Bai na kontenido

Bai na kontenido

Imitá e Gran Hasidó di Disipel

Imitá e Gran Hasidó di Disipel

Imitá e Gran Hasidó di Disipel

“Pone bon atenshon kon boso ta skucha.”—LUKAS 8:18.

1, 2. Dikon bo tin ku pone bon atenshon na e manera ku Hesus a trata ku hende durante su ministerio?

HESUKRISTU tabata kumpliendo ku su papel komo e Gran Maestro i Hasidó di Disipel ora el a bisa su siguidónan: “Pone bon atenshon kon boso ta skucha.” (Lukas 8:16-18) Komo un kristian, e prinsipio ei ta konta pa bo ministerio tambe. Si bo ta pone bon atenshon na instrukshon spiritual, lo bo aktua di akuerdo kuné i asina bira un proklamadó di Reino efikas. Klaru ku awe bo no por tende e bos di Hesus, pero bo por lesa e Skritura; e ta revelá loke Hesus a bisa i hasi. Pero kiko e Skritura ta revelá di e manera ku Hesus a trata ku hende durante su ministerio?

2 Hesus tabata un ekselente predikadó di e bon nobo i un maestro sobresaliente di e bèrdat bíbliko. (Lukas 8:1; Juan 8:28) Hasimentu di disipel ta enserá tantu e trabou di prediká komo esun di siña hende. Sin embargo, algun kristian ku ta bon predikadó tin difikultat pa siña hende na un manera efikas. Miéntras ku e trabou di prediká ta enserá proklamá un mensahe, siña hende tokante Yehova i su propósito generalmente ta rekerí pa e hasidó di disipel kultivá un relashon ku e disipel. (Mateo 28:19, 20) E por hasi esaki dor di imitá Hesukristu, e Gran Maestro i Hasidó di Disipel.—Juan 13:13.

3. Si bo ta imitá Hesus, ki efekto esaki por tin riba bo esfuersonan pa hasi disipel?

3 Si bo ta imitá Hesus su métodonan di siña hende, bo ta siguiendo e konseho di Pablo: “Komportá boso ku sabiduria pa ku esnan di pafó, hasiendo bon uso di e oportunidat. Laga boso palabranan ta semper ku grasia, sasoná ku salu, pa boso por sa kon boso mester kontestá kada persona.” (Kolosensenan 4:5, 6) Pa bo imitá Hesus den e trabou di hasi disipel, bo tin ku hasi esfuerso. Pero esei lo hasi bo manera di siña efikas pasobra lo e yuda bo “kontestá kada persona,” di akuerdo ku nan nesesidat personal.

Hesus A Animá Otro Hende pa Papia

4. Dikon nos por bisa ku Hesus tabata un bon skuchadó?

4 For di infansia Hesus tabatin e kustumber di skucha hende i animá nan pa ekspresá nan punto di bista. Por ehèmpel, ora e tabatin 12 aña di edat su mayornan a hañ’é meimei di e maestronan den e tèmpel, “ta skucha nan i ta hasi nan pregunta.” (Lukas 2:46) Hesus no a bai n’e tèmpel pa brongosá e maestronan ku su konosementu. El a bai einan pa skucha, ounke el a hasi pregunta tambe. Kisas e echo ku e tabata un bon skuchadó ta un di e motibunan pakiko e tabatin aprobashon di Dios i di hende.—Lukas 2:52.

5, 6. Kon nos por sa ku Hesus a skucha hende ku el a siña ora nan tabata ekspresá nan mes?

5 Despues ku Hesus a batisá i a ser ungí komo e Mesias, el a keda ku e interes pa skucha hende. E no a bira asina apsorbá den su siñamentu ku e tabata lubidá riba su oyentenan. Hopi bes e tabata pousa i puntra nan kiko nan tabata pensa i e tabata skucha nan kontesta. (Mateo 16:13-15) Por ehèmpel, despues ku Lázaro ruman hòmber di Marta a muri, Hesus a bis’é: “Tur esnan ku ta biba i ta kere den mi lo no muri nunka.” Kaba el a puntr’é: “Bo ta kere esaki?” I sin duda, Hesus a skucha ora Marta a kontestá: “Sí, Señor, mi a kere ku bo ta e Kristu, e Yu di Dios.” (Juan 11:26, 27) Ki un satisfakshon lo tabata pa tende Marta ekspresá su fe den e manera ei!

