4 Mosi 3:1-51

3  Dess is di freindshaft fumm Aaron un em Mosi an di zeit es da HAH kshvetzt hott zumm Mosi uf em Berg Sinai.  Di nayma fumm Aaron sei boova voahra da Nadab, sei eahsht-geboahranah, un da Abihu, da Eleasar un da Ithamar.  Sell sinn di nayma fumm Aaron sei boova es ksalbt voahra fa preeshtah sei, un es eiksetzt voahra fa da preeshtah-deensht.  Avvah da Nadab un da Abihu sinn kshtauva fannich em HAH vo si fremd feiyah gopfaht henn fannich em HAH in di Vildahnis funn Sinai. Si henn kenn boova katt. So hott yusht da Eleasar un da Ithamar gedeend es preeshtah diveil es iahra daett da Aaron glaybt hott.  No hott da HAH ksawt zumm Mosi,  “Bring di shtamm fumm Levi un setz si fannich da preeshtah Aaron so es si eem helfa kenna.  Si sella da deensht ausfiahra fa een un di gans drubb Israeliddah am fasamling-tent, un di eahvet fumm tempel-tent faseiya.  Si sella acht gevva uf da fasamling-tent un vass drinn is, un da deensht faseiya fa di Kinnah-Israel bei di eahvet du fumm tempel-tent.  Gebb di Lefiddah zumm Aaron un sei boova. Si sella folshtendich ivvah-gevva sei zu eem aus di Kinnah-Israel. 10  Du solsht da Aaron un sei boova eisetza zumm preeshtah-deensht. Ennich ebbah shunsht es nayksht kumd, soll doht gmacht sei.” 11  Da HAH hott viddah ksawt zumm Mosi, 12  “Ich habb di Lefiddah aus di Kinnah-Israel gnumma in blatz funn da eahsht-geboahra funn alli fraw funn di Kinnah-Israel. Di Lefiddah heahra zu miah, 13  veil alli eahsht-geboahranah zu miah heaht. Vo ich awl di eahsht-geboahrana kshlauwa habb in Egypta, habb ich alli eahsht-geboahranah in Israel raus ksetzt fa mei sei, eb’s en mensh adda en diah is. Si sinn mei; ich binn da HAH.” 14  No hott da HAH ksawt zumm Mosi in di Vildahnis funn Sinai, 15  “Zayl di Lefiddah bei iahra shtamma un families. Zayl alli boo es en moonet ald adda eldah is.” 16  So hott da Mosi si gezayld so vi eah gebodda gvest voah beim vatt fumm HAH. 17  Dess sinn di nayma fumm Levi sei boova:da Gerson, da Kahath un da Merari. 18  Di shtamma fumm Gerson voahra gnaymdfa zvay funn sei nohch-kummashaft:da Libni un da Simei. 19  Di shtamma fumm Kahath: da Amram,da Jizhar, da Hebron un da Usiel. 20  Di shtamma fumm Merari: da Maheli un da Musi. Sell sinn di shtamma fumm Levi bei iahra families. 21  Fumm Gerson voahra di Libniddah un di Simiddah shtamma; si voahra di Gersoniddah shtamma. 22  Di boova un mennah es en moonet ald un drivvah voahra, henn ufgezayld zu 7,500. 23  Di Gersoniddah shtamma henn iahra tents ufhokka sella hinnich em tempel-tent uf di west seit. 24  Da evvahsht funn di Gersoniddah shtamma voah da Eliasaph, em Lael sei boo. 25  Di Gersoniddah iahra eahvet im fasamling-tent voah fa acht gevva uf da tempel-tent, sell is, da tent un’s sach es eah ivvah-gezowwa is mitt, un’s curtain fumm doah vo ma in da fasamling-tent nei gayt, 26  di curtains fumm foah-hohf, es curtain vo ma nei gayt in da hohf um da tempel-tent un da awldah rumm, di shtrikk un alles es zu du katt hott mitt demm deensht. 27  Fumm Kahath voahra di shtamma funn di Amramiddah, di Jizhariddah, di Hebroniddah un di Usieliddah. Dess voahra di Kahathiddah shtamma. 