Bai na kontenido

Bai na kontenido

Sirbi Dios Fielmente Apesar di “Hopi Tribulashon”

Sirbi Dios Fielmente Apesar di “Hopi Tribulashon”

“Nos tin ku pasa hopi tribulashon pa drenta e Reino di Dios.”—ECHO. 14:22.

1. Dikon sirbidónan di Dios no ta keda sorprendí ku nan tin ku pasa den difikultat?

TA SORPRENDÉ bo ku sirbidónan di Dios tin ku pasa “hopi tribulashon” promé ku nan risibí e premio di bida eterno? Probablemente ku nò. Sea ku bo ta nobo den e bèrdat òf bo tin hopi tempu ta sirbi Yehova, bo sa ku tribulashon, òf difikultat, ta parti di bida den e mundu di Satanas akí.—Rev. 12:12.

2. (a) Fuera di e problemanan ku ta afektá tur hende imperfekto, ki tipo di prueba kristiannan ta konfrontá? (Wak e promé plachi.) (b) Ken ta tras di e tribulashonnan ku nos ta pasa aden, i kon nos por sa esei?

2 Fuera di e difikultatnan ku ta “komun pa hende,” esta, problemanan ku ta afektá tur hende imperfekto, tin un tipo di prueba mas ku kristiannan ta konfrontá. (1 Kor. 10:13) Kiko esei ta? Persekushon severo ku nos ta pasa aden pa motibu ku nos ta obedesé e leinan di Dios fielmente. Hesus a bisa su siguidónan: “Un esklabo no ta mas ku su doño. Si nan a persiguí mi, nan lo persiguí boso tambe.” (Huan 15:20) Ken ta tras di e persekushon ei? Satanas. Beibel ta deskribié komo “un leon ku ta grita, buskando ken e por habraká” di e pueblo di Dios. (1 Ped. 5:8) Satanas lo purba tur manera pa kibra e integridat  di e disipelnan di Hesus. Wak, por ehèmpel, kiko a pasa ku apòstel Pablo.

TRIBULASHON NA LISTRA

3-5. (a) Ki tribulashon Pablo a pasa aden na Listra? (b) Kon Pablo por a fortalesé e rumannan ku e mensahe ku nan lo konfrontá mas difikultat?

3 Pablo a ser persiguí hopi biaha pa su fe. (2 Kor. 11:23-27) Un di e biahanan ei tabata na Listra, kaminda Pablo a kura un hòmber ku a nase lam. E milager ei a pone e pueblo pensa ku Pablo ku Bárnabas tabata dios. Nan dos mester a roga e multitut pa no adorá nan! Pero djis despues a yega algun hudiu einan ku a usa kalumnia pa pone e hendenan lanta kontra nan. Wak kon lihé e situashon a kambia! E multitut a piedra Pablo i a bai lag’é, pensando ku e tabata morto.—Echo. 14:8-19.

4 Despues ku Pablo ku Bárnabas a bishitá Derbe, nan “a bolbe bai Listra, Ikonio i Antiokia. Nan a fortalesé e disipelnan einan i a animá nan pa keda firme den fe. Nan a bisa nan: ‘Nos tin ku pasa hopi tribulashon pa drenta e Reino di Dios.’” (Echo. 14:21, 22) Na promé bista, e deklarashon ei por parse straño, ya ku e idea di pasa “hopi tribulashon” ta un kos spantoso, no un pensamentu ku ta animá bo. Pues, kon Pablo ku Bárnabas por a “fortalesé e disipelnan” bisando nan ku nan lo konfrontá mas difikultat?

5 Pa nos por komprondé esei, laga nos analisá e palabranan di Pablo. E no a djis bisa: “Nos tin ku soportá hopi tribulashon.” Mas bien, e di: “Nos tin ku pasa hopi tribulashon pa drenta e Reino di Dios.” Pues, Pablo a fortalesé e disipelnan dor di enfatisá e resultado di nan fieldat. E rekompensa maravioso ku nan tabata bai haña no tabata djis un ilushon. De echo, Hesus a bisa: “Esun ku perseverá te na fin lo ser salbá.”Mat. 10:22.

