Bai na kontenido

Bai na kontenido

“Wak kaminda bo ta kana” pa bo bai dilanti

“Wak kaminda bo ta kana” pa bo bai dilanti

TEMPU ku e pueblo di Dios a sali for di Babilonia na aña 537 promé ku Kristu, Yehova a mustra interes den e ruta ku nan mester a kana pa yega Herúsalèm. El a bisa nan: “Prepará e kaminda pa e pueblo; drecha, drecha e kaminda grandi; kita e piedranan.” (Isa. 62:10) Imaginá bo kon algun di e hudiunan a hasi esei. Kisas nan a forma gruponan ku a bai dilanti pa drecha e kaminda, tal bes yena buraku i kita piedra for di kaminda. Di e manera ei nan a hasi e biahe mas fásil pa nan rumannan ku tabata biniendo nan tras.

Nos lo por kompará e ruta ku e israelitanan mester a kana ku un kaminda ku ta hiba na metanan spiritual. Yehova ke pa tur su sirbidónan kana riba e kaminda ei sin opstákulo innesesario. Su Palabra ta konsehá nos: “Wak kaminda bo ta kana, ya bo ta kana sigur.” (Pro. 4:26BPK) Sea ku nos ta yòn òf nò, nos tur por saka un lès for di e konseho sabí ei.

PREPARÁ E KAMINDA KU BON DESISHON

Probablemente bo a yega di tende hende bisa di un teenager: ‘E tin tur kos na su fabor,’ òf, ‘Lo e yega leu.’ Por lo general, hóbennan tin bon salú, nan ta kapta kos lihé i nan tin e deseo pa tin éksito den bida. P’esei mes Beibel ta bisa: “Gloria di hende yòn ta nan forsa.” (Pro. 20:29) Un hóben ku ta usa su talentonan i energia pa sirbi Yehova por alkansá metanan spiritual i haña berdadero felisidat den bida.

Pero, manera bo sa, mundu tambe ta duna hopi balor na e potensial di nos hóbennan. Ora un Testigu hóben ta presta bon na skol, su dekano, maestro òf kompañero di skol por pone preshon riba dje pa e sigui un enseñansa superior pa asina e por tin éksito den e mundu akí. Òf si e ta bon den deporte, scoutnan por purba konvens’é pa e bira un deportista profeshonal. Abo a yega di haña bo den un situashon asina, òf bo konosé un  hende ku ta bou di e preshon ei? Kiko por yuda un kristian tuma un desishon sabí?

E siñansanan di Beibel por yuda bo skohe e mihó kaminda den bida. Eklesiástes 12:1 ta bisa: “Kòrda tambe riba bo Kreador den e dianan di bo hubentut.” Awor, kon ta e mihó manera ku abo komo hóben por ‘kòrda riba bo Kreador’?

Pensa por ehèmpel un ratu riba kiko a pasa ku Eric, * kende ta biba na Wèst Afrika. Eric tabata gusta hunga futbòl. Tempu ku e tabatin 15 aña, el a kai den selekshon di un tim nashonal. Esei a nifiká ku poko tempu despues e tabatin chèns di bai Europa pa risibí entrenamentu profeshonal, i kisas sigui un karera profeshonal. Pero kon Eric lo por a apliká asina e konseho pa ‘kòrda riba su Kreador’? Laga nos wak kiko Eric a hasi i ki lès nos por saka for di esaki.

Tempu ku Eric tabata bai skol, el a kuminsá studia Beibel ku Testigunan di Yehova. El a siña ku su Kreador lo kaba pa semper ku e problemanan di humanidat. Eric a mira e importansia di usa su tempu i energia pa hasi Dios su boluntat. P’esei, en bes di sigui un karera profeshonal den deporte, el a batisá i a hasi esfuerso pa progresá spiritualmente. Ku tempu el a bira un sirbidó ministerial i mas despues el a haña invitashon pa asistí na e Skol Bíbliko pa Ruman Hòmber Soltero.

Si Eric a sigui un karera den deporte, kisas lo el a bira riku i famoso. Ma el a realisá ku loke Beibel ta bisa ta bèrdat: “E rikesa di un hende riku ta su stat fortifiká, i manera muraya haltu den su mes imaginashon.” (Pro. 18:11) En bèrdat, e supuesto siguridat ku rikesa ta duna un hende ta djis un ilushon. Ademas, hende ku ta golos pa bira riku hopi biaha ‘ta kousa nan mes hopi doló.’—1 Tim. 6:9, 10.

