5 Mosi 28:1-68

28  Vann diah em HAH eiyah Gott folshtendich heichet, un acht gevvet fa awl sei gebodda halda es ich eich gevva habb heit, dann zayld da HAH eiyah Gott eich hohch ovvich awl di heida uf di eaht setza.  Awl dee sayya zayla uf eich kumma un mitt eich gay vann diah em HAH eiyah Gott heichet:  Ksaykend zayla diah sei in di shtatt, un ksaykend draus im feld.  Ksaykend zayld di frucht funn eiyah leib sei, di frucht funn eiyah grund, di frucht funn eiyah diahra—di hamlen un shiblen funn eiyah fee.  Ksaykend zayld eiyah koahb un eiyah dayk-drohk sei.  Ksaykend zayla diah sei am rei kumma un am naus gay.  Da HAH macht eiyah feinda es sich ufshtella geyyich eich es si nunnah kakt vadda fannich eich. Si zayla ay vayk bei kumma geyyich eich, un sivva vayya funn eich vekk shpringa.  Da HAH shikt en sayya uf eich in eiyah sheiyahra un uf alles es diah doond mitt eiyah hend. Da HAH eiyah Gott saykend eich im land es eah eich gebt.  Da HAH zayld’s ausrichta es diah en heilich folk sind zu eem, so vi eah fashprocha hott zu eich. Dess is vann diah di gebodda fumm HAH eiyah Gott haldet un in sei vayya lawfet. 10  No zayla awl di leit uf di eaht sayna es diah groofa sind beim nohma fumm HAH, un si zayla sich feicha veyyich eich. 11  Da HAH zayld macha es diah oahrich goot ab sind im frucht funn eiyah muddahs-leib, im frucht funn eiyah fee un im frucht funn eiyah grund, im land es da HAH kshvoahra hott zu eiyah foah-feddah fa eich gevva. 12  Da HAH zayld sei reich shtoah-haus, di himla, uf macha un zayld reyyah shikka an di recht zeit, un zayld di eahvet funn eiyah hend saykna. Diah zaylet sach layna zu feel heida avvah diah zaylet nix layna funn eena. 13  Da HAH zayld eich da kobb macha un nett da shvans. Vann diah di gebodda fumm HAH eiyah Gott haldet es ich eich gebt heit, un goot acht gevvet fa si du, dann zaylet diah immah ovva druff sei un nett unna drunnah. 14  Drayyet nett vekk funn ennichs funn di gebodda es ich eich gebb heit. Drayyet nett rechts adda lings fa anri gettah nohch gay un fa si deena. Flucha Uf Di Leit Es Nett Heicha 15  Vann diah nett di shtimm fumm HAH eiyah Gott heichet, un acht gevvet fa awl sei gebodda un adninga halda es ich eich gebb heit, dann kumma awl dee flucha uf eich un nemma eich ivvah: 16  Diah zaylet faflucht sei in di shtett, un faflucht sei in di feldah. 17  Eiyah koahb un eiyah dayk-drohk zayld faflucht sei. 18  Di frucht funn eiyah muddahs-leib zayld faflucht sei, un’s frucht funn eiyah grund, un’s frucht funn eiyah kee un shohf. 19  Diah zaylet faflucht sei vann diah rei kummet un vann diah naus gaynd. 20  Da HAH shikt en fluch un en zank, un fashtatzt eich in alles es diah unnah-nemmet biss diah umkummet un unnah gaynd, veil diah evil gedu hend un een falossa hend. 21  Da HAH shikt peshtelens un grankeda unnich eich biss nimmand funn eich may ivvahrich is im land es diah nei gaynd fa’s ivvah-nemma. 22  Da HAH zayld eich shlauwa mitt auszeahring, feevah, ufkshvilles, feiyahrichi hitz, drukkanah grund, haysah vind un grohtz. Dee sacha zayla eich nohch gay biss diah umkummet. 23  Da himmel ivvah eich zayld sei vi bronze un da grund unnich eich vi eisa. 24  Da HAH drayt da reyya funn eiyah land in feinah shtawb. Da shtawb kumd runnah fumm himmel biss diah umkummet. 