Bai na kontenido

Bai na kontenido

Sirbi Yehova sin Tin Ku Lamentá Awor i den Futuro

Sirbi Yehova sin Tin Ku Lamentá Awor i den Futuro

“Mi ta lubidá e kosnan mi tras i ta rèk pa gara e kosnan mi dilanti.”—FLP. 3:13.

1-3. (a) Kon algun hende ta sinti tokante e kosnan ku nan a hasi òf keda sin hasi, i kon fayonan di pasado por afektá nos? (b) Kiko nos por siña for di Pablo su ehèmpel?

ORA kos no bai den bida manera hende a spera, esei ta duel nan i nan ta sinti un tristesa. Kisas nan ta bisa: “Mihó nunka mi no a hasi e kos ei.” Nos tur por pensa di kosnan ku mihó nos a hasi otro. Pero tin hende ku konstantemente ta lamentá, òf sinti un duele profundo, pa motibu di kosnan ku nan a hasi òf a keda sin hasi. Tin kosnan ku abo a hasi òf a keda sin hasi ku ta duel bo?

2 Tin hende ku a kometé fayonan grave òf a hasi hopi kos malu den nan bida. Otronan no a hasi kos dje malu ei, pero kisas ketu bai nan ta preokupá, pensando ku algun di e desishonnan ku nan a tuma den bida no tabata dje bon ei. Tin hende ku a logra superá nan pasado i sigui ku nan bida. Otronan, konstantemente ta sinti nan mes malu pa e desishonnan ku nan a tuma i ta keda pensa “mihó mi a . . . !” (Sal. 51:3) Kua di e hendenan ei abo ta? Lo bo ke sirbi Dios na un manera ku lo no duel bo despues? Tin un ehèmpel di bida real ku nos por siña for di dje? Sí, tin. Esei ta e ehèmpel di apòstel Pablo.

3 Pablo a kometé fayonan teribel durante su bida, pero tambe el a tuma desishonnan sabí. Su fayonan di pasado a duel e masha hopi, pero tambe el a siña sirbi Dios fielmente i asina a logra éksito den su bida. Laga nos wak kon su ehèmpel por siña nos sirbi Dios na un manera ku lo no duel nos despues.

PABLO SU PASADO LAMENTABEL

4. Ki pasado lamentabel apòstel Pablo tabatin?

4 Tempu Pablo tabata un fariseo hóben, el a hasi kosnan ku despues a duel e. Por ehèmpel, el a enkabesá un kampaña di persekushon kruel kontra e disipelnan di Kristu. Beibel ta bisa ku djis despues ku persiguidónan a mata Esteban, “Saulo [konosí despues komo Pablo] a kuminsá ataká e kongregashon violentamente. E tabata drenta un kas tras di otro, lastra tantu hòmber komo muhé saka pafó i laga sera nan den prizòn.” (Echo. 8:3) Segun Albert Barnes, un lingwista bíbliko, e palabra griego tradusí komo ‘ataká violentamente’ ta indiká e zelo i furia ku Saulo tabatin ora el a partisipá den e persekushon. Barnes a bisa ku “Saulo a habraká e iglesia manera un bestia salbahe.” Komo un hudiu deboto, Saulo a kere ku tabata su deber—enkargá pa Dios—di eliminá kristianismo. Pues, el a menasá i persiguí e kristiannan ku un krueldat brutal, i e “tabata desididu pa kaba ku nan, . . . sea hòmber òf muhé.”—Echo. 9:1, 2; 22:4. *

5. Splika kon Saulo a stòp di persiguí e disipelnan di Hesus i kuminsá prediká tokante Kristu.

5 Pablo tabatin intenshon di bai Damasko, saka e disipelnan di Hesus for di nan kas i lastra nan hiba Herúsalèm pa konfrontá e rabia di e Sanedrin. Sinembargo, su plan a frakasá pasobra en realidat e tabata lucha kontra Hesus, Kabes di e kongregashon kristian. (Efe. 5:23) Riba kaminda pa Damasko, Hesus a konfront’é i un lus milagroso for di shelu a hasié siegu. Despues Hesus a mand’é bai Damasko pa warda riba mas instrukshon. Nos tur sa kiko a pasa despues di esei.—Echo. 9:3-22.

6, 7. Kiko ta mustra ku Pablo tabata bon konsiente di su pasado lamentabel?

