Bai na kontenido

Bai na kontenido

HISTORIA DI BIDA

Sinku Dékada den Sirbishi di Tempu Kompleto na Finlandia

Sinku Dékada den Sirbishi di Tempu Kompleto na Finlandia

“Pa bo ta fásil pa traha pionero. Tantu bo mama komo bo tata ta den e bèrdat, i nan por sostené bo.” Esei ta loke nos a bisa un amiga di nos ku tabata den sirbishi di tempu kompleto. Anto el a bisa nos: “Skucha mi bon: Nos tur tin e mesun Tata!” Su kontesta a pone nos kòrda algu masha importante: Nos Tata selestial ta sòru pa su sirbidónan i ta fortalesé nan. I no tin duda, nos bida ta un prueba di esei; semper Yehova a perkurá bon pa nos.

NOS a lanta na un boerderij na Nort Ostrobothnia, Finlandia, den un famia di dies yu. Nos tabata mucha ora Segundo Guera Mundial a kuminsá. Aunke nos tabata biba sientos di kilometer leu di e kampo di bataya, e echo ku nos tabata sa ku otro hende tabata sufri a afektá nos profundamente. E anochi ku nan a bombardiá Oulu i Kalajoki, dos stat den bisindario, nos a mira kon shelu a bira kòrá kòrá. Nos mayornan a bisa nos pa skonde asina nos mira avionnan di guera den laira. P’esei, ora Tauno, nos ruman hòmber mas grandi, a konta nos di un paradeis aki riba tera, kaminda lo no tin inhustisia, nos tabata ke sa mas.

Tempu ku Tauno tabatin 14 aña di edat, el a haña e bèrdat via e bukinan di e Studiantenan di Beibel. Ora Segundo Guera Mundial a kuminsá, el a nenga di drenta servisio militar debí ku su konsenshi bíblikamente entrená no a permitié hasi esei. P’esei, nan a ser’é den prizòn, kaminda nan a trat’é kruelmente. Pero esei a hasi su fe den Yehova asta mas fuerte. Despues ku el a sali liber, el a disidí di hasi mas den sirbishi. E ekselente ehèmpel ku nos ruman hòmber a pone a enkurashá nos pa asistí na e reunionnan di Testigunan di Yehova, ku tabata tuma lugá den un bario no muchu leu for di esun di nos. Nos tabata asistí na e kongresonan tambe aunke nos tabatin ku traha duru pa spar sufisiente plaka pa e biahe. Nos tabata kultivá siboyo, piki bèshi (bessen) i tambe kose paña pa nos bisiñanan. Pero komo ku nos tabatin hopi kos di hasi na nos boerderij, nos no por a bai kongreso huntu, pero bùrt pa bùrt.

Di man robes: Matti (tata), Tauno, Saimi, Maria Emilia (mama), Väinö (bebi), Aili i Annikki na 1935

Loke nos a siña tokante Yehova i su propósitonan a pone nos stim’é mas, i nos a disidí di dediká nos bida na dje. Na aña 1947, nos tur dos a batisá komo símbolo di nos dedikashon na Yehova (Annikki tabatin 15 aña di edat i Aili 17). Nos ruman muhé Saimi tambe a batisá e mesun aña ei. Nos a studia Beibel ku nos ruman muhé Linnea tambe, kende e tempu ei tabata kasá kaba. É i su famia tambe a bira Testigu di Yehova. Despues ku nos a batisá, nos a pone komo meta pa, de bes en kuando, nos traha pionero di fakansi (ousiliar).

NOS A DRENTA SIRBISHI DI TEMPU KOMPLETO

Di man robes: Eeva Kallio, Saimi Mattila-Syrjälä, Aili, Annikki i Saara Noponen na 1949

Na aña 1955, nos a muda bai Kemi, un stat ku ta keda mas pa nort. Maske nos tur dos tabata traha fultaim, nos tabatin e deseo di bira pionero. Pero nos tabata duda ku nos lo por a paga nos debenan si nos a bai traha ménos; nos tabata pensa ku ta mihó nos spar poko sèn promé. Ta e tempu ei, nos tabatin e kòmbersashon ku e ruman muhé ku nos a menshoná na prinsipio. E kòmbersashon ei a yuda nos komprondé ku no ta nos rekursonan ni sosten di nos famia mester determiná si nos ta sirbi Yehova tempu kompleto; mas bien, ku nos mester konfia den nos Tata selestial. Esei ta e kos di mas importante.

