2 Samuel 15:1-37

15  Samm zeit shpaydah, hott da Absalom sich ufksetzt mitt en greeks-vauwa mitt geil, un fuftzich mennah es fannich eem heah kshprunga sinn.  Eah is als free ufkshtanna un hott sich nayvich da vayk kshteld es an’s doah funn di shtatt ganga is. Vann ebbah kumma is mitt en beglawk es da kaynich richta hott sella, hott da Absalom als naus groofa zu eem, “Funn velli shtatt kumsht du?” Vann eah als ksawt hott, “Dei gnecht is funn ayns funn di shtamma funn Israel,”  no hott da Absalom als ksawt zu eem, “Gukk moll, dei beglawk is recht un goot, avvah nimmand heicht dich ab fa da kaynich.”  No hott da Absalom als ksawt, “Vann yusht ich ufksetzt vadda dayt es en richtah im land! No dayt alli-ebbah sei glawk zu miah bringa, un ich dayt sayna ditzu es eah sei recht grikt.”  Un vann-evvah es ebbah nayksht zu eem kumma is fa sich nunnah bikka fannich eem, hott da Absalom als een ohgraykt un hott een gekist.  Da Absalom hott sich so ufgedrawwa fannich awl di Israeliddah es zumm kaynich kumma sinn fa iahra sach gricht greeya. Un so hott eah di hatza funn di Israeliddah mennah kshtohla.  Fiah yoah shpaydah hott da Absalom ksawt zumm kaynich, “Loss mich noch Hebron gay fa en fashpreching ausdrawwa es ich gmacht habb zumm HAH.  Diveil es ich an Gessur in Aram gvoond habb, habb ich dee fashpreching gmacht, ‘Vann da HAH mich zrikk an Jerusalem bringd, dann deen ich da HAH in Hebron.’”  Da kaynich hott ksawt, “Gay in fridda.” So is eah noch Hebron ganga. 10  Da Absalom hott no hinna rumm leit naus kshikt zu awl di shtamma funn Israel fa eena sawwa, “So kshvind es diah’s blohs-hann heahret blohsa, no sawwet, ‘Da Absalom is kaynich in Hebron.’” 11  Zvay hunnaht mennah funn Jerusalem sinn mitt em Absalom ganga. Si sinn kaysa vadda un sinn unshuldich ganga unni ebbes vissa veyyich dee sach. 12  Diveil es da Absalom am opfahra macha voah, hott eah vatt kshikt zumm Ahithaphel in sei shtatt Gilo fa kumma funn datt. Da Ahithaphel voah em Dawfit sei roht-gevvah. So is di shkeem geyyich da kaynich als shteikah vadda, un may un may leit sinn em Absalom nohch ganga. Da Dawfit Falost Jerusalem 13  No is aynah zumm Dawfit kumma un hott ksawt, “Di hatza funn di mennah funn Israel sinn mitt em Absalom.” 14  Da Dawfit hott no ksawt zu awl sei gnechta es bei eem voahra in Jerusalem, “Kummet, miah missa grawt gay, adda kens funn uns kumd vekk fumm Absalom. Miah missa kshvind falossa, adda eah kumd uns nohch un bringd evil uf uns, un shlakt di shtatt mitt em shvatt.” 15  Em kaynich sei gnechta henn ksawt, “Dei gnechta sinn grisht fa du vass-evvah es da kaynich ausmacht.” 16  Da kaynich is no naus kshteaht un sei gansi family is eem nohch kumma, avvah eah hott zeyya nayva-veivah datt glost fa acht gevva uf’s kaynich-haus. 17  So is da kaynich ganga un awl di leit sinn eem nohch kumma. Si henn no kshtobt am letshta haus. 18  Awl em kaynich sei gnechta sinn an eem fabei ganga, un awl di Kerethiddah, di Pelethiddah un di sex hunnaht mennah es mitt eem kumma sinn funn Gath; si sinn awl fannich em kaynich fabei ganga. 