Bai na kontenido

Bai na kontenido

Puntonan Sobresaliente di e Karta na e Romanonan

Puntonan Sobresaliente di e Karta na e Romanonan

E Palabra di Yehova Ta Bibu!

Puntonan Sobresaliente di e Karta na e Romanonan

RÒNT di aña 56 di nos era, durante apòstel Pablo su di tres biahe di misionero, el a yega e stat Korinto. El a tende di e diferensianan di opinion ku tabatin entre e kristiannan hudiu i esnan no-hudiu na Roma. Pablo su deseo pa yuda nan bira kompletamente uní den Kristu a motiv’é pa tuma e inisiativa pa skirbi nan un karta.

Den e karta ei, ku Pablo a skirbi e romanonan, el a splika kon hende ta ser deklará hustu i kon e hendenan ei mester biba. E karta ei ta oumentá nos konosementu di Dios i di su Palabra, e ta enfatisá Dios su grasia òf bondat inmeresí i ta eksaltá e papel ku Kristu ta hunga den nos salbashon.​—Heb. 4:12.

DEKLARÁ HUSTU​—KON?

(Rom. 1:1–11:36)

Pablo a skirbi: “Tur a peka i ta falta e gloria di Dios, siendo hustifiká [“deklará hustu,” NW] gratuitamente dor di [Dios] su grasia pa medio di e [“liberashon dje reskate ku Kristu Hesus a paga,” NW].” Pablo a bisa tambe: “Un hende ta hustifiká [“ser deklará hustu,” NW] pa medio di fe, sin obra di lei.” (Rom. 3:​23, 24, 28) Debí na nan fe den “ún echo di hustisia,” tantu e kristiannan ungí komo e miembronan di e “multitut grandi” di “otro karnénan” por “ser deklará hustu.” Esnan ungí ta ser deklará hustu pa bida den shelu komo ko-herederonan di Kristu, i e multitut grandi ta ser deklará hustu komo Dios su amigunan ku e speransa di sobrebibí ‘e tribulashon grandi.’​—Rom. 5:18; Rev. 7:​9, 14; Juan 10:16; Sant. 2:​21-24; Mat. 25:46.

Pablo a puntra: “Nos lo peka pasobra nos no ta bou di lei ma bou di grasia?” El a kontestá: “Di ningun manera!” Kaba, el a splika: “Boso ta esklabo . . . sea di piká ku ta kondusí na morto, òf di obedensia ku ta kondusí na hustisia?” (Rom. 6:​15, 16) Tambe el a bisa: “Si dor di e spiritu boso ta mata e obranan di e kurpa, boso lo biba.”​—Rom. 8:13.

Kontesta Riba Pregunta Bíbliko:

1:​24-32—E kondukta inmoral ku e tekstonan aki ta deskribí ta referí na kondukta di e hudiunan òf di personanan no-hudiu? Ounke e deskripshon ei por a kuadra ku tur dos grupo, akinan Pablo tabata referí spesífikamente na e israelitanan ku pa siglonan a keda sin kumpli ku e Lei. Apesar dje echo ku nan tabata konosé Dios su dekreto hustu, “nan no a haña nesesario mas pa rekonosé Dios.” Konsekuentemente, nan tabata kulpabel.

3:​24, 25 [NW]​—Kon e “reskate ku Kristu Hesus a paga” por a kubri ‘e pikánan di pasado’ promé ku e reskate mes a ser pagá? E promé profesia Mesiániko, registrá na Génesis 3:15, a haña su kumplimentu na aña 33 di nos era ora nan a mata Hesus na un staka di tormento. (Gal. 3:​13, 16) Sin embargo, na momento ku Yehova a ekspresá e profesia ei, e por a konsiderá e preis di reskate komo pagá kaba, pasobra nada no por stroba Dios di kumpli ku su propósito. P’esei anto, a base di e futuro sakrifisio di Hesukristu, Yehova por a pordoná e pikánan di e desendientenan di Adam ku a ehersé fe den e promesa ei. Ademas, e reskate ta hasi posibel ku hendenan ku a biba den e era promé ku Kristu tambe por haña resurekshon.​—Echo. 24:15.