25  Da HAH macht eiyah feinda eich shlauwa. Diah gaynd geyyich si ay vayk un zaylet sivva vayya shpringa funn eena. Un diah zaylet fashtroit vadda unnich awl di kaynich-reicha uf di eaht. 26  Eiyah dohdi leivah zayla ess-sach sei fa awl di fekkel funn di luft un di diahra funn di eaht. ’S zayld nimmand datt sei fa si vekk yawwa. 27  Da HAH zayld eich shlauwa mitt di Egyptishi kshveahra, mitt kshvullani pokka un grinda un beisichi haut es nett kayld sei kann. 28  Da HAH zayld eich macha eiyah meind faliahra, eah macht eich blind un zayld eiyah hatza fashtatza. 29  An di mitt fumm dawk zayla diah rumm shtolbahra vi en blindah mann im dunkla. Nix es diah doond zayld ausshaffa. Dawk noch dawk zaylet diah grawbt vadda un nunnah gedredda sei, un’s zayld nimmand sei fa eich helfa. 30  Diah zaylet fashprocha sei zu en yung maydel, avvah ebbah shunsht zayld see nemma un see macha shlohfa mitt eem. Diah zaylet en haus bauwa, avvah nee nett drinn voona. Diah zaylet en vei-goahra blansa, avvah di drauva nee nett essa. 31  Eiyah ox zayld kshlachta sei fannich eiyah awwa, avvah diah zaylet kens difunn essa. Eiyah aysel zayld vekk gnumma vadda funn eich, un vatt nee nett zrikk gebrocht. Eiyah shohf vadda zu eiyah feinda gevva, un nimmand zayld eich helfa. 32  Eiyah boova un mayt vadda zu en annah folk gevva diveil es diah vatshet, un eiyah awwa gukka mitt falanga fa si dawk noch dawk, avvah diah kennet nix du diveyya. 33  En fremd folk es diah nett kennet zayld’s frucht essa funn eiyah eahvet un funn eiyah grund. Si zayla eich di gans zeit veesht yoosa un nunnah dredda. 34  Vass diah saynet, zayld eich aus em kobb gay macha. 35  Da HAH shlakt eiyah bay un gnee mitt shmatzichi kshveahra es nett kayld sei kenna; dee gayn funn di sohl funn eiyah fees biss nuff uf da kobb. 36  Da HAH zayld eich un eiyah kaynich es diah ivvah eich setzet, zu en annah folk bringa es diah un eiyah foah-feddah nett gekend hend. Datt zayla diah anri abgettah deena es gmacht sinn funn hols un shtay. 37  Unnich di fremda leit es da HAH eich anna dreiva zayld vadda diah en shpott un vaddet falacht. Di leit vadda fashtaund mitt vass es gevva hott zu eich. 38  Diah zaylet feel sohma sayya in di feldah avvah diah greeyet yusht en glenni eahn, veil di hoi-shrekka si fressa. 39  Diah zaylet vei-goahra blansa un si shaffa, avvah diah drinket nett da vei adda geddahret di drauva, veil di veahm si fressa zayla. 40  Diah zaylet ayl-baym havva deich eiyah land, avvah diah zaylet eich nett salba mitt em ayl, veil’s frucht ab fald funn di baym. 41  Diah zaylet boova un mayt havva avvah diah kennet si nett halda, veil si kfanga sei zayla un vadda vekk gnumma. 42  Awl eiyah baym un di frucht fumm land zayld kfressa vadda bei di hoi-shrekka. 43  Di ausahra unnich eich zayla haychah un haychah vadda ovvich eich, avvah diah zaylet niddahrah un niddahrah vadda. 44  Si zayla geld havva fa zu eich layna, avvah diah hend kens fa zu eena layna. Si zayla da kobb sei un diah da shvans. 45  Awl dee flucha zayla uf eich kumma un zayla eich nohch gay un eich ivvah-nemma biss diah umkummet, veil diah em HAH eiyah Gott nett keicht hend, un sei gebodda un adninga nett kalda hend es eah eich gevva hott. 46  Dee sacha zayla en zaycha un en vundah sei uf eich un uf eiyah nohch-kummashaft fa’immah. 