Bai na kontenido

Bai na kontenido

“Sea Fuerte i Tene Hopi Kurashi”

“Sea Fuerte i Tene Hopi Kurashi”

‘Sea fuerte i tene hopi kurashi; Yehova bo Dios ta ku bo.’ —HOS. 1:7-9.

1, 2. (a) Kiko ta nesesario tin biaha pa hasi loke ta korekto? (b) Kiko nos lo analisá den e artíkulo akí?

UN PERSONA ku kurashi no ta tímido ni kobarde; e no ta un persona ku miedu. Por lo general, ora nos pensa riba un hende asina, nos ta imaginá un hende fuerte i balente. Pero, tin biaha, demostrá kurashi ta enserá djis sigui hasi loke ta korekto den bida.

2 Beibel ta papia di diferente hende ku a demostrá kurashi. Algun a demostrá kurashi den situashonnan masha difísil i otronan den situashonnan ku tur sirbidó di Yehova sa haña nan aden. Kiko nos por siña for di nan ehèmpel? Kon nos tambe por demostrá kurashi?

TESTIGUNAN KU KURASHI DEN UN MUNDU MALBADO

3. Kiko Enok a profetisá tokante e malbadonan?

3 Enok, “e di shete den e liña di desendensia di Adam,” tabatin mester di kurashi pa duna testimonio tokante Yehova na hende malbado ku a biba promé ku e Diluvio. Sí, ku kurashi el a proklamá e siguiente mensahe profétiko: “Wak! Yehova a bini ku su multitut di angel santu, pa ehekutá huisio kontra tur, i pa deklará tur e malbadonan kulpabel pa motibu di tur nan echonan malbado ku nan a kometé i pa motibu di tur e kosnan ofensivo ku pekadónan malbado a papia kontra dje.” (Hudas 14, 15) E echo ku Enok a usa e ekspreshon “Yehova a bini” ta mustra ku e tabata sigur ku e profesia akí lo a kumpli. I en bèrdat, e malbadonan a muri den e diluvio ku a asotá henter mundu.

4. Apesar di ki situashon Noe ‘a kana ku Dios’?

4 E Diluvio a sosodé na aña 2370 promé ku nos era, un 650 i piku aña despues ku Enok a muri. Promé ku esei, Noe a nase, forma un famia i é ku su yunan a konstruí e arka. Angelnan malbado a tuma kurpa di hende, tene relashon ku hende muhé bunita i engendrá yunan gigante, òf Nèfilim. Tera a yena ku violensia pasobra mayoria di hende tabata malbado. (Gén. 6:1-5, 9, 11) Apesar di esei, ‘Noe a kana ku e Dios berdadero’ i a duna testimonio ku kurashi komo “un predikadó di hustisia.” (Lesa 2 Pedro 2:4 i 5.) Nos tambe mester di kurashi den e último dianan akí.

NAN TABATIN FE I KURASHI

5. Kon Moises a demostrá fe i kurashi?

5 Moises tabata un bon ehèmpel den demostrá fe i kurashi. (Heb. 11:24-27) Desde aña 1513 te 1473 promé ku nos era, Dios a usa Moises: E mester a saka e israelitanan for di Egipto i guia nan den desierto. I maske Moises a sinti ku e no tabata kapas pa kumpli ku e asignashon ei, el a asept’é. (Éks. 6:12) Bes tras bes, e ku su ruman hòmber Aron a presentá dilanti di Fárao di Egipto, kende tabata un tirano. Ku kurashi nan a anunsiá e Dies Plaganan ku Yehova a usa pa humiá e diosnan egipsio i libra Su pueblo. (Éks., kap. 7-12) Moises por a demostrá fe i kurashi pasobra Dios a sosten’é kompletamente, meskos ku e ta sostené nos tambe.—Deu. 33:27.

6. Kiko lo por yuda nos duna testimonio ku kurashi si outoridatnan interogá nos?

6 Nos tambe mester tin kurashi meskos ku Moises, pasobra Hesus a bisa: “Nan lo hiba boso asta dilanti di gobernador i rei pa mi motibu; e ora ei boso lo por duna nan i e nashonnan testimonio di mi. Sinembargo, ora nan entregá boso, no bira anshá tokante kon pa papia òf kiko pa bisa, pasobra e momento ei boso lo haña sa kiko pa bisa, pasobra no ta boso ta papia, ma ta e spiritu di boso Tata ta papia pa medio di boso.” (Mat. 10:18-20) Pues, si outoridatnan interogá nos, Yehova su spiritu lo duna nos fe i kurashi pa defendé nos kreensianan na un manera respetuoso.—Lesa Lukas 12:11 i 12.