6:​3-5—Kiko boutismo den Kristu Hesus i boutismo den su morto ta nifiká? Ora Yehova ungi siguidónan di Kristu ku spiritu santu, nan ta ser uní ku Hesus i ta bira miembronan di e kongregashon ku ta e kurpa di Kristu. I Kristu ta Kabes di e kurpa aki. (1 Kor. 12:​12, 13, 27; Kol. 1:18) Asina nan ta batisá den Kristu Hesus. Ademas, kristiannan ungí ta “batisá den [Kristu] su morto” den e sentido ku nan ta hiba un bida di sakrifisio i ta renunsiá kualke speransa pa bida eterno riba tera. P’esei, nan morto ta un morto di sakrifisio meskos ku esun di Hesus. Pero nan morto sí no tin balor komo reskate. E boutismo den Kristu aki ta keda kompletá ora nan muri i ta ser resusitá na bida den shelu.

7:​8-11Kon ‘piká a probechá di e oportunidat ku e mandamentu a duna’? E Lei a yuda hende komprondé tur loke piká ta enserá. I esei a hasi nan mas konsiente ku nan ta pekadó. Konsekuentemente, nan a realisá ku tin mas manera den kua nan tabata peka, i mas hende a rekonosé awor ku nan ta pekadó. P’esei, bo por bisa ku piká a probechá di e oportunidat ku e Lei a duna.

Lès pa Nos:

1:​14, 15. Nos tin hopi motibu pa deklará e bon nobo ku entusiasmo. Un di nan ta ku nos tin un debe pa ku hende ku a ser kumprá ku e sanger di Hesus. Pues, nos tin e obligashon di yuda nan kultivá un bon relashon ku Dios.

1:​18-20. Hende malbado i inhustu “no tin èksküs,” pasobra Dios su kualidatnan invisibel ta bisto den e kreashon.

2:28; 3:​1, 2; 7:​6, 7. Despues ku Pablo a bisa kosnan ku kisas a ofendé e hudiunan, el a hasi remarkenan ku a suavisá e asuntu. Esaki ta un bon ehèmpel kon nos mester trata asuntunan delikado, esta, ku takto i na un manera ábil.

3:4. Ora hende su palabra ta na konflikto ku loke Dios ta bisa den su Palabra, nos ta “laga Dios ta berdadero” dor di konfia den e mensahe di Beibel i aktua na armonia ku Dios su boluntat. Mediante nos partisipashon ku entusiasmo den e trabou di prediká e Reino i di hasi disipel, nos por yuda hende rekonosé ku Dios ta berdadero.

4:​9-12. Abraham su fe a ser kontá komo hustisia p’e hopi tempu promé ku el a ser sirkunsidá na edat di 99 aña. (Gén. 12:4; 15:6; 16:3; 17:​1, 9, 10) Di e manera poderoso ei, Dios a mustra kiko ta hasi posibel ku un persona por tin un posishon hustu den su bista.

4:18 [BPK]. Speransa ta un parti masha importante di fe. Nos fe ta basá riba speransa.​—Heb. 11:1.

5:​18, 19. Na un manera lógiko, Pablo a mustra den ki sentido Hesus ta paresido na Adam. El a splika, na un manera breve i al kaso, kon un hòmber por “duna su bida komo preis di reskate pa hopi.” (Mat. 20:28) Nos mester imitá e ehèmpel aki di siña hende na un manera lógiko i breve.​—1 Kor. 4:17.

7:23. Miembronan di nos kurpa, manera nos mannan, pianan i lenga por ‘hasi nos prezu di e lei di piká;’ p’esei, nos mester tene kuidou pa nos no hasi mal uso di nan.

8:​26, 27. Ora nos haña nos den situashonnan asina konfuso ku nos no sa kiko pa pidi p’e den orashon, “e spiritu mes ta intersedé pa nos.” E ora ei, Yehova, Esun “ku ta skucha orashon,” ta aseptá orashonnan ku ta pas ku nos situashon i ku ta registrá den su Palabra komo si fuera nan ta bini di nos.​—Sal. 65:2.

8:​38, 39. Ni kalamidat, ni kriaturanan spiritual malbado, ni gobièrnunan humano no por stòp Yehova di stima nos; nos tampoko no mester laga nan stòp nos di stima Yehova.