Ta bunita pa mira ku hopi hóben a haña goso i berdadero siguridat den e sirbishi di tempu kompleto. Eric a bisa: “Awor mi ta forma parti di un ‘tim’ grandi di sirbidó di Yehova di tempu kompleto. Esei ta e mihó tim ku mi por ta aden, i mi ta gradisí Yehova ku el a mustra mi e úniko kaminda ku ta hiba na berdadero felisidat i éksito den bida.”

Kiko di abo? En bes di sigui tras di metanan di e mundu akí, pakiko bo no ta hasi “bo kamindanan” firme dor di bira un pionero?—Wak e kuadro “ Benefisionan Ku Universidat No Por Duna Bo.”

KITA OPSTÁKULO FOR DI KAMINDA

Un pareha ku a bishitá e sukursal na Merka a ripará ku e bètelitanan ku ta sirbi einan ta masha felis. Mas despues, e ruman muhé a skirbi: “Nos bida a bira muchu kómodo.” E pareha a disidí di trese kambio den nan bida pa por dediká mas tempu i energia den sirbishi na Yehova.

Na un dado momento, ku tur e kambionan ku e pareha akí kier a hasi, nan no tabata sa unda pa kuminsá. Pero un dia nan tabata meditá riba e teksto pa e dia ei. Tabata e teksto di Huan 8:31, kaminda Hesus ta bisa: “Si boso keda fiel na mi palabranan, boso realmente ta mi disipelnan.” Ku e teksto ei na mente, nan a pensa: “Kualke sakrifisio ku nos tin ku hasi pa simplifiká nos bida ta bale la pena.” Pues, nan a bende nan kas grandi, libra nan mes di otro karga i muda pa un kongregashon ku tabatin mester di yudansa. Awor nan ta pionero regular, pero tambe nan ta yuda den konstrukshon di Salòn di Reino i ta sirbi komo boluntario na kongresonan di distrito. Kon nan ta sinti nan mes awor? Nan a bisa: “Awor ku nos ta hiba un bida mas simpel, nos mes ta keda asombrá di e goso ku nos ta sinti di por hasi presis loke Yehova su organisashon ta animá nos pa hasi.”

KEDA RIBA E KAMINDA KU TA HIBA NA PROGRESO SPIRITUAL

Sálomon a skirbi: “Laga bo wowo wak règt bo dilanti; laga bo klèp di wowo keda fihá stret bo dilanti.” (Pro. 4:25) Meskos ku un shofùr tin ku mantené su bista riba e kaminda su dilanti, asina tambe nos tin ku evitá kosnan ku por distraí nos i stroba nos di pone metanan spiritual i alkansá nan.

Ki meta spiritual bo por pone pa alkansá? Un bunita meta ta pa drenta den sirbishi di tempu  kompleto. Òf kisas bo por bai yuda un kongregashon den bisindario ku tin mester di publikadónan ku eksperensia pa kubri nan teritorio grandi. Tal bes un kongregashon tin hopi publikadó, pero tiki ansiano i sirbidó ministerial. Abo lo por ofresé bo mes pa yuda? Pakiko no papia ku e superintendente di sirkuito pa wak ki sugerensia e tin pa bo? Si bo ta interesá pa bai yuda mas leu, bo por skirbi sukursal pa sa kua kongregashon ku ta keda leu mester di yudansa. *

Laga nos bai bèk na e esena deskribí na Isaías 62:10. Algun di e hudiunan a traha duru pa drecha e kaminda i kita opstákulo for di kaminda pa asina e pueblo di Dios por a bolbe nan pais natal. Si bo ta hasiendo esfuerso pa logra metanan den bo sirbishi na Dios, no entregá. Ku su yudansa, abo tambe lo por alkansá bo metanan. Sigui pidi Yehova sabiduria segun ku bo ta kita opstákulo for di den bo kaminda. Ku tempu lo bo bai mira kon e ta yuda bo “wak kaminda bo ta kana.”—Pro. 4:26BPK.

^ par. 8 A kambia e nòmber.

^ par. 18 Wak Organisá pa Hasi Yehova Su Boluntat, página 111-112.