7. Kon bini Hosue tabatin kurashi, i dikon e tabata eksitoso?

7 Hosue, susesor di Moises, tabatin kurashi i un fe fuerte pasobra el a studia Dios su Lei regularmente. Na aña 1473 promé ku nos era, ora Israel tabata kla pa drenta e Tera Primintí, Dios a bisa Hosue: “Sea fuerte i tene hopi kurashi.” Anto Dios a bisa Hosue ku ta solamente si e kumpli ku e Lei, lo el a tuma desishonnan sabí i logra éksito. Kaba Dios a bis’é: “No tembla ni desmayá, pasobra [Yehova] bo Dios ta ku bo unda ku bo bai.” (Hos. 1:7-9) E palabranan ei lo mester a fortalesé Hosue! Anto sin duda Dios tabata kuné, pasobra na aña 1467 promé ku nos era—seis aña so despues ku nan a drenta e Tera Primintí—nan a konkistá e tera akí.

HENDE MUHÉNAN KU A PARA FIRME

8. Dikon Rahab ta un bon ehèmpel di fe i kurashi?

8 Atraves di siglonan, hopi hende muhé ku kurashi a para firme komo adoradó di Yehova. Por ehèmpel, e prostituta Rahab di Yériko a konfia den Dios. Ku kurashi el a skonde e dos spionnan ku Hosue a manda i a despistá e kompinchinan di e rei di Yériko. Rahab i su famia a skapa ora e israelitanan a konkista Yériko. Rahab a laga su bida di prostituta, a kuminsá adorá Yehova fielmente i asta a bira antepasado di e Mesías. (Hos. 2:1-6; 6:22, 23; Mat. 1:1, 5) Asina el a ser bendishoná rikamente pa su fe i kurashi!

9. Kon Débora, Barak i Jael a demostrá kurashi?

9 Despues ku Hosue a muri alrededor di aña 1450 promé ku nos era, Dios a apuntá hende komo hues den Israel. Ora rei kananeo Yabin tabatin 20 aña ta oprimí e israelitanan, Dios a laga profetisa Débora enkurashá Hues Barak pa tuma akshon. Barak a reuní 10.000 hòmber riba Seru Tabor i tabata kla pa enfrentá Sísara, hefe militar di Yabin, kende a drenta vaye di Kison ku su ehérsito i 900 garoshi di guera. Ora e israelitanan tabata bahando pa drenta e vaye, Dios a kousa un inundashon repentino ku a pone ku e kampo di bataya a bira lodo, i e garoshinan kananeo a keda pegá. E hòmbernan di Barak a triunfá i “henter e ehérsito di Sísara a muri pa medio di filo di spada.” Sísara mes a hui i a skonde den tènt di Jael. Despues, miéntras e tabata na soño, Jael a mat’é. Sí, “e onor” pa e viktoria akí a bai pa e muhé Jael, presis manera Débora a profetisá. Debí ku Débora, Barak i Jael a demostrá kurashi, Israel “tabatin sosiegu pa kuarenta aña.” (Hues. 4:1-9, 14-22; 5:20, 21, 31) Atraves di historia tabatin hopi hòmber i muhé deboto mas ku a demostrá fe i kurashi.

NOS PALABRANAN POR ENKURASHÁ OTRO HENDE

10. Dikon nos por bisa ku nos palabranan por enkurashá otro hende?

10 Loke nos ta bisa por duna otro adoradó di Yehova kurashi. Den siglo 11 promé ku nos era, Rei David a bisa su yu Sálomon: “Sea fuerte, tene kurashi i aktua; no tene miedu ni desmayá, pasobra SEÑOR Dios, mi Dios, ta ku bo. E lo no faya bo, ni bandoná bo te ora tur e trabou pa e sirbishi di e kas di SEÑOR keda kla.” (1 Kró. 28:20) I en bèrdat, Sálomon a demostrá kurashi i a konstruí un magnífiko tèmpel pa Yehova den Herúsalèm.