6. Ki rekompensa kristiannan ku perseverá te na fin lo risibí?

6 Si nos perseverá apesar di tribulashon, nos lo risibí un rekompensa. Pa kristiannan ungí, e rekompensa ei lo ta bida inmortal den shelu komo rei huntu ku Hesus. Pa e ‘otro karnénan,’ esei lo ta bida eterno riba tera, kaminda “hustisia lo biba.” (Huan 10:16; 2 Ped. 3:13) Pero manera Pablo a bisa, mientrastantu nos lo pasa hopi tribulashon. Laga nos konsiderá dos tipo di prueba ku nos por haña nos kuné.

ATAKE DIREKTO

7. Ki tipo di tribulashon nos por konsiderá komo atake direkto?

7 Hesus a profetisá: “Hende lo entregá boso na kortenan lokal, bati boso den snoa i hiba boso dilanti di gobernador i rei.” (Mar. 13:9) Manera e palabranan ei ta indiká, algun kristian lo ser persiguí físikamente, kisas riba órden òf instigashon di lidernan religioso òf polítiko. (Echo. 5:27, 28) Pensa atrobe riba e ehèmpel di Pablo. Akaso el a kobardiá ora el a pensa ku lo e por a ser persiguí di e manera ei? Niun ora so!—Lesa Echonan 20:22, 23.

8, 9. Kon Pablo a demostrá ku e tabata determiná pa wanta persekushon, i kon algun ruman den nos tempu a demostrá e mesun firmesa?

8 Ku kurashi Pablo a enfrentá e atakenan direkto di Satanas. El a bisa: “Mi alma no ta di ningun importansia pa mi, basta mi por kore e kareda akí te na final i terminá e sirbishi ku mi a risibí di Señor Hesus, esta, di prediká kabalmente e bon notisia tokante e bondat inmeresí di Dios.” (Echo. 20:24) Ta bisto ku Pablo no tabatin miedu di ser persiguí. Al kontrario, e tabata determiná pa wanta persekushon, pase loke pase. Su preokupashon prinsipal tabata pa “prediká kabalmente,” apesar di kualke tribulashon.

 9 Awe, hopi di nos rumannan ta demostrá e mesun firmesa. Por ehèmpel, tin un pais kaminda pa kasi 20 aña algun Testigu ta será den prizòn pa motibu di nan posishon neutral den asuntunan polítiko. Nan kaso nunka no a bai korte pasobra e leinan di e pais ei no ta duna espasio pa un hende nenga di kumpli ku servisio militar pa motibu di konsenshi. Nan no tabatin mag di haña bishita, ni sikiera di nan famia, i algun di nan a ser batí i someté na vários forma di tortura.

10. Dikon nos no mester tin miedu di pasa den tribulashon ku por lanta diripiente?

10 Na otro lugánan, nos rumannan ta wanta tribulashon ku ta lanta diripiente. Si esei mester sosodé ku bo, no tene miedu. Kòrda riba Yosef. Di un dia pa otro nan a bend’é komo katibu, pero Yehova “a libr’é for di tur su tribulashonnan.” (Echo. 7:9, 10) Yehova por hasi meskos pa bo. No lubidá nunka ku “Yehova sa kon pa libra hende deboto na dje for di prueba.” (2 Ped. 2:9) Nos tin tur motibu pa sigui konfia den Yehova i enfrentá persekushon ku kurashi. Nos sa ku e por libra nos for di e mundu malbado akí i laga nos biba pa semper bou di e gobernashon di su Reino.—1 Ped. 5:8, 9.

ATAKE INDIREKTO

11. Kiko ta e diferensia entre Satanas su atakenan indirekto i su atakenan direkto?

11 Un otro tipo di tribulashon ku nos por konfrontá ta atake indirekto, òf sutil. E atakenan akí ta kompletamente otro for di atake direkto den forma di persekushon físiko. Atake direkto ta manera un warwarú ku ta lanta diripiente i destruí bo kas den un fregá di wowo. En kambio, atake indirekto ta mas manera un nèshi di komehein ku ta slùip drenta bo kas i kome e palunan tiki tiki te ora bo kas basha abou. Den kaso di komehein, kisas bo no sa mes di e peliger sino te ora ta muchu lat.

12. (a) Kiko ta un di e táktikanan sutil di Satanas, i dikon e tin asina tantu éksito kuné? (b) Dikon Pablo a sinti su mes desanimá?

