Bai na kontenido

Bai na kontenido

Evitá Distraishon den e “Dia di Bon Nobo” Akí

Evitá Distraishon den e “Dia di Bon Nobo” Akí

Evitá Distraishon den e “Dia di Bon Nobo” Akí

KUATER leproso a analisá e opshonnan ku nan tabatin. Ningun hende no a duna nan limosna na e porta di stat. E sirionan a rondoná Samaria i nan no tabata laga kuminda drenta e stat pa obligá nan pa entregá. No tabata bale la pena pa drenta den stat pasobra preis di kuminda tabata muchu haltu. I pa korona e obra un kaso di kanibalismo a tuma lugá kaba.—2 Rei. 6:24-29.

E leprosonan a pensa: ‘Pakiko no purba bai na e kampamentu di e sirionan? Nos no tin nada di pèrdè.’ Nan a disidí di sali bai den skuridat di anochi pa ningun hende no mira nan. Ora nan a yega na e kampamentu, tabata masha ketu. No tabatin guardia. Tabatin kabai ku buriku mará pero no tabatin ningun sòldá. Nan a bai wak den un tènt. No tabatin ningun hende den e tènt, pero loke sí nan a mira tabata kuminda i ko’i bebe na abundansia. Nan a drenta den e tènt i a kuminsá kome i bebe. Tambe nan a mira ku tin oro, plata, paña pa bisti i otro artíkulonan di balor. Nan a kohe tur loke nan tabata ke, a bai skonde nan i a bini bèk pa kue mas. No tabatin ningun hende den e kampamentu. Mediante un milager Yehova a laga e sirionan tende zonidu di un ehérsito. E sirionan a kere ku e ehérsito lo a bai ataká nan i p’esei nan a hui bai na pia. Ken ku ke lo por a kue kiko ku nan tabata ke!

E leprosonan a sigui kue e artíkulonan di balor i bai skonde nan. Pero na dado momento, nan a kòrda ku den serkania e samaritanonan tabata muriendo di hamber i nan konsenshi a kuminsá molestiá nan. Nan a bisa otro: “Nos no ta hasi bon. E dia akí ta un dia di bon nobo.” E leprosonan a pura bai Samaria pa duna e samaritanonan e bon notisia tokante e kosnan ku nan a haña.—2 Rei. 7:1-11.

Nos tambe ta bibando den un tempu ku nos por yama “un dia di bon nobo.” Señalando na un di e rasgonan sobresaliente di “e señal di . . . e fin di tempu [“konklushon dje sistema di kosnan,” NW],” Hesus a bisa: “E evangelio akí di e reino lo wòrdu prediká den henter mundu komo un testimonio na tur nashon, i e ora ei e fin lo yega.” (Mat. 24:3, 14) Ki efekto esaki mester tin riba nos?

Nos Por Bira Kargá Debí na Interes i Preokupashon Personal

E leprosonan tabata asina kontentu ku e kosnan ku nan a haña te ku nan a lubidá temporalmente riba Samaria. Nan a konsentrá riba loke nan por a haña. Nos tambe por haña nos den un situashon asina? “Hamber” ta parti di e señal di e konklushon di e sistema di kosnan. (Luk. 21:7, 11) Hesus a spièrta su disipelnan: “Tene kuidou pa boso kurason no ta kargá pa kousa di paranda i buracheria i e preokupashonnan di bida.” (Luk. 21:34) Komo kristian, nos mester tene kuidou pa interesnan òf preokupashonnan personal di bida diario no pone nos lubidá ku nos ta bibando den “un dia di bon nobo.”

Un kristian ku yama Blessing no a laga interesnan personal pon’é bira kargá. El a traha pionero, i na mes momento terminá un karera eskolar. Ku tempu el a kasa ku un bètelita i a bira parti di e famia di Bètel na Benin. El a bisa: “Mi ta hasi trabou di limpiesa, i mi ta hopi kontentu ku mi asignashon.” Awor, Blessing tin 12 aña ta traha felismente den sirbishi di tempu kompletu i ta kontentu ku el a keda enfoká riba e “dia di bon nobo” den kua nos ta bibando awor.