9:​22-28; 11:​1, 5, 17-26. Hopi profesia relashoná ku e restorashon di Israel ta haña nan kumplimentu den e kongregashon di kristiannan ungí, kual su miembronan ‘no ta ser yamá for di entre e hudiunan so, ma tambe for di entre e paganonan.’

10:​10, 13, 14. Amor pa Dios i pa nos próhimo kombiná ku fe fuerte den Yehova i su promesanan por motivá nos pa partisipá ku entusiasmo den e ministerio kristian.

11:​16-24, 33. “E bondat i e severidat di Dios” ta balansá na un manera sobresaliente! Sí, “e Baranka! Su obra ta perfekto, pasobra tur su kamindanan ta hustu.”​—Deu. 32:4.

BIBA KOMO PERSONANAN DEKLARÁ HUSTU

(Rom. 12:1–16:27)

Pablo a bisa: “P’esei mi ta roga boso, rumannan, pa medio di e miserikòrdianan di Dios, pa presentá boso kurpanan komo sakrifisionan bibu i santu, aseptabel pa Dios.” (Rom. 12:1) “P’esei,” òf en bista di e echo ku kristiannan ta ser deklará hustu pa motibu di nan fe, loke Pablo a bisa despues mester a influensiá e aktitut ku nan tabatin pa ku nan mes, otro hende i outoridatnan gubernamental.

Pablo a skirbi: “Mi ta bisa kada un di boso pa no pensa mas haltu di su mes ku e mester pensa.” El a konsehá: “Laga amor ta sin hipokresia.” (Rom. 12:​3, 9) “Laga tur hende someté nan mes na e outoridatnan ku ta goberná.” (Rom. 13:1) El a animá e kristiannan pa ‘no husga otro’ ora ta trata di asuntunan di konsenshi.​—Rom. 14:13.

Kontesta Riba Pregunta Bíbliko:

12:20—Kon nos ta “montoná karbon sendí” riba kabes di un enemigu? Den tempu bíbliko, ora nan tabata hinka piedra ku a kontené metal den un fòrnu, nan tabata pone un kapa di karbon bou di e piedranan i tambe riba nan. E karbon ariba a oumentá e kayente i asina a yuda ku e metal tabata dirti i separá for di e impuresanan. Den e mesun manera, nos ta pone karbon kayente riba kabes di un enemigu dor di mustra bondat na dje pa smèlt e parti duru di su kurason i saka na kla su bon kualidatnan.

12:21—Kon nos ta sigui “vense malu ku bon”? Un manera ku nos por hasi esaki ta dor di ta determiná pa ku kurashi hasi e trabou di prediká e bon nobo di Reino ku Dios a duna nos te ora ku e wòrdu hasí na Yehova su satisfakshon.​—Mar. 13:10.

13:1—Den ki sentido “Dios a establesé” outoridatnan ku ta goberná [“den nan posishon relativo,” NW]? “Dios a establesé” outoridatnan gubernamental “den nan posishon relativo” den e sentido ku Dios ta permití nan goberná, i den algun kaso Dios a mira di antemano kon nan lo a goberná. Esaki ta bisto den loke Beibel a profetisá tokante un kantidat di gobernante.

Lès pa Nos:

12:​17, 19. Ora nos ta paga malu ku malu, nos ta tuma den nos man loke nos mester laga den man di Yehova. Pues, “paga malu ku malu” ta un akto di arogansia!

14:​14, 15. Nos no mester ofresé nos ruman kuminda òf bebida ku ta ofend’é òf pon’é trompeká.

14:17. Un bon relashon ku Dios no ta dependé prinsipalmente di loke un persona ta kome òf bebe òf di loke e ta keda sin kome òf bebe. Mas bien, esaki tin di haber ku hustisia, pas i goso.

15:7. Sin hasi distinshon, nos mester risibí den e kongregashon tur hende ku ta buska e bèrdat sinseramente i tambe prediká e mensahe di Reino na tur hende ku nos topa.

[Plachinan na página 31]

E reskate por kubri pikánan ku a wòrdu kometí promé ku e reskate mes a ser pagá?