6 Asina ku Pablo a bira un kristian, su norma- i balornan a kambia. En bes di ta un enemigu feros di kristianismo, el a bira awor un defensor ferviente. Asina mes, despues el a skirbi tokante su mes: “Naturalmente, boso a tende di mi kondukta tempu ku mi tabata den hudaismo; mi tabata persiguí e kongregashon di Dios ferosmente i a purba di kaba kuné.” (Gal. 1:13) Mas despues, el a bolbe menshoná su pasado lamentabel ora el a skirbi karta pa e korintionan, pa e filipensenan i pa Timoteo. (Lesa 1 Korintionan 15:9; Flp. 3:6; 1 Tim. 1:13) Pablo no a sintié orguyoso di e kosnan ei ku e mester a skirbi tokante su mes, pero tampoko e no a hasi manera kos ku nan nunka a sosodé. E tabata bon konsiente di e fayonan grave ku el a kometé.—Echo. 26:9-11.

7 E komentarista bíbliko Frederic W. Farrar a skirbi tokante e papel ku Saulo a hunga “den e obra horibel di persekushon.” Farrar a agregá ku ta solamente ora nos evaluá e nifikashon teribel di e periodo tristu akí den e bida di Pablo, nos lo por komprondé “e peso enorme di remordimentu ku lo e mester tabata karga, i e chèrchè ku lo e mester a soportá na man di enemigunan malisioso.” Podisé tabatin okashon ku rumannan di e kongregashonnan ku el a bishitá—rumannan ku a top’é pa promé biaha—a bis’é: ‘Ahan, ta bo ta Pablo, no? No ta bo ta esun ku tabata persiguí nos?’—Echo. 9:21.

8. Kon Pablo a sintié pa e miserikòrdia i amor ku Yehova i Hesus a demostrá na dje, i ki lès esei ta siña nos?

8 Pero Pablo tabata sa ku ta solamente pa motibu di e bondat inmeresí di Dios e por a kumpli ku su sirbishi. E ta menshoná e kualidat miserikòrdioso ei di Dios un 90 biaha den su 14 kartanan; mas biaha ku kualke otro eskritor di Beibel. (Lesa 1 Korintionan 15:10.) Pablo tabata masha gradisidu mes ku Dios a tene miserikòrdia di dje, i e kier a mustra bon kla ku e bondat inmeresí ku Dios a mustra na dje no tabata enbano. P’esei el a “traha mas duru” ku tur e otro apòstelnan. Kiko nos ta siña for di e ehèmpel di Pablo? E ta mustra ku si nos pone fe den e sakrifisio di reskate di Hesus, konfesá nos pikánan i kambia nos rumbo den bida, Yehova ta dispuesto pa pordoná asta pikánan hopi serio. Esta un bon lès esaki ta pa esnan ku ta pensa ku e sakrifisio di Kristu no ta konta pa nan pasobra nan pikánan ta muchu grandi! (Lesa 1 Timoteo 1:15, 16.) Apesar ku Pablo tabata un persiguidó feros di Kristu, e por a skirbi despues: “E Yu di Dios . . . a stima mi i a entregá su mes pa mi.” (Echo. 9:5; Gal. 2:20) Sí, Pablo a siña e prinsipio ku e mester hasi su bèst den e sirbishi di Dios apesar di su pasado, ya asina e no tin nada mas di lamentá despues. Esei ta algu ku abo mester siña hasi?

Pablo a siña kon pa sirbi Dios di tal manera ku e no tabatin ku lamentá despues

TIN KOS KU ABO TA LAMENTÁ?

9, 10. (a) Dikon algun sirbidó di Yehova tin kos ku nan ta lamentá? (b) Dikon no ta bon pa keda preokupá konstantemente tokante fayonan di pasado?

9 Bo a yega di hasi kosnan ku awor bo ta lamentá? Bo a yega di malgastá tempu i energia balioso na aktividatnan ku no tabata bale la pena? Bo a yega di hasi kos ku a kousa daño na otro hende? Òf tin otro kosnan ku kisas bo ta deseá di a hasi di otro manera? E pregunta importante ta: Kiko bo por hasi si bo ta sinti asina?

10 Hopi hende ta keda preokupá ku e asuntu! Den un sentido, un hende ku ta preokupá konstantemente ta kastigá su mes, iritá su mes i persiguí su mes. Preokupashon ta kousa gran ansiedat, pero akaso e ta resolvé e problema? Nò! Esei ta meskos ku purba di bai dilanti den un stul di zoya dor di zoya oranan largu. Bo ta gasta tur bo energia, pero bo no ta bai ni ún stap dilanti! En bes di sinta preokupá, lo bo por tin mihó resultado si bo tuma e inisiativa pa hasi algu al respekto. Por ehèmpel, bo por pidi e persona ku bo a hasi malu kuné despensa i kisas drecha e relashon. Bo por pensa riba kiko a hiba na e mal echo ei, pa asina evitá e mesun problema ei den futuro. Pero tin biaha, simplemente bo tin ku wanta e konsekuensianan di bo fayo. Bo no ta gana nada ku sinta preokupá! Al kontrario, e ta paralisá bo i stroba bo di sirbi Dios plenamente.