11. Ki efekto e palabranan di un mucha muhé israelita ku a demostrá kurashi tabatin riba un hòmber sirio?

11 Den siglo 10 promé ku nos era, e palabranan di un mucha muhé israelita, ku a demostrá kurashi, a resultá di ta un bendishon pa un leproso. Ta asina ku e sirionan a kohe e mucha akí prezu, i el a bira kriá na kas di e kapitan di ehérsito sirio, Naman, kende tabatin lepra. Komo ku e mucha muhé akí tabata sa di e milagernan ku Dios a hasi pa medio di profeta Eliseo, el a bisa e esposa di Naman ku si su esposo bai Israel, e profeta di Dios lo por a kur’é. Ora Naman a hasi loke e mucha a bisa, el a kura milagrosamente i a bira un adoradó di Yehova. (2 Rei. 5:1-3, 10-17) Si bo ta un hóben ku ta stima Dios meskos ku e mucha muhé akí, Dios por duna bo kurashi pa duna testimonio na maestro, kompañero di skol i otro hende.

12. Ki efekto e palabranan di Rei Ezekías tabatin riba su pueblo?

12 Asta ora un hende ta den peliger, palabranan bon skohí por dun’é kurashi. Ora e asirionan a marcha pa bai ataká Herúsalèm den siglo 8 promé ku nos era, Rei Ezekías a bisa su pueblo: “Sea fuerte i tene kurashi; no tene miedu ni desmayá pa motibu di rei di Asiria, ni pa motibu di henter e multitut ku ta huntu kuné; pasobra Esun ku ta ku nos ta mas grandi ku esun ku ta kuné. E tin solamente un brasa di karni kuné, ma nos tin SEÑOR nos Dios huntu ku nos, pa yuda nos i pa bringa nos batayanan.” Kon e pueblo a reakshoná? Nan a haña mas kurashi. Beibel ta bisa ku nan “a konfia den e palabranan di Ezekías.” (2 Kró. 32:7, 8) Palabranan di animashon, manera esnan di Ezekías, por duna nos i otro rumannan mas kurashi pa enfrentá persekushon.

13. Kon Abdías, e mayordomo di Rei Akab, a demostrá kurashi, i ki ehèmpel e ta pa nos?

13 Un otro manera pa demostrá kurashi ta di keda ketu. Den siglo 10 promé ku nos era, Abdías, e mayordomo di Rei Akab, a demostrá kurashi pasobra el a skonde 100 profeta di Yehova, “sinkuenta-sinkuenta den un kueba,” pa e reina malbado Yézabèl no laga mata nan. (1 Rei. 18:4) Awe tambe tin hopi sirbidó di Yehova ku ta demostrá kurashi meskos ku Abdías, kende a teme Yehova. Nan ta protehá nan rumannan i no ta revelá informashon tokante nan na opositornan.

ÈSTER—UN REINA KU KURASHI

14, 15. Kon Reina Èster a demostrá fe i kurashi, i kiko tabata e resultado?

14 Den siglo 5 promé ku nos era, Reina Èster a demostrá gran fe i kurashi ora ku e malbado Haman a plania pa eksterminá tur hudiu den e imperio di Persia. Ora ku e hudiunan a tende di e plan malbado akí, nan a lamentá, yuna i a hasi orashon di henter nan kurason. (Èster 4:1-3) Reina Èster tabata sumamente afligí. Su primu Mardokeo a manda p’e un kopia di e lei ku a outorisá e masakre i a bis’é bai serka e rei i rog’é pa e mustra fabor na e hudiunan. Pero Èster tabatin un otro problema: Ken ku a presentá dilanti di rei sin invitashon lo a ser matá.—Èster 4:4-11.

15 No opstante, Mardokeo a bisa Èster: ‘Si bo keda ketu, liberashon lo bini pa e hudiunan for di un otro kaminda. Ken sa ku no ta pa un tempu manera esaki bo a bira reina?’ Èster a urgi Mardokeo pa reuní e hudiunan ku tin na Susa i yuna p’e. Ademas, Èster a bisa: ‘Ami tambe lo yuna. I despues lo mi bai serka rei, lokual no ta konforme e lei; i si mi peresé, mi peresé.’ (Èster 4:12-17) Èster realmente a demostrá kurashi, i e buki bíbliko ku ta karga su nòmber ta konfirmá ku Dios a libra Su pueblo. Den nos tempu, kristiannan ungí i nan kompañeronan den fe ta demostrá un kurashi similar ora nan ta bou di prueba, i Esun ku ta “skucha orashon” semper ta kla pa yuda nan.—Lesa Salmo 65:2; 118:6.