28  Di boova un mennah es en moonet ald un drivvah voahra, henn ufgezayld zu 8,600. Di Kahathiddah henn acht gevva uf da tempel-tent. 29  Di Kahathiddah shtamma henn iahra tents ufhokka sella uf di saut seit fumm tempel-tent. 30  Da evvahsht funn di Kahathiddah shtamma voah da Elizaphan, em Usiel sei boo. 31  Si henn acht gevva uf di Bundes-Lawt, da dish, da lichtah-shtaend, di awldahra, es ksha fumm heilicha-blatz es si gedeend henn mitt, es curtain un alles shunsht es zu du katt hott mitt demm deensht. 32  Avvah da evvahsht ivvah awl di evvahshta Lefiddah voah da Eleasar, em preeshtah Aaron sei boo. Eah voah ivvah awl selli es acht gevva henn uf da tempel-tent. 33  Fumm Merari voahra di shtamma funn di Maheliddah un di Musiddah. Si voahra di Merariddah shtamma. 34  Di boova un mennah es en moonet ald un drivvah voahra, henn ufgezayld zu 6,200. 35  Da evvahsht funn di Merariddah shtamma voah da Zuriel, em Abihail sei boo. Di Merariddah shtamma henn iahra tents ufhokka sella uf di natt seit fumm tempel-tent. 36  Di Merariddah henn acht gevva uf di frayms fumm tempel-tent, di braces, di poshta un iahra fees un aw alles es zu du katt hott mitt si ufhokka. 37  Si henn aw acht gevva sella uf di poshta mitt iahra fees es um da foah-hohf rumm ganga sinn, un di tent-shtikkel un di shtrikk. 38  Da Mosi un da Aaron un sei boova henn sella iahra tents ufhokka uf di east seit fumm tempel-tent vo di sunn ufkumd. Sell voah fannich em fasamling-tent. Si henn acht gevva uf da tempel-tent fa di Kinnah-Israel. Vann en fremdah nayksht an da tempel-tent kumma is hott eah missa doht gmacht sei. 39  So awl di Lefiddah es gezayld voahra noch iahra shtamma bei em Mosi un em Aaron deich em HAH sei gebott voahra 22,000. Dess hott alli boo un mann eignumma es en moonet ald voah un drivvah. 40  Da HAH hott ksawt zumm Mosi, “Zayl alli eahsht-geboahranah boo un mann unnich di Kinnah-Israel es en moonet adda may ald is un shreib iahra nayma nunnah. 41  Nemm di Lefiddah fa mich in blatz funn awl di eahsht-geboahrana funn di Kinnah-Israel, un awl di Lefiddah iahra fee in blatz funn di Kinnah-Israel iahra eahsht-geboahra fee. Ich binn da HAH.” 42  So hott da Mosi awl di eahsht-geboahra Israeliddah gezayld vi da HAH een gebodda hott. 43  Alles zammah, di eahsht-geboahra boova un mennah gnambaht bei nohma, en moonet adda may ald, voahra 22,273. 44  Da HAH hott ksawt zumm Mosi, 45  “Nemm di Lefiddah in blatz funn di Kinnah-Israel iahra eahsht-geboahrani, un di Lefiddah iahra fee in blatz funn di Kinnah-Israel iahra fee. Di Lefiddah sella mei sei. Ich binn da HAH. 46  Siddah es di eahsht-geboahra boova funn di Kinnah-Israel may sinn es di Lefiddah bei 273, dann musht du selli zrikk kawfa es may sinn. 47  Du solsht fimf shtikkah silvah nemma fa yaydah kobb, dess silvah muss sei in gvicht vi sell im Heilicha-Blatz, yaydah shtikk veekt zvansich gera. 48  Gebb dess geld zumm Aaron un sei boova fa selli zrikk kawfa es zu feel sinn.” 49  No hott da Mosi dess zrikk-kawfa-geld eignumma fa selli es may voahra es zrikk gekawft voahra bei em nambah funn di Lefiddah. 50  Funn di eahsht-geboahra Israeliddah hott eah 1,365 shtikkah silvah eignumma es gvohwa voah vi’s geld im Heilicha-Blatz. 51  No hott da Mosi dess zrikk-kawfa-geld zumm Aaron un sei boova gevva vi da HAH een gebodda hott bei seim vatt.

Footnotes