Bai na kontenido

Bai na kontenido

“Sea Ferviente den Spiritu”

“Sea Ferviente den Spiritu”

“Sea Ferviente den Spiritu”

‘No flakia den diligensia, ma sea ferviente den spiritu, sirbiendo Yehova.’​—ROM. 12:11.

1. Dikon e israelitanan tabata hasi sakrifisio di bestia i otro ofrendanan?

YEHOVA ta apresiá sakrifisionan boluntario ku su sirbidónan ta hasi pa demostrá nan amor p’e i nan sumishon na su boluntat. Den antigwedat, el a aseptá vários sakrifisio di animal i otro ofrenda. Segun e Lei di Moisés, e israelitanan mester a hasi esakinan pa nan por a haña pordon pa piká i pa demostrá nan gratitut. Awendia, Yehova no ta rekerí pa kristiannan hasi e tipo di sakrifisionan ei. Sinembargo, den kapítulo 12 di e karta ku apòstel Pablo a skirbi e kristiannan na Roma, el a mustra ku ainda tin sierto sakrifisionan ku sí nos tin ku hasi. Laga nos wak ki tipo di sakrifisio.

Un Sakrifisio Bibu

2. Ki klase di bida nos ta hiba komo kristian, i kiko esaki ta enserá?

2 Lesa Romanonan 12:​1 i 2. Na prinsipio di Pablo su karta, el a mustra bon kla ku kristiannan ungí, sea ku nan tabata hudiu òf nò, a ser deklará hustu den bista di Dios pa motibu di nan fe i no pa motibu di nan obranan. (Rom. 1:16; 3:​20-24) Den kapítulo 12, Pablo a splika ku kristiannan mester mustra nan gratitut dor di hiba un bida di sakrifisio. Pa nos por hasi esei, nos tin ku rehasí nos mente, pasobra debí na imperfekshon heredá, nos ta sometí na “e lei di piká i di morto.” (Rom. 8:2) P’esei, nos tin ku laga nos mes ser transformá, esta, ‘renobá den e spiritu di nos mente’ dor di kambia nos inklinashonnan drástikamente. (Efe. 4:23) Pero sin yudansa di Dios i di su spiritu santu, nos no por logra un kambio asina grandi. Ademas, nos, di nos parti, tambe tin ku hasi esfuerso diligente: nos tin ku usa nos kapasidat di pensa. Esei ta nifiká ku nos ta hasi nos máksimo esfuerso pa nos ‘no konformá nos ku e mundu akí’ su moralidat korumpí, su entretenimentu degradá i su manera di pensa robes.​—Efe. 2:​1-3.

3. Dikon nos ta partisipá den aktividatnan kristian?

3 Pablo a animá nos tambe pa usa nos kapasidat di pensa pa ‘komprobá pa nos mes kiko ta e bon i agradabel i perfekto boluntat di Dios.’ Dikon nos ta lesa Beibel diariamente, meditá riba loke nos ta lesa, hasi orashon, asistí na e reunionnan i partisipá den e trabou di prediká e bon notisia di Reino? Esei ta djis pasobra e ansianonan di kongregashon ta manda nos hasi esaki? Klaru ku nos ta kontentu ku e rekordatorionan útil di e ansianonan. Pero e motibu pakiko nos ta partisipá den aktividatnan kristian ta pasobra Dios su spiritu santu ta motivá nos pa demostrá nos amor sinsero pa Yehova. Es mas, nos ta konvensí ku Dios su boluntat ta pa nos kumpli ku e aktividatnan ei. (Zak. 4:6; Efe. 5:10) Nos sa ku si nos hiba un bida di un berdadero kristian, nos por tin Dios su aprobashon. I esei ta duna nos masha goso i satisfakshon.

Diferente Don

4, 5. Kon ansianonan kristian mester usa nan donnan?

4 Lesa Romanonan 12:​6-8 i 11. Pablo a splika ku “nos tin donnan ku ta diferente segun e grasia duná na nos.” Algun di e donnan ku Pablo a menshoná, manera e don di ekshortá i esun di dirigí, ta konta spesialmente pa ansianonan kristian, kendenan Beibel ta konsehá pa dirigí “ku diligensia.”