“TENE KURASHI”

16. Kiko hóbennan por siña for di Hesus?

16 Tempu ku Hesus tabatin 12 aña di edat, nan a hañ’é den tèmpel, “sintá meimei di e maestronan, ta skucha nan i hasi nan pregunta.” Anto “tur esnan ku tabata skuch’é tabata keda asombrá di e kontestanan ku e tabata duna i di kuantu kos e tabata komprondé.” (Luk. 2:41-50) Aunke Hesus tabata yòn, e fe i kurashi ku e tabatin a motiv’é pa hasi e maestronan di mas edat pregunta. Ta bon pa hóbennan den e kongregashon kristian imitá Hesus i probechá di tur oportunidat pa duna splikashon ‘na ken ku ke sa motibu di e speransa ku nan tin.’—1 Ped. 3:15.

17. Dikon Hesus a urgi su disipelnan pa “tene kurashi,” i dikon nos tambe mester di kurashi?

17 Hesus a urgi su disipelnan pa tene kurashi. El a bisa nan: “Wak! Lo yega e ora, de echo, e ora a yega kaba, ku kada un di boso lo kore bai su kas i laga mi mi so; anto tòg mi no ta mi so, pasobra e Tata ta ku mi. Mi a bisa boso e kosnan akí pa asina boso por tin pas pa medio di mi. Den mundu boso ta pasa tribulashon, ma tene kurashi! Mi a vense mundu.” (Huan 16:32, 33) Mundu ta odia nos meskos ku el a odia e promé disipelnan di Hesus. No opstante, nos ta keda separá di e mundu. Anto si nos reflekshoná riba e kurashi ku e Yu di Dios a demostrá, nos tambe lo tin kurashi pa keda sin mancha di e mundu akí. Hesus a vense mundu, pues nos tambe por.—Huan 17:16; Sant. 1:27.

18, 19. Kon apòstel Pablo a duna prueba ku e tabatin fe i kurashi?

18 Apòstel Pablo a soportá hopi persekushon. Na un okashon, si no tabata pa e sòldánan romano, e hudiunan den Herúsalèm lo a mat’é. E anochi ei, “Señor a presentá na Pablo i a bis’é: ‘Tene kurashi! Pasobra meskos ku bo a duna un testimonio kabal tokante mi na Herúsalèm, asina tambe lo bo tin ku duna testimonio na Roma.’” (Echo. 23:11) Pablo a hasi presis loke Hesus a bis’é.

19 Ademas, Pablo no tabatin miedu di reprendé e “superapòstelnan,” kendenan tabata trata di korumpí e kongregashon na Korinto. (2 Kor. 11:5; 12:11) Kontrario na nan, Pablo sí por a duna prueba ku e tabata un berdadero apòstel: Nan a ser’é den prizòn, gòlpi’é, el a hasi biahenan peligroso, hopi biaha e tabata den peliger, el a pasa hamber, set i anochinan sin drumi, i e tabata preokupá tambe pa su rumannan. (Lesa 2 Korintionan 11:23-28.) Pablo su ekselente ehèmpel di fe i kurashi a duna prueba ku Dios a fortales’é.

20, 21. (a) Relatá un eksperensia ku ta mustra ku nos mester di kurashi. (b) Den ki situashonnan nos mester demostrá kurashi, i di kiko nos por ta sigur?

20 No ta tur kristian lo haña nan ku persekushon severo. Sinembargo, nos tur mester di kurashi pa trata ku situashonnan difísil den bida. Por ehèmpel, na Brazil tabatin un hóben ku tabata pertenesé na un gang. Ora el a kuminsá studia Beibel, e kier a hasi kambio den su bida. Awor, normalmente nan tabata mata tur persona ku bandoná e gang. E hóben a hasi orashon i a usa tekstonan di Beibel pa splika e lider dikon e no por a keda den e gang mas. Anto nan a lag’é bai sin hasié daño, i el a bira un publikadó di Reino.

21 Sí, nos mester di kurashi pa prediká e bon notisia. Hóbennan kristian mester di kurashi pa mantené nan integridat na skol. Esnan ku ta traha mester di kurashi pa pidi liber pa asistí na tur e dianan di kongreso. I tin hopi motibu mas pakiko nos mester di kurashi. Pero sea kual sea e situashon ku nos ta aden, Yehova lo skucha nos ‘orashonnan hasí ku fe.’ (Sant. 5:15) I sin duda lo e duna nos su spiritu santu pa asina nos por ta ‘fuerte i yen di kurashi.’

[Preguntanan di Estudio]

[Plachi na página 19]

Enok a prediká ku kurashi den un mundu malbado

[Plachi na página 20]

Jael tabata un muhé ku kurashi