19  Da kaynich hott no ksawt zumm Itthai, da Gathiddah, “Favass setsht du mitt uns kumma? Gay zrikk un bleib beim Kaynich Absalom. Du bisht en fremdah un bisht vekk funn deim land. 20  Du bisht yusht katzlich kumma, un nau sett ich eich macha mitt uns gay vann ich nett vays vo miah am anna gay sinn? Gay zrikk un nemm dei leit mitt diah. Ich vinsh es bamhatzichkeit un voahheit bei eich sei sella.” 21  Avvah da Itthai hott ksawt zumm kaynich, “So shuah es da HAH laybt, un mei hah da kaynich laybt, vo-evvah es mei hah da kaynich anna gayt, un eb’s layva adda da doht maynd, datt zayld dei gnecht aw sei.” 22  Da Dawfit hott no ksawt zumm Itthai, “Gay dann, lawf on.” So is da Itthai on gloffa mitt awl sei mennah un iahra families es bei eem voahra. 23  Un’s gans land voah am laut heila vi di leit fabei ganga sinn. Da kaynich is aw ivvah di Kidron grikk nivvah ganga, un awl di leit sinn naus geyyich di vildahnis gloffa. 24  Da preeshtah Zadok un awl di Lefiddah voahra datt un si voahra am di Bundes-Lawt funn Gott drawwa. Si henn di Bundes-Lawt funn Gott anna ksetzt, un da preeshtah Abiathar hott opfahra gopfaht biss awl di leit funn di shtatt faddich voahra fabei gay. 25  No hott da kaynich ksawt zumm Zadok, “Nemm di Bundes-Lawt funn Gott zrikk in di shtatt. Vann ich gnawt finn im HAH sei awwa, dann bringd eah mich zrikk un lost mich see viddah sayna un aw datt vo eah voond. 26  Avvah vann eah sawkt, ‘Du bisht miah nett kfellich,’ vell, no loss een du mitt miah vass een goot dinkt. Do binn ich!” 27  Da kaynich hott no aw ksawt zumm Zadok, “Du fashtaysht dee sach; gay zrikk in di shtatt in fridda mitt dei boo, da Ahimaaz, un mitt em Abiathar sei boo, da Jonathan. Diah zvay nemmet eiyah boova mitt eich. 28  Ich voaht do an di grikk in di vildahnis biss ich vatt grikk funn eich.” 29  So hott da Zadok un da Abiathar di Bundes-Lawt funn Gott zrikk an Jerusalem gnumma un sinn datt geblivva. 30  Avvah da Dawfit is on ivvah da Ayl-Berg nuff ganga am heila; eah hott sei kobb zu gedekt un voah boah-feesich. Awl di leit bei eem henn aw iahra kebb zu gedekt, un henn keild vi si nuff ganga sinn. 31  Da Dawfit voah ksawt gvest es da Ahithophel im bund voah mitt em Absalom, so hott da Dawfit gebayda un ksawt, “Oh HAH, dray em Ahithophel sei roht zu dumhayda.” 32  Vo da Dawfit nuff uf da hivvel kumma is vo leit Gott gedeend henn, voah da Husai, da Arkiddah, datt fa een ohdreffa. Eah hott sei rokk farissa katt un hott shtawb uf em kobb katt. 33  Da Dawfit hott ksawt zu eem, “Vann du mitt miah gaysht, dann zaylsht du en lasht sei zu miah. 34  Avvah vann du zrikk in di shtatt gaysht un sawksht zumm Absalom, ‘Ich zayl dei gnecht sei, oh kaynich; ich voah als dei daett sei gnecht, avvah nau vill ich dei gnecht sei.’ Sellah vayk kansht du miah en hilf sei bei em Ahithophel sei roht zu nix drayya. 35  Di preeshtah Zadok un Abiathar zayla datt sei mitt diah. Sawk eena ennich ebbes es du heahsht im kaynich sei haus. 36  Iahra zvay boova, da Ahimaaz un da Jonathan sinn datt bei eena. Shikk si zu miah mitt ennich ebbes es du heahsht.” 37  So is em Dawfit sei freind, da Husai, an Jerusalem kumma vi da Absalom am in di shtatt kumma voah.

Footnotes