12 Satanas ke destruí bo amistat ku Yehova. E por usa sea atake direkto, den forma di persekushon, òf atake indirekto, ku ta kaba tiki tiki ku bo fe. Un di e táktikanan sutil ku Satanas tin mas éksito kuné ta desanimashon. Asta apòstel Pablo a atmití ku tabatin biaha e tabata sinti su mes desanimá. (Lesa Romanonan 7:21-24.) Pablo tabata un “gigante” spiritual, probablemente un miembro di e kuerpo gobernante di promé siglo. Dikon anto el a bisa “pober di mi”? Pablo a bisa ku e tabata sinti asina pa motibu di su imperfekshonnan. E kier a hasi loke ta korekto, pero el a sinti ku tabatin un otro forsa ta bringa kontra dje. Si de bes en kuando abo ta lucha ku e sintimentunan ei, no ta un konsuelo pa sa ku Pablo tambe tabatin e mesun lucha?

13, 14. (a) Dikon algun sirbidó di Dios ta bira desanimá? (b) Ken ta esun ku ke pa nos fe frakasá, i dikon?

13 Hopi ruman sa sinti nan desanimá, preokupá òf asta ku nan no ta bal nada. Por ehèmpel, un fiel pionero ku nos lo yama Débora a bisa: “Ketu bai mi ta keda pensa riba un fayo ku mi a kometé, i kada biaha mi ta sinti mi mas malu. Ora mi pensa riba tur e kosnan robes ku mi a hasi, mi ta keda ku e sintimentu ku niun hende lo no por stima mi, ni sikiera Yehova.”

14 Dikon algun sirbidó fiel di Yehova, manera Débora, ta bira desanimá? Por tin vários motibu. Algun ruman gewon ta inkliná na pensa malu di nan mes i di nan sirkunstansianan den bida. (Pro. 15:15) Otro rumannan kisas tin sintimentunan negativo debí na un problema di salú ku ta afektá nan emoshonnan. Sea kual sea e  motibu pakiko nos ta sinti nos desanimá, kòrda ken ta esun ku ke probechá di e sintimentunan ei. Pensa un ratu. Ken ke pa nos bira asina desanimá ku nos ta stòp di sirbi Yehova? Klaru ku ta Satanas. É a ser kondená na morto, i awor e ke pa abo tambe sinti ku bo ta sin speransa. (Rev. 20:10) Sea ku Satanas usa atakenan direkto òf indirekto, su úniko meta ta di pone nos preokupá, bira desanimá i stòp di sirbi Dios. No lubidá: Yehova su sirbidónan ta den un guera! Nan ta lucha pa defendé nan integridat na dje.

15. Kon nos por demostrá ku nos ta determiná pa no laga desanimashon vense nos?

15 No entregá; sigui lucha! Keda ku bo bista fihá riba e rekompensa. Pablo a skirbi e kristiannan na Korinto: “Nos no ta entregá; pasobra maske e hende ku nos ta di pafó ta kaba na nada, siguramente e hende ku nos ta di paden ta renobá su mes dia tras dia. Pues, aunke e tribulashon ku nos ta konfrontá ta leve i pa un tempu kòrtiku, e ta resultá pa nos den un gloria ku ta bira mas i mas grandi i ta eterno.”—2 Kor. 4:16, 17.

PREPARÁ AWOR PA TRIBULASHON

Tur kristian, hóben i adulto, por ta prepará pa defendé nan fe (Wak paragraf 16)

16. Dikon ta importante pa prepará awor pa tribulashon?

16 Manera nos a mira, Satanas tin un kantidat di ‘trampa’ ku e por usa kontra nos. (Efe. 6:11) Ta p’esei kada un di nos mester sigui e konseho ku nos ta haña na 1 Pedro 5:9: “Tuma boso posishon kontra dje, firme den fe.” Pa nos por ta firme, nos tin ku prepará nos mente i kurason awor, sí, entrená nos mes pa hasi loke ta korekto. Por ehèmpel: Sòldánan sa hasi un seri di ehersisio militar intenso hopi tempu promé ku surgi sikiera e posibilidat ku nan lo tin ku bai bringa den un guera. Meskos ta konta pa nos ku ta forma parti di Yehova su ehérsito spiritual.  Nos no sa ki bataya nos lo tin ku bringa den futuro. Pues, no ta sabí pa nos train nos mes bon awor ku tempu ta basta trankil ainda? Pablo a konsehá e korintionan: “Sigui saminá boso mes pa sa si boso ta den e fe, sigui pone boso mes na prueba pa demostrá ki tipo di hende boso ta.”—2 Kor. 13:5.