11. (a) Kiko nos mester hasi pa risibí Yehova su miserikòrdia i bondat amoroso? (b) Relashoná ku nos fayonan di pasado, kua ta e fórmula ku Beibel ta preskribí pa haña pas mental?

11 Algun hende tin e tendensia di laga nan fayonan di pasado dominá nan di tal manera ku nan ta sinti ku nan no ta digno den bista di Dios. Nan ta sinti ku nan a kometé muchu fayo òf ku nan pikánan ta asina teribel ku nan no ta meresé Dios su miserikòrdia. Pero echo ta ku sea kual sea e kos ku un persona a hasi den pasado, e por arepentí, kambia i pidi Dios pordon. (Echo. 3:19) Yehova por demostrá su miserikòrdia i bondat amoroso na un persona asina, meskos ku el a demostr’é na tantísimo otro hende. Den su gran bondat, lo e pordoná ken ku ta humilde, onesto i sinseramente arepentí. Por ehèmpel, Yehova a pordoná Yòb, kende a bisa: “[Mi] ta arepentí den stòf i shinishi.” (Yòb 42:6) Nos tur tin ku sigui e fórmula ku Beibel ta preskribí pa haña pas mental: “Esun ku skonde su pikánan lo no prosperá, ma esun ku konfesá i laga nan lo haña miserikòrdia.” (Pro. 28:13; Sant. 5:14-16) Pues, nos por konfesá nos pikánan na Dios, pidié pordon i hasi tur loke nos por pa korigí nos fayo. (2 Kor. 7:10, 11) Si nos hasi e kosnan akí, nos lo por disfrutá di e miserikòrdia di Yehova, Esun ku ta “pordoná abundantemente.”—Isa. 55:7.

12. (a) Kon nos por imitá e bon ehèmpel di David ora nos tin un mal konsenshi? (b) Den ki sentido kosnan a “duel” Yehova, i kon e punto ei ta animá nos? (Wak e kuadro.)

12 Un medio poderoso via kua nos por risibí yudansa di Dios ta orashon. Den un bunita salmo, David a ekspresá su sintimentunan profundo den un orashon ku a reflehá su fe. (Lesa Salmo 32:1-5.) Manera David a atmití, el a keda agotá ora el a purba di ignorá su konsenshi ku tabata konden’é! Aparentemente, esei a afekt’é mentalmente i físikamente, i el a pèrdè su goso pasobra e no a konfesá su piká. Ki ora numa David a haña alivio i pordon? Esei ta ora el a konfesá na Dios. Yehova a kontestá e orashonnan di David i a dun’é e forsa pa e sigui padilanti ku su bida i logra algu ku ta bale la pena. Asina abo tambe por tin e konfiansa ku Yehova lo presta atenshon na bo súplika si bo resa na dje di kurason. Si e fayonan ku bo a kometé den pasado ta molestiá bo, korigí nan te kaminda bo por i despues aseptá ku Yehova a skucha bo orashon i pordoná bo, ya ku el a duna e siguransa ku e ta hasi esei.—Sal. 86:5.

KONSENTRÁ RIBA FUTURO

13, 14. (a) Riba kiko nos mester konsentrá aworakí? (b) Menshoná algun pregunta ku por yuda nos analisá nos situashon aktual den bida.

13 Hende sa bisa ku bo por komprondé bida mirando atras, pero ku bo mester bib’é mirando padilanti. Pues, en bes di keda preokupá tokante pasado, nos mester konsentrá riba nos situashon aktual i riba futuro. Puntra bo mes: Kiko mi ta hasiendo—òf no ta hasiendo—aworakí ku aki un par di aña lo mi lamentá ku mi a hasi òf no a hasi? Mi ta sirbiendo Dios fielmente di manera ku lo mi no tin nada di lamentá den futuro?