Biahe pa kongreso na Kuopio na 1952. Di man robes: Annikki, Aili, Eeva Kallio

E tempu ei, nos tabatin sufisiente sèn di spar ku nos por a kubrí nos gastunan pa dos luna. P’esei, na mei 1957, maske nos tabata duda un poko, nos a apliká pa traha pionero dos luna na Pello, un provinsia di Lapland, Finlandia. Despues di dos luna, ainda nos tabatin tur nos sèn di spar. Pues, nos a bolbe apliká pa dos luna mas. Despues di e dos lunanan ei, ainda nos tabatin tur e plaka. E ora ei sí, nos tabata sigur ku Yehova lo a perkurá pa nos. Anto despues di a traha pionero durante 50 aña, ainda nos tin e sèn ku nos a spar! Ora nos wak bèk, nos por bisa ku ta komo si fuera Yehova a kohe nos na man i bisa nos: “No tene miedu, lo mi yuda bo.”—Isa. 41:13.

Despues di a traha pionero durante 50 aña, ainda nos tin e sèn ku nos a spar!

Kaisu Reikko i Aili den sirbishi di vèlt

Na 1958, nos superintendente di sirkuito a animá nos pa muda i bai sirbi komo pionero spesial na Sodankylä, Lapland. E tempu ei, tabatin solamente ún Testigu, un ruman muhé, den e área ei. E ruman akí a haña e bèrdat na un manera masha impreshonante. Su yu hòmber a bai ekskurshon ku skol i a bishitá Helsinki, e kapital di Finlandia. Ora nan tabata keiru den e stat, un ruman muhé di edat avansá a dun’é un Toren di Vigilansia i a bis’é pa e duna su mama. Ora su mama a lesa e revista, mesora el a komprondé ku e revista akí ta siña hende e bèrdat.

Nos a hür un apartamento ku tabata situá riba un lugá di kòrta palu. Einan, nos tabata tene nos reunionnan tambe. Na kuminsamentu, ta e ruman muhé i su yu muhé i nos dos so tabata asistí na esakinan. Tur siman, nos tabata djis lesa e informashon programá pa e siman ei. Ku tempu, un hòmber ku a yega di studia Beibel ku Testigunan di Yehova a bin traha na e fábrika. É i su famia tambe a kuminsá asistí na nos reunionnan, i ku tempu, é ku su kasá a batisá. Por fin, nos a haña un ruman hòmber pa dirigí nos reunionnan. Algun otro hòmber ku tabata traha na e fábrika a kuminsá asistí na nos reunionnan, i nan tambe a bira Testigu. Despues di un par di aña, nos grupo a krese te ku el a bira un kongregashon.

NO TABATA FÁSIL PA PREDIKÁ

Nos tabatin ku biaha distansianan largu pa bai prediká. Den zomer, nos tabatin ku kana, kore baiskel i asta usa boto ku nos mes mester a rema pa haña hende den nos teritorio. Foral nos baiskelnan a yuda nos bon. Ta riba baiskel nos tabata bai kongreso i bishitá nos mayornan ku tabata biba sientos di kilometer leu. Den wenter, nos tabata kue bùs mainta trempan bai un pueblo i kana prediká di kas pa kas. Ora nos kaba di bishitá tur e kasnan den e stat, nos tabata kana bai e siguiente stat. Tin ora e kamindanan tabata kubrí ku sneu. Nos tabata purba di kana kaminda ‘slee’ ku kabai tabata hala a pasa. Pero tin ora sneu tabata bolbe kai i tapa e kamindanan atrobe. I na komienso di lènte, e sneu tabata dirti i pone ku e kamindanan tabata keda asina muhá ku hende por a slep.

Huntu den sirbishi riba un dia friu den wenter

Debí na frialdat i e sneu ku tabata kai, nos tabatin ku bisti bon kontra friu. Nos tabata bisti legging di wòl diki, dos òf tres mea riba otro i buts haltu. Asina mes, hopi biaha nos butsnan tabata yen yen di sneu. Ora nos yega na trapi di un kas, nos tabata kita nos butsnan i sagudí nan saka sneu. E zòm di nos yasnan largu di wenter tambe tabata muha debí ku nan tabata lastra den sneu. I ora bira mas friu, nan tabata fris i bira manera laken di metal. Un doño di kas a yega di bisa nos: ‘Boso mester tin un fe fuerte pa boso por ta kana prediká den e wer akí.’ Nos a kana mas ku 11 kilometer pa yega na kas di e señora ei.

Debí na e distansianan largu, hopi biaha nos tabata pasa anochi serka e hendenan den e statnan. Ora solo kuminsá baha, nos tabata puntra e hendenan si nos por a pasa anochi serka nan. E kasnan tabata humilde i e hendenan tabata masha kariñoso i hospitalario. Nan tabata laga nos pasa anochi serka nan i tabata ofresé nos kos di kome. Hopi biaha, nos tabata drumi abou riba kueru di bestia, sea di rendier, biná grandi òf asta di ber. Tabatin biaha ku nos por a disfrutá di e luho di drumi den un kamber di huéspet. Por ehèmpel, un biaha, un señora ku tabata biba den un kas grandi a laga nos keda ariba den un kamber di huéspet ku paña di kama blanku, masha bunita mes. Hopi biaha, nos tabata duna testimonio na e doñonan di kas te anochi lat. Un biaha, un pareha a laga nos drumi den nan kamber huntu ku nan; nos a drumi un banda i nan, e otro banda. Henter anochi e hòmber i su kasá a keda hasi nos pregunta tokante Beibel i nos a keda kòmbersá te mardugá.