5 Pablo a bisa ku e mesun diligensia ei mester ta bisto den e manera ku e superintendentenan ta siña otronan i kumpli ku un ministerio, òf “sirbishi.” Segun e konteksto, ta parse ku aki Pablo a referí na un “sirbishi” ku tin ku tuma lugá den “ún kurpa,” esta, e kongregashon. (Rom. 12:​4, 5) Na Echonan 6:4, e apòstel a menshoná e mesun tipo di sirbishi òf ministerio. El a bisa: “Nos lo dediká nos mes na orashon i na e ministerio di e palabra.” Kiko e ministerio ei ta enserá? Ansianonan kristian ta usa nan donnan pa edifiká miembronan di e kongregashon. Nan ta usa Beibel pa duna guia i instrukshon na e kongregashon. Pa nan por hasi esaki korektamente, nan ta studia e Palabra di Dios, hasi investigashon, siña i pastoriá e miembronan di kongregashon. Ora ansianonan ta hasi tur esaki, nan ta demostrá ku nan ta ‘sirbi’ òf kumpli ku e ministerio na un manera diligente. Superintendentenan mester usa nan donnan kuidadosamente i perkurá pa e karnénan “ku alegria.”​—Rom. 12:​7, 8; 1 Ped. 5:​1-3.

6. Kon nos por sigui e konseho na Romanonan 12:11, e teksto sentral di e artíkulo akí?

6 Mas aleu, Pablo a bisa: “No flakia den diligensia, ma sea ferviente den spiritu, sirbiendo Señor.” Si nos ripará ku nos entusiasmo den sirbishi a kuminsá mengua, kisas nos tin ku kambia nos kustumbernan di estudio i hasi orashon mas intenso i ku mas frekuensia pa pidi Yehova su spiritu santu. Esaki por yuda nos kombatí kualke indiferensia i renobá nos entusiasmo. (Luk. 11:​9, 13; Rev. 2:4; 3:​14, 15, 19) Spiritu santu a duna e promé kristiannan e vigor pa papia di “e echonan poderoso di Dios.” (Echo. 2:​4, 11) Di mes manera, e por motivá nos pa traha den sirbishi ku entusiasmo, esta, pa nos ta “ferviente den spiritu.”

Humildat i Modestia

7. Dikon nos tin ku sirbi Yehova ku humildat i modestia?

7 Lesa Romanonan 12:​3 i 16. * E donnan ku nos por tin ta pa motibu di Yehova su “bondat inmeresí.” Den un otro karta, Pablo a bisa ku ‘e echo ku nos ta kompetente ta bini di Dios.’ (2 Kor. 3:5) P’esei, nos no mester buska elogio pa nos mes. Mas bien, nos mester rekonosé humildemente ku tur loke nos logra den nos sirbishi ta debí na Dios su bendishon, i no na nos propio kapasidat. (1 Kor. 3:​6, 7) Na armonia ku esaki, Pablo a deklará: “Mi ta bisa kada un di boso pa no pensa mas haltu di su mes ku e mester pensa.” Ta bèrdat ku nos mester balorá nos mes i haña goso i satisfakshon den nos sirbishi na Yehova. Ma ora nos ta modesto òf konsiente di nos limitashonnan, nos lo no bira muchu sabí den nos mes bista. En bes di esei, nos ke ‘pensa ku sano huisio.’

8. Kon nos por evitá di “bira sabí den [nos] mes bista”?

8 Ta un bobedat pa broma tokante nos logronan, pasobra ta Dios “ta duna kresementu.” (1 Kor. 3:7) Pablo a bisa ku Dios a duna kada miembro di e kongregashon un “midí di fe.” En bes di pensa ku nos ta mas ku otro hende, nos tin ku rekonosé ku nan logronan ta di akuerdo ku e midí di fe ku nan tin. Mas aleu, Pablo a bisa: “Mustra e mesun disposishon na otronan ku boso ta mustra na boso mes.” Den un otro karta, el a bisa pa “no hasi nada ku un aktitut di egoismo òf orguyo, ma ku humildat laga kada un di boso konsiderá e otro mas importante ku e mes.” (Fil. 2:3) Pa nos por rekonosé ku kada un di nos rumannan tin un òf otro kos den kua nan ta mihó ku nos, nos mester ta humilde i dispuesto pa hasi esfuerso. Si nos ta humilde nos no ta “bira sabí den [nos] mes bista.” Ounke privilegionan spesial di sirbishi kisas ta pone ku algun di nos ta haña mas atenshon, nos tur lo haña goso profundo ora nos ta hasi “kosnan humilde,” esta, tareanan humilde ku hopi bes otronan no sa di dje.​—1 Ped. 5:5.

