daniel ku Teresa a kasa, i Daniel a kuminsá traha duru pa mantené su famia. Nan a hasi progreso spiritual i a batisá na 2003. Ámbos ta kondusí vários estudio di Beibel. Debí na e bon testimonio ku Teresa a duna su famia, nan ta dispuesto pa skucha ora e Testigunan bishitá nan. Un subrino di Daniel ta un publikadó no-batisá, i dos subrina ta studia Beibel i asistí na reunionnan di kongregashon. Teresa su kuñá, kende tambe a pèrdè un yu den un aksidente, i famia di e kuñá tambe a mustra interes pa studia Beibel.

Kuminda Spiritual na Idioma Guayunaiki

Na 1998 e foyeto chikitu Disfruta di bida riba tera pa semper! * a sali na guayunaiki. Esaki a bira un hèrmènt balioso pa kultivá e kunuku guayú i pa kondusí estudionan di Beibel na kas. Na 2003 a hasi areglo pa entrená vários ruman pa nan por tradusí publikashonnan di Testigunan di Yehova na guayunaiki. Grásias na e trabou duru di un grupo di traduktor na Ríohacha, tin awor mas foyeto i esei a kontribuí na e kresementu spiritual di e disipelnan di abla guayunaiki.

Desde aña 2001, ta tradusí algun diskurso di e programa di kongreso di distrito na guayunaiki. Studiantenan di Beibel ta ser stimulá spiritualmente ora nan tende e programa na nan propio idioma. Nan ta spera ku anhelo pa den futuro serkano e dramanan bíbliko tambe keda presentá na guayunaiki.

Un Kunuku Produktivo

Uribia ta un pueblito ku ta keda un 100 kilometer nortost di Ríohacha. Kongregashon Uribia Guayú tin 16 publikadó di Reino, i hopi di nan ta hasiendo mas esfuerso pa prediká na e indjannan ku ta biba den kunuku. Un di e ansianonan di kongregashon a konta lo siguiente di un di e biahenan ei di predikashon ku nan a hasi: “Nos a bishitá un rancho ku a konsistí di mas o ménos diesdos kas ku tabatin dak no muchu haltu i bentananan chikí. Dilanti di kada kas tabatin un dak plat trahá di yotojolo, e palu ku tin parti paden di un stam di káktus. Bou di e dak ei, famia i bishitante ta haña protekshon for di e higra di solo. Nos a keda kontentu di mira ku hopi hende a mustra gran interes, p’esei nos a hasi areglo pa bin bèk pa kuminsá studia Beibel ku nan. Ora nos a bolbe, nos a ripará ku hopi no por a lesa ni skirbi. Nan a konta nos ku tabatin un edifisio di skol pero ku el a ser bandoná pa falta di plaka. E persona enkargá bondadosamente a duna nos pèrmit pa usa un di e lokalnan di klas pa tene kursonan di alfabetisashon i pa kondusí estudio di Beibel. Seis indjan guayú a siña lesa i skirbi i ta hasiendo progreso den nan estudio di Beibel. Nos ta profundamente konmoví pa e apresio ku e hendenan ta demostrá, p’esei nos tin pensá di kuminsá tene reunion na e rancho.”

Un kantidat di Testigu ku no ta indjan a siña guayunaiki, i nan yudansa ta ser apresiá mashá. Riba e Península Guajira tin ocho kongregashon i dos grupo ku awor ta usa e idioma aki.

Yehova su bendishon riba e esfuersonan aki ta bisto. Sin duda, lo por logra mas den e predikashon di e bon nobo entre e indjannan guayú. Nos ta spera mas bon resultado segun ku esnan ku ta konsiente di nan nesesidat spiritual ta bira disipel kristian. Nos ta pidi pa Yehova manda mas predikadó pa kultivá e kunuku aki ku ta “blanku pa wòrdu kosechá.”—Mateo 9:37, 38.

[Nota]

^ par. 18 Publiká pa Testigunan di Yehova.

[Mapanan na página 16]

(Pa e teksto den su formato kompleto, wak e publikashon)

VENEZUELA

COLOMBIA

LA GUAJIRA

Manaure

Ríohacha

Uribia

[Rekonosementu pa Potrèt na página 16]

Kampamentu di guayú aki bou: Victor Englebert