17-19. (a) Kon nos por saminá nos mes? (b) Kon hóbennan por ta prepará pa defendé nan fe na skol?

17 Un manera ku nos por sigui e konseho di Pablo di saminá nos mes ta di puntra nos mes frankamente: ‘Mi ta hasi orashon regularmente? Ora hende ta pone preshon riba mi pa hasi malu, mi ta obedesé Dios na promé lugá, i no hende? Mi ta asistí regularmente na reunion? Mi ta defendé mi kreensianan ku kurashi? Mi ta tene pasenshi ku e defektonan di mi rumannan, meskos ku nan ta tene pasenshi ku esnan di mi? Mi ta sigui e guia di e ansianonan di mi kongregashon i tambe di e rumannan ku ta dirigí e kongregashon mundial?’

18 Tuma nota ku dos di e preguntanan tin di haber ku defendé nos kreensianan ku kurashi i no entregá na preshon di otro hende. Hopi di nos hóbennan tin ku hasi esei na skol. Nan a siña pa nan no ta tímido ni tene bèrgwensa di loke nan ta kere; p’esei nan ta prediká ku kurashi. Kiko a yuda nan hasi esei? Wèl, den nos revistanan a sali sugerensianan útil. Por ehèmpel, E Toren di Vigilansia di 15 di mei 2013, página 6, ta duna sugerensia práktiko kon bo por papia ku mas konfiansa tokante bo kreensianan. E ta mustra ku un manera pa rasoná ku bo kompañeronan di klas ta di hasi pregunta. Mayornan, tene seshonnan di práktika ku boso yunan pa asina nan sa kiko pa hasi òf pa kontestá ora nan kompañeronan di skol ta pone preshon riba nan.

19 Klaru ku no ta semper fásil pa defendé e bèrdat òf pa hasi e otro kosnan ku Yehova ke pa nos hasi. Por ehèmpel, despues di un dia largu di trabou, kisas nos tin ku obligá nos mes bai reunion. Òf kisas mainta nos kurpa ta due pa baha for di kama pa bai den sirbishi di vèlt. Pero kòrda: Si bo tin un bon rutina spiritual for di awor, lo bo ta mihó prepará pa vense pruebanan mas grandi den futuro.

20, 21. (a) Ora nos ta meditá riba e reskate, kon esei por yuda nos vense sintimentunan negativo? (b) Kiko mester ta nos determinashon relashoná ku tribulashon?

20 Kiko di e atakenan indirekto? Por ehèmpel, kon nos por vense desanimashon? Un di e mihó maneranan pa hasi esei ta dor di meditá riba e sakrifisio di reskate di Hesus. Esei ta loke apòstel Pablo a hasi. Tabatin biaha ku el a sinti su mes hopi desanimá pa motibu ku e tabata un pekadó. Pero e tabata sa ku Kristu no a muri pa salba hende perfekto, sino hende pekadó manera é. De echo, el a skirbi: “Mi ta [biba] pa medio di fe den e Yu di Dios, kende a stima mi i a entregá su mes pa mi.” (Gal. 2:20) Sí, Pablo a aseptá e reskate i a rekonosé ku e reskate a apliká na dje personalmente.

21 Bo tambe por benefisiá mashá si bo aseptá e reskate komo un regalo personal di Yehova. Klaru ku esaki no ta nifiká ku bo desanimashon lo disparsé mesora. Algun di nos kisas lo tin ku sigui lucha kontra e atake indirekto akí te ora e mundu nobo yega. Pero kòrda ku ta esnan ku perseverá te na fin ta risibí e premio. Kada dia ku pasa ta trese nos mas serka di e tempu ku e Reino di Dios lo trese pas i yuda tur hende fiel alkansá perfekshon. Sea determiná pa drenta e Reino ei, apesar ku bo tin ku pasa den hopi tribulashon pa logra esei.