1 Kaynicha 15:1-34

15  Im achtzayda yoah fumm kaynich-reich fumm Jerobeam, em Nebat sei boo, is da Abia kaynich vadda in Juda.  Eah voah kaynich fa drei yoah. Sei maemm iahra nohma voah Maacha, em Abisalom sei maydel.  Eah is gloffa in awl di sinda es sei faddah drinn gloffa is eb eah; sei hatz voah nett folshtendich ufgnumma mitt seim Gott, da HAH, vi’s hatz fumm Dawfit, sei foah-faddah, voah.  Avvah doch, fa di sayk fumm Dawfit, hott da HAH sei Gott eem en licht gevva in Jerusalem, bei sei boo ufsetza noch eem un bei Jerusalem shteik macha.  Fa da Dawfit hott gedu katt vass recht voah im HAH sei awwa un hott immah em HAH sei gebodda kalda sei layva lang—avvah yusht nett mitt di sach fumm Uriah da Hethiddah.  Es voah greek zvishich em Rehabeam un em Jerobeam iahra layva lang.  Vass may is zu sawwa veyyich em Abia sei reich un vass eah gedu hott? Sinn dee sacha nett ufkshrivva im buch fumm shreives funn di kaynicha funn Juda? Un’s voah greek zvishich em Abia un em Jerobeam.  Da Abia hott no kshlohfa mitt sei foah-feddah un voah fagrawva in di shtatt fumm Dawfit. Sei boo da Asa is no kaynich vadda in seim blatz. Da Asa Is Kaynich In Juda  Im zvansishta yoah fumm Kaynich Jerobeam sei reich in Israel, is da Asa kaynich vadda in Juda. 10  Eah voah kaynich in Jerusalem fa ayna fatzich yoah. Sei maemm iahra nohma voah Maacha, em Abisalom sei maydel. 11  Da Asa hott gedu vass recht voah im HAH sei awwa, so vi sei faddah da Dawfit gedu katt hott. 12  Eah hott awl di tempel-huahra aus em land gedu, un is lohs vadda funn awl di abgettah es sei feddah gmacht katt henn. 13  Eah hott even sei maemm di Maacha runnah ksetzt funn di kaynich-maemm sei veil see en grausamah Ashera-poshta gmacht katt hott. Da Asa hott sellah poshta nunnah kakt un hott’n fabrend in di Kidron Valley. 14  Avvah di hohcha-bletz voahra nett vekk gnumma; doch, em Asa sei hatz voah folshtendich ufgnumma mitt em HAH sei gans layva lang. 15  Eah hott’s silvah un gold un di anra sacha in da tempel fumm HAH gebrocht es eah un sei faddah heilich gmacht katt henn. 16  Es voah greek zvishich em Asa un em Baesa, da kaynich funn Israel, iahra layva lang. 17  Da Baesa, da kaynich funn Israel, is geyyich Juda ganga un hott Rama ufgebaut so es sei greeks-gnechta di leit halda henn kenna funn raus adda nei gay zumm Asa da kaynich funn Juda. 18  Da Asa hott no awl’s silvah un gold raus gnumma es ivvahrich voah in di geld-shtubba fumm HAH sei tempel un fumm kaynich-haus. Eah hott dess zu sei gnechta gevva, un hott si zumm Benhadad kshikt. Da Benhadad voah da kaynich funn Syria. Sei daett voah da Tabrimmon, un sei daett voah da Hesjon. Da Benhadad hott groold funn Damascus in Syria. 19  Da Asa hott vatt mitt kshikt un ksawt, “Vella en bund macha zvishich miah un diah vi’s voah zvishich mei faddah un dei faddah. Dess silvah un gold is en kshenk fa dich. Nau brech dei bund mitt em Baesa, da kaynich funn Israel, so es eah aus meim land zeeya muss.” 20  Da Benhadad voah aynich mitt em Kaynich Asa, un hott di hauptmennah un sei greeks-gnechta geyyich di shtett funn Israel kshikt. Eah hott di shtett Ijon, Dan, Abel-Beth-Maacha, gans Kinnereth un aw Naphthali ivvah-gnumma. 21  Vo da Baesa keaht hott funn demm, hott eah kshtobt Rama ufbauwa un is zrikk ganga an Thirza. 22  No hott da Kaynich Asa vatt naus kshikt zu gans Juda fa kumma helfa—nimmand voah frei-kshteld—un si henn di shtay un’s hols vekk gedrawwa funn Rama es da Baesa am yoosa voah fa bauwa datt. Mitt demm shtoft hott da Kaynich Asa di shtett Geba un Mizpa ufgebaut im land Benjamin. 23  Vass avvah may is zu sawwa veyyich em Asa sei reich, vass eah gedu un ausgricht hott un di shtett es eah ufgebaut hott, is dess nett ufkshrivva im buch fumm shreives funn di kaynicha funn Juda? Avvah vo eah ald vadda is, voahra sei fees vay. 24  No hott da Asa kshlohfa mitt sei feddah un voah fagrawva in di shtatt funn seim faddah da Dawfit. Sei boo da Josaphat voah no kaynich in seim blatz. Da Nadab Is Kaynich In Israel 25  Em Jerobeam sei boo da Nadab is kaynich vadda ivvah Israel im zvedda yoah es da Asa kaynich voah ivvah Juda. Eah voah kaynich ivvah Israel fa zvay yoah. 26  Eah hott evil gedu im HAH sei awwa, un is gloffa im vayk es sei faddah is, un aw in sei sinda—dee sinda es eah Israel aw gmacht hott du. 27  Da Baesa, em Ahia sei boo es funn di shtamm funn Isachar voah, hott geyyich da Nadab kshaft, un hott een doht kshlauwa in Gibbethon, en shtatt funn di Philishtah. Da Nadab un gans Israel henn di shtatt umringd un eikshpatt katt. 28  Da Baesa hott da Nadab doht gmacht im dridda yoah fumm Kaynich Asa sei kaynich-reich in Juda. Da Baesa is no kaynich vadda in Israel im blatz fumm Nadab. 29  So kshvind es eah kaynich voah, hott da Baesa em Jerobeam sei gansi family doht gmacht. Eah hott goah nimmand fumm Jerobeam sei leit ivvahrich glost es kshnauft henn. Eah hott si awl doht gmacht so vi’s vatt fumm HAH gevva voah deich sei gnecht da Ahia funn Silo. 30  Dess hott blatz gnumma veil da Jerobeam em HAH, da Gott funn Israel, sei zann ufkshtatt katt hott bei di sinda es eah gedu hott, un bei Israel aw macha so sindicha. 31  Vass may is zu sawwa veyyich em Nadab sei kaynich-reich un vass eah gedu hott, is dess nett ufkshrivva im buch fumm shreives funn di kaynicha funn Israel? 32  Es voah greek zvishich em Asa un em Baesa, da kaynich funn Israel, iahra layva lang. Da Baesa Is Kaynich In Israel 33  Im dridda yoah es da Asa kaynich voah in Juda, is da Baesa, em Ahia sei boo, kaynich vadda ivvah gans Israel an Thirza. Eah voah kaynich fa fiah un zvansich yoah. 34  Eah hott evil gedu im HAH sei awwa, un is im Jerobeam sei vayya gloffa un in sei sinda, dee es eah Israel aw gmacht hott so sindicha.

Footnotes