Nos Union Kristian

9. Dikon Pablo a kompará kristiannan ungí ku spiritu santu ku miembronan di un kurpa?

9 Lesa Romanonan 12:​4, 5, 9 i 10. Pablo a kompará kristiannan ungí ku miembronan di un kurpa ku ta sirbi unidamente bou di Kristu, nan Kabes. (Kol. 1:18) El a rekordá kristiannan ungí ku spiritu santu ku un kurpa tin hopi miembro ku diferente funshon i ku nan, ‘ounke nan ta hopi, ta un solo kurpa den union ku Kristu.’ Di mes manera, Pablo a urgi e kristiannan ungí na Efeso: “Nos tin di krese den tur aspekto den dje, kende ta e kabes, esta, Kristu, for di kende henter e kurpa, siendo bon hinká den otro i tení huntu pa medio di loke kada skarnir ta kontribuí, konforme e obra efektivo di kada parti individual, ta kousa e kresementu di e kurpa pa edifikashon di su mes den amor.”​—Efe. 4:​15, 16.

10. Ki outoridat e “otro karnénan” mester rekonosé?

10 Ounke e “otro karnénan” no ta parti di e kurpa di Kristu, nan por siña hopi for di e ilustrashon akí. (Juan 10:16) Pablo a bisa ku Yehova “a someté tur kos bou di [Kristu] su pianan, i a duna e komo kabes riba tur kos na e iglesia.” (Efe. 1:22) Awe, e otro karnénan ta parti di ‘tur e kosnan’ ku Yehova a pone bou di liderato di su Yu. Nan tambe ta entre e “propiedatnan” ku Kristu a konfia na su “esklabo fiel i prudente.” (Mat. 24:​45-47) P’esei, hende ku tin speransa di biba riba tera mester rekonosé Kristu komo nan Kabes i ser sumiso na e esklabo fiel i prudente i su Kuerpo Gobernante i na hòmbernan nombrá komo superintendente den kongregashon. (Heb. 13:​7, 17) Esaki ta kontribuí na union kristian.

11. Kiko ta e base pa nos union, i ki otro konseho Pablo a duna?

11 E union ei ta basá riba amor, e “laso perfekto di unidat.” (Kol. 3:14) Pablo a enfatisá esaki den Romanonan kapítulo 12 ora el a bisa ku nos amor mester ta “sin hipokresia” i ku nos mester “stima otro ku amor fraternal.” Esaki ta hiba na rèspèt mutuo. El a bisa tambe: “Duna preferensia na otro den onor.” Ta klaru ku nos no mester konfundí amor ku sentimentalismo. Nos mester hasi tur loke ta na nos alkanse pa tene e kongregashon limpi. Ora Pablo tabata duna konseho enkuanto amor, el a agregá: “Aboresé loke ta malu; tene firme na loke ta bon.”

Mustra Hospitalidat

12. Ki lès enkuanto kompartí ku otro nos por siña for di e kristiannan den antiguo Masedonia?

12 Lesa Romanonan 12:13. Amor pa nos rumannan lo motivá nos pa “kontribuí na e nesesidatnan di e santunan,” te asina leu ku esaki ta na nos alkanse. Asta si nos ta pober, nos por kompartí e poko ku nos tin. Pablo a skirbi di e kristiannan na Masedonia: “Den hopi prueba di aflikshon nan abundansia di goso i nan pobresa grandi a rebosá den e rikesa di nan generosidat. Pasobra mi ta duna testimonio ku segun nan tabata por, i mas ku nan tabata por, nan a duna boluntariamente, rogando nos ku masha súplika pa e privilegio di por partisipá den e mantenshon di e santunan [na Hudea].” (2 Kor. 8:​2-4) E kristiannan na Masedonia tabata masha generoso ounke nan mes tabata pober. Pa nan, tabata un privilegio di por a kompartí loke nan tabatin ku nan rumannan na Hudea.

13. Kiko ke men ‘praktiká hospitalidat’?

13 E palabranan ‘praktiká hospitalidat’ ta tradukshon di un ekspreshon griego ku ta enserá tuma inisiativa. Den The New Jerusalem Bible, e ekspreshon akí ta tradusí komo “buska oportunidat pa mustra hospitalidat.” Tin hende ta mustra hospitalidat dor di invitá un otro pa bin kome serka nan, i ora esei ta motivá pa amor, nan meresé elogio. Pero si nos tuma inisiativa, nos lo ripará ku tin hopi otro manera mas pa mustra hospitalidat. Por ehèmpel, si nos medionan finansiero òf nos salú no ta permití nos invitá otronan pa un kuminda, ku un kòpi di kòfi, te òf algu otro di bebe tambe nos por mustra hospitalidat.

