Bai na kontenido

Bai na kontenido

FOR DI NOS ARCHIVO

Yudansa pa Siña Hende Rònt Mundu Lesa i Skirbi

Yudansa pa Siña Hende Rònt Mundu Lesa i Skirbi

 Agostinho, un hòmber ku ta biba na Brazil, a konta: “M’a krese den kunuku den un bario na Brazil. Nos tabata masha pober. Mi mester a kita for di skol i bai traha pa yuda perkurá pa nos famia.” Ta te na edat di 33 aña Agostinho a siña lesa i skirbi. El a bisa: “M’a siña lesa i skirbi, i esei a duna mi dignidat i balor propio.”

 Agostinho ta un di e mas ku 250 mil hende ku Testigunan di Yehova a yuda siña lesa i skirbi durante e último 70 añanan. Dikon Testigunan di Yehova ta duna e lèsnan ei? Kon hende ta benefisiá di e edukashon ei?

Si Bo No Por Lesa Ni Skirbi, Esei Ta Stroba Bo di Siña

 Pa meimei di dékada di 1930, Testigunan di Yehova tabata prediká den 115 pais. Pa alkansá hende ku ta papia otro idioma, e misioneronan tabata laga hende skucha grabashon di diskurso tradusí ku ta basá riba Beibel. Tambe nan a laga literatura na e idiomanan ei. Aunke hopi hende a mustra interes den e siñansanan di Beibel, e echo ku hopi di nan no por a lesa ni skirbi, a stroba nan di siña.

 Nan no tabata por a lesa Beibel riba nan mes, i esei a stroba nan di apliká e prinsipionan den nan bida. (Hosue 1:8; Salmo 1:2, 3) Ademas, mas despues tabata difísil pa nan kumpli ku nan responsabilidat kristian. Por ehèmpel, si e mayornan no por lesa lo ta mas difísil pa nan siña nan yunan loke Beibel ta bisa. (Deuteronomio 6:6, 7) Un Testigu nobo ku no por a lesa, lo tabatin problema pa usa Beibel i siña otro hende.

Un Kampaña pa Siña Hende Lesa i Skirbi

 Durante e añanan 1940 pa 1950, Nathan H Knorr i Milton G Henschel, dos persona di esnan ku tabata dirigí e Testigunan di Yehova, a biaha bai diferente pais pa yuda organisá e trabou di prediká. Den pais kaminda hopi hende no tabata por a lesa ni skirbi, nan a animá e sukursalnan lokal pa kuminsá organisá lès di lesa i skirbi den e kongregashonnan.

Un foyeto, na e idioma Cinyanja, pa yuda hende lesa a ser repartí durante un kongreso na Chingola, Zambia, na aña 1954

 E sukursalnan a manda instrukshon pa e kongregashonnan organisá e lèsnan ei. Na algun pais, gobièrnu tabatin programa pa duna lès kaba ku a resultá masha útil. Por ehèmpel, na Brazil e sukursal a risibí material i buki for di gobièrnu i a manda eseinan pa e kongregashonnan. Na otro pais, e Testigunan mes mester a hinka nan programa den otro pa duna lès di lesa i skirbi.

 E lèsnan di siña lesa i skirbi tabata tantu pa hende hòmber komo hende muhé, pa grandi i chikí. E intenshon tabata pa siña e hendenan lesa nan idioma materno, asta si esei a nifiká duna lès na mas ku un idioma den e mesun kongregashon.

Un Programa Ku Ta Yuda Hende

 Kon hende a benefisiá di e programa di siña lesa i skirbi ei? Un Testigu di México ta konta: “Awor mi por komprondé e mensahe di Beibel i e por yega na mi kurason. E echo ku mi por lesa ta yuda mi papia libremente ku mi bisiñanan i mi por alkansá mas hende ku e mensahe di Beibel.”

 E programa pa siña hende lesa i skirbi a bai mas leu ku simplemente yuda hende komprondé Beibel. Isaac ku ta biba na Burundi ta konta: “Siña lesa i skirbi a yuda mi desaroyá vários abilidat pa traha den konstrukshon. Mi a hasi trabou di konstrukshon mi karera i awor mi ta na enkargo di vários proyekto grandi di konstrukshon.”

Nan ta siña e idioma Chichewa na un Salon di Reino na Lilongwe Malawi, na aña 2014

 Jesusa di Perú tabatin 49 aña ora el a kuminsá asistí na e lèsnan di siña lesa i skirbi. Jesusa a bisa: “Komo ama di kas, mi tin ku wak bon kiko e preis i nòmber di e produktonan den supermerkado ta. Den pasado esei tabata difísil. Pero awor, danki na e lès di siña lesa i skirbi mi tin mas konfiansa ora di kumpra kos pa mi famia.”

 Durante transkurso di hopi aña, outoridat den diferente pais a elogiá Testigunan di Yehova pa nan trabou di siña hende lesa i skirbi. Awe, ainda Testigunan di Yehova ta yuda den e trabou akí, usando algun programa i método di siña ku a ser mehorá. Nan a prepará i imprimí 224 mion foyeto na 720 idioma pa yuda hende siña lesa i skirbi òf pa yuda esnan ku tin poko edukashon. a

a Komo ehèmpel, wak e foyeto “Apliká Bo Mes na Lesamentu i Skirbimentu” ku ta disponibel na 123 idioma i e foyeto “Skucha Dios” ta disponibel na mas ku 610 idioma.