2 Kaynicha 24:1-20
24 Diveil es da Joiakim kaynich voah, is da Kaynich Nebukadnezar funn Babylon ruff kumma un hott da Joiakim gmacht sei gnecht sei fa drei yoah. No hott eah sich gedrayt un hott sich ufkshteld geyyich da Nebukadnezar.
2 No hott da HAH greeks-drubba geyyich een kshikt funn Chaldaya, Syria, Moab un Ammon. Eah hott dee kshikt fa Juda zu nix bringa vi eah ksawt hott es eah zayld deich sei gnechta di brofayda.
3 Un dess hott geviss blatz gnumma deich em HAH sei gebott, so es eah Juda vekk butza kann funn seim ksicht fa awl di sinda es da Manasse gedu katt hott,
4 un aw fa’s unshuldich bloot es eah fagossa hott. Eah hott Jerusalem kfild katt mitt unshuldich bloot, un da HAH voah nett villing fa sell fagevva.
5 Un di ivvahricha sacha fumm Joiakim sei kaynich-reich, un vass eah gedu hott, sinn ufkshrivva im buch fumm shreives veyyich di kaynicha funn Juda.
6 Da Joiakim hott kshlohfa mitt sei foah-feddah, un sei boo da Joiachin is no kaynich vadda an seim blatz.
7 Da kaynich funn Egypta hott sei greeks-gnechta nee nimmi aus seim ayya land gebrocht, veil da kaynich funn Babylon awl sei land gnumma katt hott funn di grikk funn Egypta biss zumm Euphrates Revvah.
Da Kaynich Joiachin Funn Juda
8 Da Joiachin voah achtzay yoah ald vo eah kaynich is vadda, un eah voah kaynich in Jerusalem fa drei moonet. Sei maemm hott Nehusta kaysa. See voah em Elnathan sei maydel un voah funn Jerusalem.
9 Da Joiachin hott evil gedu im HAH sei awwa, grawt vi sei daett gedu katt hott.
10 An selli zeit sinn em Kaynich Nebukadnezar sei gnechta funn Babylon ruff an Jerusalem kumma un henn di shtatt eikshpatt.
11 Diveil es sei gnechta am di shtatt eishpadda voahra, is da Nebukadnezar selvaht ruff an di shtatt kumma.
12 No hott da Kaynich Joiachin funn Juda sich ufgevva zumm kaynich funn Babylon mitt sei maemm, sei gnechta, sei evvahshti un sei kammah-gnechta. Im achta yoah funn seim reich hott da kaynich funn Babylon da Joiachin kfanga gnumma,
13 un hott awl’s keshtlich sach im tempel fumm HAH un im kaynich-haus vekk gedrawwa. Eah hott awl di goldicha shisla in shtikkah kshnidda es da Kaynich Solomon funn Israel gmacht katt hott, grawt vi da HAH ksawt katt hott.
14 Eah hott gans Jerusalem vekk gedrawwa, awl di hauptmennah, di mechticha greeks-gnechta, awl di zimmah-leit un shmidda—zeyya dausend alles zammah. Yusht di oahma leit fumm land voahra ivvahrich.
15 Eah hott da Joiachin zu Babylon gnumma, un aw sei maemm un veivah, un kammah-gnechta un di evvahshta mennah im land, dee hott eah awl funn Jerusalem zu Babylon gnumma.
16 Da kaynich funn Babylon hott sivva dausend funn di beshta greeks-gnechta un en dausend zimmah-leit un shmidda zrikk an Babylon gnumma. Dee voahra awl shteiki leit un grisht fa greek.
17 Eah hott em Joiachin sei uncle, da Matthania, no kaynich gmacht in seim blatz, un hott eem da nohma Zedekia gevva.
Da Kaynich Zedekia Funn Juda
18 Da Zedekia voah ayna zvansich yoah ald vo eah kaynich vadda is, un eah voah kaynich in Jerusalem fa elf yoah. Sei maemm iahra nohma voah Hamutal. See voah em Jeremia sei maydel funn Libna.
19 Da Zedekia hott evil gedu im HAH sei awwa, grawt vi da Joiakim gedu katt hott.
20 Es voah deich em HAH sei zann es awl dess blatz gnumma hott in Jerusalem un Juda, un endlich hott eah si vekk funn sich kshmissa. Un da Zedekia hott sich ufkshteld geyyich da kaynich funn Babylon.