4 Mosi 31:1-54
31 Da HAH hott ksawt zumm Mosi,
2 “Du auseeves un shtrohf uf di Midianiddah fa di Kinnah-Israel. Noch sellem zaylsht du zu dei leit ksammeld vadda.”
3 So hott da Mosi ksawt zu di leit, “Rishtet en dayl funn eiyah mennah fa greek macha mitt di Midianiddah, un doond em HAH sei auseeves uf si.
4 Shikket en dausend greeks-mennah funn yaydah shtamm funn Israel.”
5 So voahra zvelf dausend greeks-mennah grisht fa fechta, en dausend funn yaydah shtamm voah gnumma funn awl di shtamma funn Israel.
6 Da Mosi hott si in da greek kshikt, en dausend funn yaydah shtamm. Eah hott da Pinehas, em preeshtah Eleasar sei boo mitt eena kshikt, un eah hott di heilichi sacha fumm fasamling-tent un di greeks-blohs-hanna in di hand katt.
7 Si henn kfochta geyyich di Midianiddah vi da HAH da Mosi gebodda hott, un si henn alli mann doht gmacht.
8 Unnich selli es doht voahra, voah da Evi, da Rekem, da Zur, da Hur un da Reba—di fimf kaynicha funn Midian. Si henn aw em Beor sei boo da Bileam doht gmacht mitt em shvatt.
9 Di Kinnah-Israel henn di Midianiddah veibsleit un kinnah kfanga kalda, un henn di Midianiddah grawbt funn awl iahra kee un shohf un annah sach es si katt henn.
10 Si henn awl di shtett un anri bletz nunnah gebrend vo di Midianiddah gvoond henn.
11 Noch demm es si awl’s sach gnumma katt henn, un aw di leit un’s fee,
12 henn si alles zumm Mosi un em preeshtah Eleasar gebrocht, un zu di gans Israeliddah fasamling an iahra camp uf em ayvana funn Moab am Jordan, ivvah da revvah funn Jericho.
13 Da Mosi, da preeshtah Eleasar un awl di evvahshti funn di leit sinn naus aus di camp ganga fa si ohdreffa.
14 Avvah da Mosi voah zannich mitt di greeks-hauptmennah, selli es hauptmennah voahra ivvah dausends un ivvah hunnahts, vo si zrikk fumm greek kumma sinn.
15 Eah hott si kfrohkt, “Favass hend diah awl di veibsleit layva glost?
16 Es voah si es em Bileam sei roht gnumma henn, un es di shuld voahra es di Israeliddah vekk gedrayt sinn fumm HAH un sich fasindicht henn am Berg Peor. Si voahra di shuld es di dohdes-grankheit em HAH sei leit gedroffa hott.
17 Nau machet awl di boova doht, un awl di veibsleit es kshlohfa henn mitt en mann.
18 Avvah di yunga mayt es noch nett kshlohfa henn mitt en mann kennet diah halda.
19 Ennichs funn eich es ebbah doht gmacht hott adda ebbah dohdes ohgraykt hott muss draus aus di camp bleiva fa sivva dawk. Diah misset eich un eiyah kfangani rein macha uf em dridda un em sivvada dawk.
20 Machet alli shtikk glaydah rein un aw alles es gmacht is funn leddah, gaysa-hoah adda hols.”
21 No hott da preeshtah Eleasar ksawt zu di mennah es im greek voahra, “Dess is es ksetz es da HAH em Mosi gevva hott:
22 Ennich ebbes es gmacht is funn gold, silvah, bronze, eisa, tin, un lead,
23 un ennich ebbes shunsht es nett brend muss deich’s feiyah gedu sei, no vatt’s rein. Avvah’s muss aw rein gmacht sei mitt reinich vassah. Un ennich ebbes es brend im feiyah muss aw rein gmacht sei mitt sellem vassah.
24 Uf em sivvada dawk veshet eiyah glaydah no sind diah rein. Noch sellem kennet diah in di camp kumma.”
Vass Gnumma Voah Im Greek Vatt Fadayld
25 Da HAH hott ksawt zumm Mosi,
26 “Du, da preeshtah Eleasar un di family evvahshti funn di leit, gaynd un zaylet alles es gnumma voah im greek, awl di leit un’s fee.
27 Fadaylet dihelft es gnumma voah unnich di greeks-gnechta es kfochta henn, un di annah helft unnich di leit.
28 Gebb em HAH sei shiah funn di leit, kee, aysla, shohf un gays es gnumma voahra un es zu di greeks-gnechta heahra. Gebb em HAH ay dayl aus fimf hunnaht.
29 Nemm em HAH sei dayl funn di greeks-gnechta iahra helft, un gebb’s zumm preeshtah Eleasar.
30 Funn di ivvahricha leit iahra helft, gebb em HAH ay dayl aus fuftzich funn di leit, kee, aysla, shohf, gays un annah fee es gnumma voah. Gebb dess zu di Lefiddah es da deensht fasayna fumm HAH sei tempel-tent.”
31 So hott da Mosi un da preeshtah Eleasar gedu vi da HAH da Mosi gebodda hott.
32 Sell es di greeks-gnechta gnumma henn im greek voah: 675,000 shohf,
33 72,000 kee,
34 61,000 aysla
35 un 32,000 yungi mayt es nett kshlohfa katt henn mitt en mann.
36 Es halb dayl funn selli es kfochta katt henn im greek voah: 337,500 shohf.
37 Aus selli shohf voah em HAH sei dayl 675;
38 36,000 kee, un em HAH sei dayl voah 72;
39 30,500 aysla, un em HAH sei dayl voah 61;
40 16,000 leit, un em HAH sei dayl voah 32.
41 Da Mosi hott em HAH sei dayl zumm preeshtah Eleasar gevva, grawt vi da HAH da Mosi gebodda hott.
42 Es halb dayl es zu di Israeliddah keaht hott, es da Mosi fadayld hott funn di greeks-gnechta iahres voah:
43 337,500 shohf,
44 36,000 kee,
45 30,500 aysla
46 un 16,000 leit.
47 Funn di Israeliddah iahra helft hott da Mosi ay dayl aus fuftzich funn di leit un diahra gnumma vi da HAH een gebodda hott, un hott si zu di Lefiddah gevva es da deensht fumm tempel-tent ausgedrawwa henn.
48 No sinn awl di greeks-hauptmennah zumm Mosi kumma—dee es ivvah dausends un ivvah hunnahts voahra—
49 un henn ksawt zu eem, “Dei gnechta henn awl di greeks-gnechta gezayld es unnich uns voahra, un si sinn awl do.
50 Miah henn en opfah zumm HAH gebrocht fumm goldich sach es miah gnumma henn, eahm-kedda, eahm-banda, fingah-rings, oahra-rings un hals-kedda. Dess is fa uns rein macha fannich em HAH.”
51 Da Mosi un da preeshtah Eleasar henn awl’s goldich sach gnumma, dess voah alli sadda hand-gmacht sach.
52 Awl’s gold funn di hauptmennah ivvah dausends un hunnahts es da Mosi un da preeshtah Eleasar zumm HAH gevva henn, hott fiah hunnaht un zvansich pund gvohwa.
53 Yaydah greeks-gnecht hott sach gnumma katt fa sich selvaht.
54 Da Mosi un da preeshtah Eleasar henn’s sach gnumma funn di hauptmennah ivvah dausends un hunnahts, un henn’s in da fasamling-tent gebrocht fa en ohdenkes funn di Kinnah-Israel zumm HAH.