Bai na kontenido

Bai na kontenido

Un Problema Mundial—Un Solushon Mundial

Un Problema Mundial—Un Solushon Mundial

Un Problema MundialUn Solushon Mundial

RÒNT mundu tin sufrimentu, i tin hopi hende kompasivo ku ta yuda esnan ku ta sufri. Por ehèmpel, personal médiko ta traha oranan largu den hospital pa yuda hende malu òf heridá. Bomberonan, polis, legisladónan i esnan den trabou di reskate, manera personal di ambulans, ta hasi esfuerso pa aliviá òf prevení sufrimentu di otro hende. E esfuersonan ei por yuda hende individualmente. Pero no tin ningun hende ni organisashon ku por kaba ku sufrimentu rònt mundu. En kambio, Dios sí por trese un solushon mundial, i lo e hasié sigur.

E último buki di Beibel ta duna nos e siguransa ku “[Dios] lo seka tur lágrima kita for di nan wowo; i lo no tin morto mas; lo no tin lamento mas, ni yoramentu, ni doló; e promé kosnan a pasa.” (Revelashon 21:4) Pensa kuantu hende lo benefisiá di e promesa ei. Ku poko palabra, e teksto ta resumí Dios su propósito pa kaba ku tur sufrimentu. Pa Dios logra esei, lo e eliminá guera, hamber, malesa, inhustisia i tur malbado. Ningun hende no por hasi esei.

Loke e Reino di Dios Lo Hasi

Dios lo kumpli ku su promesanan mediante e di dos persona mas poderoso den universo: Hesukristu resusitá. E tempu pa Hesus goberná komo Rei riba henter e tera ta aserkando. E tempu ei, lo e no tin ningun opositor. Ningun rei, presidente ni polítiko humano lo no goberná humanidat mas. Mas bien, lo tin ún Rei i ún gobièrnu, esta e Reino di Dios, ku lo goberná hende.

E Reino ei lo destruí tur gobièrnu humano. Hopi tempu pasá, Beibel a profetisá: “E Dios di shelu lo lanta un reino ku nunka lo no wòrdu destruí, i e reino ei lo no pasa pa ningun otro pueblo; e lo garna i pone un fin na tur e reinonan akí, ma e mes lo dura pa semper.” (Daniel 2:44) Rònt mundu, hende lo ta uní bou di ún gobièrnu hustu: e Reino di Dios.

Ora Hesus tabata riba tera komo hende, na vários okashon el a papia di e Reino ei. Por ehèmpel, el a menshon’é den su orashon modelo. Ora el a siña su disipelnan kon pa hasi orashon, el a bisa: “Ku bo reino bin. Ku bo boluntat sosodé na tera meskos ku den shelu.” (Mateo 6:10) Tuma nota ku Hesus a indiká ku tin un relashon entre e Reino i Dios su boluntat relashoná ku e tera. I Dios su boluntat ta pa kaba ku tur sufrimentu.

Dios su gobièrnu hustu lo trese bendishonnan ku gobièrnunan humano hamas lo por a trese. Kòrda ku Yehova a duna su Yu komo un reskate pa asina hende por risibí bida eterno. Bou di gobernashon di e Reino, hende lo alkansá perfekshon gradualmente. Kiko lo ta e resultado? Yehova ‘lo traga morto pa semper i lo seka awa di wowo for di tur kara.’​—Isaias 25:8.

Algun hende lo por puntra: ‘Dikon Dios no a aktua ainda? Kiko e ta warda?’ Yehova por a kita òf asta prevení tur sufrimentu hopi tempu pasá. Pero en bes di esei, el a permití e situashon akí sigui, no pa motibunan egoista, sino pa e benefisio eterno di su yunan riba tera. Mayornan amoroso lo permití nan yu pasa den algu doloroso si nan sa ku esaki lo resultá den benefisio duradero. Di mes manera, Yehova tin bon motibu pakiko e ta permití hende sufri temporalmente. I Beibel ta splika e motibunan akí. Nan tin di haber ku, entre otro, boluntat liber, piká i un kuestion relashoná ku Yehova su derechi di goberná. Beibel ta splika tambe ku Dios a permití un kriatura malbado goberná mundu pa un tempu limitá. *

Ounke e dos páginanan di e artíkulo akí ta poko pa splika tur e motibunan ei, tin dos bèrdat ku por duna nos speransa i animashon. E promé ta: Kualke sufrimentu ku nos lo por a eksperensiá lo ta nada na komparashon ku tur e bendishonnan ku nos lo risibí di Yehova. Es mas, Dios ta duna nos e garantia akí: “E kosnan di ántes lo no wòrdu rekordá mas ni bin na memoria.” (Isaias 65:17) Pues, Dios lo eliminá tur miseria i sufrimentu pa semper. Sí, lo e eliminá tur loke a afektá nos durante e tempu ku el a permití maldat.

E di dos bèrdat ta: Dios a stipulá un tempu irevokabel pa kaba ku sufrimentu. Bo ta kòrda ku profeta Habakuk a puntra kuantu tempu Yehova lo a permití violensia i pleitu? Yehova a kontestá: “E vishon lo ta pa e tempu stipulá . . . E lo no tarda.” (Habakuk 2:3) Manera nos lo mira den e siguiente artíkulo, e “tempu stipulá” ei ta serka.

[Nota]

^ par. 9 Pa un konsiderashon detayá di e motibunan pakiko Dios ta permití sufrimentu, wak kapítulo 11 di e buki Kiko Beibel Ta Siña Realmente? publiká pa Testigunan di Yehova.

[Kuadro/Plachi na página 7]

Tekstonan Bíbliko Ku Ta Señalá na un Futuro Briante

LO NO TIN GUERA MAS:

“Bin, mira e obranan di SEÑOR, kende a hasi desolashonnan riba tera. E ta hasi gueranan stòp te na e fin di tera.”​—Salmo 46:​8, 9.

NOS SERNAN KERÍ LO BOLBE:

“Lo tin un resurekshon di tantu e hustunan komo e malbadonan.”​—Echonan 24:15.

LO TIN KUMINDA PA TUR HENDE:

“Lo tin abundansia di maishi den e tera, riba kabes di e serunan.”​—Salmo 72:16.

LO NO TIN MALESA MAS:

“Ningun habitante lo no bisa: ‘Mi ta malu.’”​—Isaias 33:24.

LO NO TIN HENDE MALBADO MAS:

“E malbadonan lo wòrdu kòrtá kitá for di tera, i e traidónan lo wòrdu ranká for di dje ku rais ku tur.”​—Proverbionan 2:22.

HUSTISIA LO PREVALESÉ:

“Mira, un rei [Kristu Hesus] lo reina ku hustisia, i prensnan lo goberná ku huisio.”​—Isaias 32:1.

[Plachi na página 7]

E Reino di Dios lo kita tur sufrimentu