14. (a) E palabra griego tradusí komo “hospitalidat” ta konsistí di kua dos palabra? (b) Kon nos por mustra interes den stranheronan?

14 Hospitalidat tin di haber ku loke nos ta pensa di otro hende. E palabra griego tradusí komo “hospitalidat” ta konsistí di dos palabrá básiko ku ta nifiká “amor” i “hende straño.” Kiko nos ta sinti pa hende straño i tambe stranheronan? Tin ruman ku ta hasi esfuerso pa siña un otro idioma pa nan por prediká e bon notisia na stranheronan ku a bin biba den e teritorio di nan kongregashon. Esei tambe ta un manera di mustra hospitalidat. Ta klaru ku hopi di nos no ta den posishon pa siña un otro idioma. Apesar di esei, nos tur por usa e foyeto Bon Nobo pa Hende di Tur Nashon, na spañó, ku ta kontené un mensahe bíbliko den hopi idioma, pa yuda stranheronan. Abo tabatin bon resultado ku e foyeto akí den sirbishi?

Sinti Loke Otronan Ta Sinti

15. Kon Hesus tabata un bon ehèmpel di e konseho na Romanonan 12:15?

15 Lesa Romanonan 12:15. Nos por resumí Pablo su konseho den e versíkulo akí den dos palabra: Mustra empatia. Nos tin ku siña komprondé e sintimentunan di un otro persona i asta sinti loke e ta sinti, sea ta goso òf tristesa. Si nos ta ferviente den spiritu, hende lo por mira ku nos ta kompartí nan goso òf nan doló. Ora e 70 disipelnan di Hesus a bolbe yen di goso for di un kampaña di predikashon i a konta di e bon resultadonan di nan trabou, Hesus mes “a regosihá grandemente den spiritu santu.” (Luk. 10:​17-21) El a sinti e goso ku nan a sinti. Di otro banda, Hesus ‘a yora ku e hendenan ku tabata yora’ ora su amigu Lázaro a muri.​—Juan 11:​32-35.

16. Kon nos por mustra ku nos ta sinti loke otronan ta sinti, i ken spesialmente mester hasi esaki?

16 Nos ke sigui Hesus su ehèmpel di mustra empatia. Ora un kompañero kristian ta kontentu, nos mester alegrá huntu kuné. Di otro banda, nos mester sinti tambe ora nos rumannan tin doló i tristesa. Hopi bes, e solo echo ku nos ta tuma tempu pa skucha nos rumannan ku ta sufri emoshonalmente, esei por aliviá nan pena. Sa sosodé ku loke nos skucha ta konmové nos asina tantu ku nos ta ekspresá nos sintimentunan ku lágrima. (1 Ped. 1:22) Spesialmente ansianonan mester sigui e konseho di Pablo pa mustra empatia.

17. Kiko nos a siña te asina leu for di Romanonan kapítulo 12, i kiko nos lo konsiderá den e siguiente artíkulo?

17 E versíkulonan ku nos a konsiderá te asina leu den Romanonan kapítulo 12 a duna nos konseho ku nos por apliká den nos bida komo kristian i den nos relashon ku nos rumannan. Den e siguiente artíkulo, nos lo analisá e sobrá versíkulonan di e kapítulo akí. Nan lo mustra kon nos mester mira i trata ku hende ku no ta parti di e kongregashon kristian, inkluso esnan ku ta oponé i persiguí nos.

[Nota]

^ par. 7 Romanonan 12:​3, 16 (NW): “Pasobra mediante e bondat inmeresí ku a ser duná na mi, mi ta bisa kada un ku ta ei den boso pa no pensa mas di su mes ku ta nesesario pa pensa; sino pensa di tal manera ku e por tin sano huisio, kada un segun ku Dios a distribuí na dje un midí di fe.  . . Mustra e mesun disposishon na otronan ku boso ta mustra na boso mes; no tene boso mente fihá riba kosnan grandi, sino laga kosnan humilde guia boso. No bira sabí den boso mes bista.”

Komo Repaso

• Kon nos ta demostrá ku nos ta “ferviente den spiritu”?

• Dikon nos mester sirbi Dios ku humildat i modestia?

• Den ki maneranan nos por mustra empatia i kompashon pa nos rumannan?

[Preguntanan di Estudio]

[Plachinan na página 12]

Dikon nos ta partisipá den e aktividatnan kristian akí?

[Plachi na página 14]

Kon nos kada un por yuda stranheronan siña di e Reino