19 DI SÈPTÈMBER 2022
SPAÑA
Renobashon di e Sukursal na Spaña Ta Yuda pa e Trabou di Tradukshon Bai Mas Lihé
E sukursal na Spaña resientemente a kaba di renobá un di su edifisionan. E edifisio akí lo ser usá prinsipalmente pa e departamento di tradukshon. E renobashon di e edifisio akí ta parti di un proyekto grandi di renobashon ku ta planiá pa kaba na 2025.
Awor, e edifisio nobo tin un biblioteka tambe. E biblioteka tin e kapasidat pa warda te ku 4000 buki di referensia pa e trabou di tradukshon. Den e biblioteka, tin algun buki ku no ta disponibel den forma digital.
Ruman John Bursnall, un miembro di e komité di sukursal a bisa: “E trabou na e sukursal di Spaña a kambia masha hopi durante e último 25 añanan. Promé, e sukursal tabata ser usá prinsipalmente pa warda kos i pa imprimí literatura. Awor, e sukursal lo ser usá tambe pa tradusí literatura na e idioma spañó, e idioma di seña spañó i pa hasi transkripshon di Braille na vários idioma europeo. Pa e motibu ei, mester a amplia e espasio na e ofisina di sukursal. E renobashon akí sigur lo yuda nos yuda nos rumannan rònt mundu mihó.”
Ya kaba a kuminsá ku e renobashon di kuater edifisio. Un kantidat di 200 boluntario di konstrukshon lo yuda ku e renobashon akí. Nan ta trahando 70 kas temporal riba e tereno di sukursal pa akomodá e boluntarionan akí.
E trabou di hasi disipel ta sigui bai dilanti na Spaña. Tin un kantidat di 120.530 publikadó na Spaña. Na e momento akí, tin 23.565 pionero regular na Spaña. Ocho biaha tabatin máksimo nobo den e kantidat di predikadó di tempu kompleto durante e último aña.
Nos ta sigur ku Yehova lo sostené e proyekto akí pa asina esei por kumpli ku e propósito di alabá su nòmber santu.—Salmo 61:8.