Tene Kuidou ku Kosnan Ku Ta Kita Hopi Tempu for di Bo

Ora Hesus a manda 70 disipel bai prediká, el a bisa nan: “E kosecha ta mashá grandi, ma trahadó ta poko; p’esei, pidi e Señor di kosecha pa manda trahadó den su kosecha.” (Luk. 10:2) Parti di un kosecha por bai pèrdí si kunukeronan tarda pa kosechá, asina tambe hende lo por pèrdè nan bida si nos neglishá e trabou di prediká. P’esei Hesus a bisa tambe: “No saludá ningun hende na kaminda.” (Luk. 10:4) Den e idioma original e palabra “saludá” por enserá mas ku djis bisa “kon ta bai” òf “bon dia.” E por inkluí tambe brasa i kòmbersá pa basta ratu ku un amigu ku nos topa. Pues, loke Hesus tabata ke men ta pa su siguidónan evitá distraishonnan innesesario i hasi bon uso di nan tempu. E mensahe ku nan tabatin ku prediká tabata urgente.

Pensa un ratu riba e kantidat di tempu ku distraishonnan por kita for di hende. Pa añanan largu kaba televishon ta un di e kosnan ku ta kita mas tantu tempu for di hende na hopi parti di mundu. Pero awor, kiko di telefòn selular i kòmpiuter? Na Gran Bretaña un enkuesta bou di 1.000 adulto a revelá ku “e britániko komun i koriente ta dediká 88 minüt pa dia na telefòn fiho, un 62 minüt adishonal na telefòn selular, 53 minüt na manda i risibí E-mail i 22 minüt na manda mensahe skirbí via telefòn selular.” Esaki ta mas ku dòbel di e kantidat di tempu ku un pionero ousiliar ta dediká na sirbishi di vèlt pa dia! Kuantu tempu abo ta dediká na telefòn, E-mail i manda mensahe via telefòn selular?

Ernst i Hildegard Seliger tabata wak bon kon nan ta usa nan tempu. Den nan dos, nan a pasa mas ku 40 aña den kampo di konsentrashon nazi i prizòn komunista. Despues ku nan a haña nan libertat, nan a sirbi komo pionero te ora nan a terminá nan karera terenal.

Hopi ruman kier a korespondé ku pareha Seliger. E pareha por a dediká un gran parti di nan tempu na lesa i skirbi karta. Sinembargo, nan sirbishi na Yehova tabata e kos di mas importante den nan bida.

Ta klaru ku nos tur ke keda den kontakto ku nos sernan kerí, i no tin nada malu den esei. Ta masha benefisioso pa nos tin variashon den nos rutina diario. No opstante, ta sabí di nos parti pa wak bon kuantu tempu nos ta dediká na distraishonnan ku ta kita hopi tempu for di nos, ya asina nos por tin tempu pa prediká den e dia di bon nobo akí.

Prediká e Bon Nobo Kabalmente

Ta un berdadero bendishon pa biba den “un dia di bon nobo.” No laga loke a pasa na promé instante ku e kuater leprosonan sosodé ku nos. Kòrda ku nan a konkluí: “Nos no ta hasi bon.” Ta meskos den nos kaso, no ta bon pa nos laga interesnan personal òf distraishonnan ku ta kita hopi tempu stroba nos di partisipá plenamente den nos ministerio.

Pa loke ta trata e asuntu akí, nos tin un ekselente ehèmpel ku nos por sigui. Ora apòstel Pablo a reflekshoná bèk riba e promé 20 añanan di su ministerio, el a skirbi: “Mi a prediká e evangelio di Kristu kompletamente.” (Rom. 15:19) Pablo no a laga nada mengua su zelo. Meskos kuné, laga nos mantené nos zelo segun ku nos ta deklará e mensahe di Reino den e “dia di bon nobo” akí.

[Plachi na página 30]

Ruman Blessing no a laga su interesnan personal interferí ku su sirbishi di tempu kompletu

[Plachi na página 31]

E pareha Seliger tabata wak bon kon nan ta usa nan tempu