6 Ora hopi di Hesus su disipelnan a bandon’é, e tabata interesá pa tende kiko su apòstelnan tabata pensa. P’esei el a puntra nan: “Boso tambe kier bai anto?” Simon Pedro a kontestá: “Señor, serka ken nos lo bai? Abo tin e palabranan di bida eterno. I nos a kere i a haña sa ku abo ta Esun Santu di Dios.” (Juan 6:66-69) E palabranan ei lo a hasi Hesus masha kontentu! Un ekspreshon di fe asina di un studiante di Beibel siguramente lo hasi bo masha kontentu.

Hesus A Skucha ku Rèspèt

7. Dikon hopi samaritano a pone fe den Hesus?

7 Un otro motibu pakiko Hesus tabata un hasidó di disipel efikas ta pasobra e tabata interesá den hende i a skucha nan ku rèspèt. Por ehèmpel, na un okashon Hesus a duna testimonio na un muhé samaritano banda di e pos di Jakòb na Sikar. Durante nan kòmbersashon, no ta Hesus so a papia; el a skucha tambe loke e muhé tabatin di bisa. Miéntras Hesus tabata skuch’é, el a ripará ku e señora tabata interesá den adorashon i el a bis’é ku Dios ta buska hende ku ke ador’é den spiritu i bèrdat. Hesus a respetá e señora aki i a mustra interes den dje, i esei a pone ku e señora a bai konta otro hende tokante Hesus i “hopi samaritano for di e stat ei a kere den dje pa motibu di e palabra di e muhé.”—Juan 4:5-29, 39-42.

8. Kon e echo ku hende ta gusta duna nan opinion por yuda bo kuminsá un kòmbersashon den e ministerio?

8 Normalmente hende ta gusta ekspresá nan opinion. Por ehèmpel, e habitantenan di Atenas di antigwedat tabata gusta duna nan opinion i skucha algu nobo. Esaki a habri kaminda pa apòstel Pablo duna un diskurso efikas na Areópago den e stat ei. (Echonan 17:18-34) Ora bo ta kuminsá un kòmbersashon ku un doño di kas den nos ministerio awe, lo bo por bisa: “Mi a bin bishitá bo pasobra mi tin gana di sa bo opinion relashoná ku [un sierto tópiko].” Skucha e persona su punto di bista, komentá riba dje òf hasié un pregunta tokante dje. Despues, mustr’é na un manera bondadoso loke Beibel ta bisa di e tópiko.

Hesus Tabata Sa Kiko pa Bisa

9. Kiko Hesus a hasi promé ku el a ‘splika e Skrituranan’ na Kleopas i su kompañero?

9 Nunka Hesus tabatin ku buska palabra. Banda di e echo ku e tabata un bon skuchadó, hopi bes e tabata konsiente di loke hende tabata pensa i e tabata sa eksaktamente kiko pa bisa. (Mateo 9:4; 12:22-30; Lukas 9:46, 47) At’akí un ehèmpel: Djis despues di Hesus su resurekshon, dos di su disipelnan tabata kana di Yerusalèm pa bai Emaus. E relato di Evangelio ta bisa: “Miéntras nan tabata kòmbersá i diskutí ku otro, Hesus mes a yega serka nan i a kuminsá kana huntu ku nan. Ma nan wowo a wòrdu strobá, asina ku nan no a rekonos’é. I el a bisa nan: ‘Ki kòmbersashon boso tin tantu asina ku otro segun ku boso ta kana?’ I nan a keda para ta wak tristu asina. I un di nan ku yama Kleopas a kontestá i a bis’é: ‘Ta abo ta e úniko stranhero den Yerusalèm ku no sa di e kosnan ku a sosodé ayanan den e dianan aki?’ I el a bisa nan: ‘Ki kosnan?’” E Gran Maestro a skucha segun ku nan tabata konta ku Hesus e nazareno a siña hende, hasi milager i ku nan a ehekut’é. Awor algun hende tabata bisa ku el a ser lantá for di morto. Hesus a laga Kleopas i su kompañero ekspresá nan mes. Kaba el a splika nan loke nan mester a sa, el a ‘splika nan e Skrituranan.’—Lukas 24:13-27, 32.