NOS SIRBISHI A DUNA FRUTA

Lapland ta un lugá infértil pero masha bunita; kada temporada, e ta diferente. Pero pa nos, e hendenan ku a aseptá pa siña tokante Yehova ta mas presioso ainda. Entre e hendenan sinsero ku nos a prediká na dje tabatin hòmbernan ku a muda bini Lapland pa kap palu. Tin biaha, ora nos, dos ruman muhé kurpa chikitu, drenta un kas chikitu, nos tabata topa yen di nan parti paden. E hòmbernan kurpa grandi akí tabata apresiá e mensahe di Beibel, i nan tabata aseptá nos revistanan ku smak.

Nos a haña hopi eksperensia bunita. Tabatin un biaha ku e oloshi na stashon di bùs tabata sinku minüt dilanti, i nos a pèrdè nos bùs. P’esei, nos a disidí di kue un otro bùs i bai un otro pueblo kaminda nunka promé nos no a yega di prediká. Na e promé kas, nos a topa un mucha muhé ku a bisa nos: ‘Boso a bini! Mi tabata spera boso bishita.’ Nos tabata studia Beibel ku su ruman muhé grandi i el a pidi su ruman pa bisa nos bishit’é e dia ei. Pero nos no a risibí su rospondi. Nos a kuminsá studia Beibel kuné i tambe ku algun famia di dje ku tabata biba den un kas djis ei banda. No a dura muchu ku nos a kuminsá studia ku nan tur huntu, esta un diesdos persona. Desde e tempu ei, hopi miembro di e famia akí a bira Testigu di Yehova.

Na 1965, nos a haña e asignashon pa bai sirbi na Kuusamo, mas pa zùit, den e kongregashon ku nos ta awor. E tempu ei, e kongregashon tabata konsistí di algun publikadó so. Na prinsipio, a parse ku tabata difísil pa traha den e teritorio ei. E hendenan tabata masha religioso, i nan no tabata gusta nos trabou. Pero di otro banda, hopi di nan tabatin rèspèt pa Beibel, i esaki a habri kaminda pa nos kòmbersá ku nan. Gradualmente, nos tabata purba di konosé e hendenan. Despues di dos aña, tabata mas fásil pa kuminsá estudio di Beibel.

AINDA NOS TA AKTIVO DEN SIRBISHI

Algun persona ku nos a studia kuné

Awendia, nos no tin e energia ku nos tabatin ántes pa traha hopi den sirbishi. Pero nos ta hasi nos esfuerso pa sali den sirbishi kasi tur dia. Awor ta mas fásil pa nos prediká den e teritorio grandi akí, pasobra Aili por kore outo. Ta Tauno su yu hòmber a anim’é pa siña stür, i na 1987, na edat di 56 aña, el a haña su rijbewijs. Loke ta yuda nos tambe ta e echo ku awor nos ta biba den un apartamento ku ta parti di nos Salòn di Reino nobo.

Nos ta masha kontentu ku hopi hende a aseptá e bèrdat na nort Finlandia. Na promé instante, ora nos a kuminsá traha pionero akinan, no tabatin hopi publikadó. Pero awor, tin un sirkuito ku vários kongregashon. Hopi biaha a yega di sosodé ku na asamblea òf kongreso, nos ta topa ku hende ku ta introdusí nan mes i puntra nos si nos ta kòrda nan. Algun di nan ta bisa ku tempu nan tabata chikitu, nos tabata studia Beibel ku nan famia. Pues, simianan ku a ser sembrá hopi aña pasá òf kisas dékadanan promé a duna fruta!—1 Kor. 3:6.

Disfrutando di sirbishi asta den temporada di áwaseru

Na 2008, nos a hasi 50 aña ta sirbi komo pionero spesial. Nos ta gradisí Yehova ku nos por a enkurashá otro pa sigui perseverá den e gran trabou akí. Nos a hiba un bida simpel, pero nunka nos no tabata falta nada. (Sal. 23:1) Pues, nos preokupashonnan na komienso no tabata na nodi! Atraves di tur e añanan akí, Yehova a fortalesé nos manera el a primintí na Isaías 41:10: “Lo mi fortalesé bo, sí, lo mi yuda bo, sí, lo mi sostené bo ku mi man drechi di hustisia.”