14 Segun ku e gran tribulashon ta aserká, nos lo no ke ta tur anshá, pensando: ‘Mi tabatin chèns di hasi mas den e sirbishi di Dios? Dikon mi no a traha pionero tempu mi tabatin e oportunidat? Kiko a stroba mi di hasi esfuerso pa bira sirbidó ministerial? Mi a hasi tur mi esfuerso pa bisti e personalidat nobo? Mi ta e klase di persona ku Yehova ke den su mundu nobo?’ En bes di djis preokupá tokante e preguntanan serio ei, nos lo ke usa nan pa analisá nos mes i hasi sigur ku nos ta dunando lo mihó di nos mes den e sirbishi di Yehova. Si nos no hasi esaki, nos lo por sigui hiba un bida ku lo bai resultá den mas kos di lamentá.—2 Tim. 2:15.

NUNKA LAMENTÁ KU BO A SKOHE PA RINDI SIRBISHI SAGRADO

15, 16. (a) Menshoná algun sakrifisio ku hopi ruman a hasi pa pone e sirbishi di Dios na promé lugá den nan bida. (b) Dikon nos no mester lamentá òf sinti duele pa e sakrifisionan ku nos a hasi ora nos a pone aktividatnan di Reino na promé lugá?

15 Kiko di boso ku a hasi sakrifisio pa por sirbi Yehova den e trabou di tempu kompleto? Kisas bo a legumai un karera prometedor òf un negoshi lukrativo pa simplifiká bo bida i haña mas tempu pa dediká na aktividatnan di Reino. Òf kisas bo a keda sin kasa òf si bo a kasa mes, bo a disidí di keda sin haña yu pa bo por a kualifiká pa sierto faseta di sirbishi di tempu kompleto, manera sirbishi di Bètel, trabou di konstrukshon internashonal, trabou di sirkuito òf sirbishi di misionero. Akaso awor ku bo edat a subi den e sirbishi di Yehova, bo mester lamentá òf sinti duele ku bo a tuma e desishonnan ei? Bo mester sinti ku e sakrifisionan ku bo a hasi tabata innesesario òf ku bo a hasi nan na mal momento? Niun ora so!

16 Bo a tuma e desishonnan ei pasobra bo ta stima Yehova masha hopi i ta deseá di kurason di yuda otro hende sirbié. No pensa ku lo bo ta den un mihó situashon awor si bo a hiba bo bida di un otro manera. Bo por tin e gran satisfakshon ku bo a hasi loke bo tabata sa ta e kos korekto pa hasi den bo sirkunstansia. Bo por ta kontentu ku bo a hasi bo máksimo esfuerso pa sirbi Yehova. Lo e no lubidá tur e sakrifisionan ku bo a hasi p’e. Den e “bida berdadero” ku ta na kaminda, lo e rekompensá bo ku bendishonnan ku ta hopi mas mihó ku kualke kos ku bo por imaginá!—Sal. 145:16; 1 Tim. 6:19.

KON PA SIRBI DIOS SIN TIN KU LAMENTÁ DESPUES

17, 18. (a) Ki prinsipio a yuda Pablo sirbi Dios sin tin nada di lamentá? (b) Kiko bo ta determiná pa hasi relashoná ku bo sirbishi na Yehova di pasado, presente i futuro?

17 Ki prinsipio a yuda Pablo sirbi Dios sin tin nada mas di lamentá despues? Segun Beibel na papiamentu koriente, Pablo a skirbi: “Mi ta lubidá tur loke ta tras di lomba i ta rèk pa gara loke ta mi dilanti. Mi ta pusha bai dilanti pa mi yega na e meta.” (Lesa Filipensenan 3:13, 14.) Pablo no a keda pensa riba e kosnan malu ku el a hasi den hudaismo. Mas bien, el a usa tur su energia pa keda fiel na Dios ya asina e por a risibí e premio di bida eterno.

18 Nos tur por apliká e prinsipio ei ku nos ta haña den e palabranan di Pablo. En bes di keda preokupá tokante kosnan di nos pasado, kosnan tras di lomba ku nos no por kambia, nos mester rèk pa gara loke tin nos dilanti. Ta bèrdat ku kisas nos no por realmente lubidá nos fayonan di pasado, pero nos no tin ku keda kastigá nos mes pa motibu di nan. Nos por hasi esfuerso pa laga nan tras di lomba, sirbi Dios lo mihó ku nos por awor, i konsentrá riba e futuro glorioso ku ta spera nos!

^ par. 4 E echo ku vários biaha Beibel ta menshoná ku Saulo a persiguí tambe hende muhé ta mustra ku den promé siglo hende muhé, meskos ku awe, a hunga un papel importante den plama kristianismo.—Yoël 2:28, 29.