10. Kon bo por haña sa e punto di bista religioso di un persona ku bo topa den bo ministerio?

10 Podisé bo no tin niun idea di e punto di bista religioso di un sierto doño di kas. Pa bo haña sa esei, kisas lo bo por bisa ku bo ta gusta skucha loke hende ta pensa di orashon. Kaba lo bo por puntra: “Señora [òf, mener] ta kere ku tin un persona ku realmente ta skucha orashon?” E doño di kas su kontesta lo por revelá hopi kos tokante su punto di bista i background religioso. Si e ta un persona religioso, lo bo por anim’é pa sigui ekspresá su mes dor di puntr’é: “Señora ta kere ku Dios ta skucha tur orashon, òf kisas tin algun orashon ku e no ta aprobá?” Preguntanan asina por hiba na un kòmbersashon ameno. Ora ta apropiá pa mustra e persona loke Beibel ta bisa tokante un asuntu, ta bon pa bo hasi esei ku takto i sin ataká loke e persona ta kere. Si e gusta boso kòmbersashon, lo e keda kontentu pa bo bolbe serka dje. Pero awor, suponé ku e hasi bo un pregunta ku bo no por kontestá. Bo por hasi algun investigashon i bai bèk prepará pa duna ‘kuenta di bo speransa, sin embargo hasié ku suavedat i reverensia.’—1 Pedro 3:15.

Hesus A Siña Hende Meresedor

11. Kiko lo yuda bo haña hende ku ta meresé di ser siñá?

11 E hòmber perfekto Hesus tabatin un disernimentu ku a yud’é identifiká e personanan ku a meresé di ser siñá. Pa nos ta muchu mas difísil pa lokalisá esnan ku tin “e disposishon korekto pa bida eterno.” (Echonan 13:48NW) E apòstelnan tambe tabatin difikultat pa hasi esei, p’esei Hesus a bisa nan: “Den kualke stat òf pueblito ku boso drenta, buska pa haña sa ta ken ta digno [òf, “meresedor,” NW] den dje.” (Mateo 10:11) Meskos ku Hesus su apòstelnan, bo tin ku buska hende ku ta dispuesto di skucha i di siña e bèrdat di Beibel. Bo por haña hende meresedor ora bo ta skucha ku atenshon na tur hende ku bo ta papia kuné i ta tuma nota di e aktitut di kada un di nan.

12. Kon bo por sigui yuda un persona interesá?

12 Despues ku bo a kaba di papia ku un persona ku a mustra un poko interes den e mensahe di Reino, ta bon pa bo sigui pensa riba su nesesidatnan spiritual. Si bo hasi anotashon di loke bo a haña sa di un persona ku bo a kòmbersá kuné tokante e bon nobo, esaki lo yuda bo sigui yuda e persona spiritualmente. Ora bo ta hasi rebishita, bo tin ku skucha ku atenshon si bo ke haña sa mas tokante e persona su kreensianan, su aktitut òf sirkunstansianan.

13. Kiko lo por yuda bo diserní loke un persona ta pensa tokante Beibel?

13 Kon bo por animá hende pa ekspresá loke nan ta pensa di e Palabra di Dios? Den algun área ta práktiko pa puntra: “Bo ta haña ku Beibel ta difísil pa komprondé?” Hopi bes e kontesta pa e pregunta ei ta revelá un persona su aktitut relashoná ku asuntunan spiritual. Un otro manera ta di lesa un teksto di Beibel i puntra: “Kiko bo ta pensa di e teksto aki?” Meskos ku Hesus, bo por logra hopi den bo ministerio dor di hasi preguntanan apropiá. Sin embargo, un palabra di koutela ta na su lugá.

Hesus A Hasi Bon Uso di Pregunta

14. Kon bo por mustra interes den hende su punto di bista sin interogá nan?

14 Ora bo ta mustra interes den e punto di bista di otro hende, tene kuidou pa bo no laga nan sinti nan inkómodo. Sigui e método di Hesus. E no tabata interogá hende na un manera indiskreto, mas bien e tabata hasi preguntanan ku tabata pone hende pensa. Ademas, Hesus tabata un skuchadó bondadoso ku a refreská hende sinsero i a laga nan sinti nan kómodo. (Mateo 11:28NW) Tur klase di hende a sinti nan liber pa aserk’é ku nan preokupashonnan. (Marko 1:40; 5:35, 36; 10:13, 17, 46, 47) Pa un persona por sintié kómodo p’e bisa bo kiko e ta pensa di Beibel i su siñansanan, bo tin ku evitá di interog’é.

15, 16. Kon bo por animá hende pa kòmbersá tokante asuntunan religioso?

15 Ademas di usa pregunta na un manera efikas, bo por animá un persona pa kòmbersá dor di bisa algu interesante i skucha su kontesta. Hesus, por ehèmpel, a bisa Nikodemo: “Si un hende no nase di nobo, e no por mira e reino di Dios.” (Juan 3:3) Nikodemo a haña e palabranan ei asina interesante, ku e no por a keda sin reakshoná i skucha Hesus. (Juan 3:4-20) Podisé bo tambe por usa un método similar pa animá hende pa kòmbersá.

16 E kantidat di religion ku ta lanta awendia ta tópiko di kòmbersashon na lugánan manera Afrika, Ost Europa i Latinoamérika. Na lugánan asina, hopi bes bo por kuminsá un kòmbersashon bisando: “E echo ku tin asina tantu religion tin mi preokupá. Pero mi ta spera ku pronto lo mi mira hende di tur nashon uní den adorashon berdadero. Abo lo tin gana di mira esei sosodé?” Dor di bisa algu sorprendente tokante bo speransa, lo bo por logra ku hende ta ekspresá nan punto di bista. I si e persona por skohe entre dos posibel kontesta ta mas fásil p’e kontestá e pregunta. (Mateo 17:25) Despues ku un doño di kas a komentá riba bo pregunta, abo kontestá e pregunta usando un òf dos teksto di Beibel. (Isaias 11:9; Sofonias 3:9) Si bo skucha ku atenshon i hasi anotashon di e persona su kontesta, esaki lo yuda bo determiná loke boso lo konsiderá durante bo siguiente bishita.

Hesus A Skucha Mucha

17. Kiko ta indiká ku Hesus tabata interesá den mucha?

17 Hesus no tabata interesá den adulto so, sino den mucha tambe. E tabata sa ki wega muchanan tabata hunga i kiko nan tabata papia. Tabatin biaha ku el a invitá e muchanan bini serka dje. (Lukas 7:31, 32; 18:15-17) Entre e multitutnan ku a skucha Hesus tabatin hopi mucha. Ora algun hóben a alabá e Mesias na bos haltu, Hesus a tende nan i a mustra ku e Skritura a profetisá esaki. (Mateo 14:21; 15:38; 21:15, 16) Awe tin hopi mucha ta bira disipel di Hesus. Awor, kon abo por yuda nan?

18, 19. Kon bo por yuda bo yu spiritualmente?

18 Pa bo yuda bo yu spiritualmente, bo tin ku skuch’é. Bo tin ku komprondé kua di su ideanan no ta na armonia ku e pensamentunan di Yehova. Sin importá kiko e mucha bisa, ta sabí pa bo reakshoná na promé instante ku un remarke positivo. Kaba bo por usa tekstonan di Beibel apropiá pa yuda bo yu komprondé kon Yehova ta mira asuntunan.

19 Pregunta ta esensial pa yuda bo komprondé kiko bo yu ta pensa. Pero meskos ku hende grandi mucha tampoko no ta gusta pa bo interogá nan. En bes di hasi bo yu un kantidat di pregunta difísil ku por ta un peso p’e, pakiko no bisa algu breve tokante bo mes? Dependiendo di e asuntu ku boso ta konsiderando, lo bo por bisa ku bo tambe tabata pensa un sierto manera i splika dikon. Kaba lo bo por puntra: “Abo tambe ta pensa asina?” Bo yu su kontesta lo por hiba na un kòmbersashon bíbliko, práktiko i animante.

Sigui Imitá e Gran Hasidó di Disipel

20, 21. Dikon bo mester ta un bon skuchadó den bo trabou komo hasidó di disipel?

20 Ora bo ta trata un tópiko, sea ku bo yu òf ku un otro persona, ta masha importante pa bo skucha ku atenshon. Sí, e ta un muestra di amor. Dor di skucha, bo ta aktua ku humildat i bo ta mustra rèspèt i konsiderashon amoroso na esun ku ta papia. Anto ta klaru ku ora bo ta skucha, bo tin ku presta atenshon na loke e persona ta bisa.

21 Segun ku bo ta partisipá den e ministerio kristian, sigui skucha e doñonan di kas ku atenshon. Si bo ta pone bon atenshon na loke nan ta bisa, bo tin mas chèns di saka afó kua aspektonan di e bèrdat di Beibel lo atraé nan spesialmente. Despues di esei, hasi esfuerso pa yuda nan dor di apliká Hesus su vários métodonan di siña. Segun ku bo ta hasi esei, lo bo ser rekompensá ku goso i satisfakshon pasobra bo ta imitando e Gran Hasidó di Disipel.

Kon Lo Bo Kontestá?

• Kon Hesus a animá otro hende pa ekspresá nan pensamentunan?

• Dikon Hesus a skucha hende ku el a siña?

• Kon bo por usa pregunta den bo ministerio?

• Kiko bo por hasi pa yuda mucha spiritualmente?

[Preguntanan di Estudio]

[Plachi na página 20]

Ora bo ta prediká, skucha bon!

[Plachi na página 22]

Nos ta imitá Hesus ora nos ta yuda mucha spiritualmente