47  Veil diah da HAH eiyah Gott nett fraylich un geahn gedeend hend deich di gooda zeida, 48  dann deich zeida funn hungahs-noht un dasht, un nakkichheit un oahmoot zayla diah eiyah feinda deena es da HAH geyyich eich shikt. Eah zayld en eisich yoch uf eiyah hals du biss eah eich zu nix gebrocht hott. 49  Da HAH zayld en folk geyyich eich bringa funn veit fatt, fumm end funn di veld, en folk mitt en shprohch es diah nett fashtaynd. Si fleeya nunnah uf eich vi en awdlah. 50  Si zayla en folk sei mitt en zannich ksicht, un zayla kenn bamhatzichkeit veisa zu di alda adda di yunga. 51  Si zayla di yungi funn eiyah fee essa uns frucht funn eiyah grund, biss diah awl umkummet. Si lossa eich kenn frucht, kenn vei adda ayl, un kenn kelvah funn eiyah kee adda shiblen funn eiyah shohf biss diah awl doht sind. 52  Si zayla awl di shtett im land umringa un eich eishpadda biss awl di hohcha, fashteikta mavvahra nunnah falla es diah eiyah fadrauwa nei gedu katt hend. Si zayla awl di shtett umringa un eich eishpadda deich’s gans land es da HAH eiyah Gott eich gevva zayld. 53  Deich’s unbegreiflich leides es diah deich macha misset diveil es eiyah feinda eich eishpadda in eiyah shtett, zaylet diah’s frucht funn eiyah muddahs-leib essa, eiyah aykni boova un mayt es da HAH eiyah Gott eich gevva hott. 54  Even en mann unnich eich es oahrich bamhatzich un goot-maynich is, zayld nimmi bamhatzich sei zu sei ayknah broodah, zu di fraw es eah leeb hott adda zu sei kinnah es ivvahrich sinn. 55  Eah zayld eena kens fumm flaysh gevva funn sei kinnah es eah am essa is. Sell is alles es eah ivvahrich hott fumm leides es eiyah feinda eich macha deich gay bei eich eishpadda in eiyah shtett. 56  Un en fraw unnich eich es so fei un vayyich glaybt hott es see sich nett foah-gnumma hott fa even di sohl funn iahra foos uf da grund du, zayld geyyich iahra mann drayya es see leeb hott, geyyich iahra ayknah boo un maydel, 57  un zayld’s nohch-geburt funn iahra muddahs-leib un’s nei-geboahra kind es see grikt hott halda funn eena. See macht aus fa dee essa hinna rumm, veil see nix shunsht hott deich di zeit funn leides es eiyah feinda eich macha deich gay bei eich eishpadda in eiyah shtett. 58  Vann diah nett oahrich acht gevvet fa awl di vadda in demm ksetz halda es kshrivva sinn in demm buch, un da hallich un furchtboah nohma fumm HAH eiyah Gott firchta, 59  dann zayld da HAH veeshti sacha uf eich un eiyah nohch-kummashaft shikka. Eah zayld eich shlauwa mitt shreklich leides un mitt veeshti un langi grankeda. 60  Eah bringd uf eich awl di grankeda funn Egypta es eich engshtlich voahra, un si zayla ohhenka zu eich. 61  Un da HAH zayld alli sadda grankeda un leides uf eich bringa es nett kshrivva sinn in demm buch fumm ksetz, biss diah gans zu nix gebrocht sind. 62  Un diah es so feel voahret es di shtanna im himmel, zaylet vennich ivvahrich sei, veil diah em HAH eiyah Gott nett keicht hend. 63  Grawt vi’s da HAH kfroit hott fa goot sei zu eich un eich fameahra, so zayld’s een froiya fa eich fadauva un zu nix bringa. Diah vaddet raus grissa aus em land es diah nei gaynd fa’s ivvah-nemma. 64  No zayld da HAH eich ausnannah shtroiya unnich awl di heida funn aym end funn di veld zumm anra. Datt zayla diah anri gettah funn hols un shtay deena es diah un eiyah foah-feddah nett gekend katt henn. 65  Unnich dee heida zaylet diah kenn fridda finna. Es zayld kenn roo sei fa di sohl funn eiyah fees. Datt gebt da HAH eich en engshtlich hatz, awwa unni hofning, un en sayl es moot faloahra hott. 66  Eiyah layva zayld immah in di kfoah sei fannich eich, dawk un nacht zayla diah angsht havva, un diah zaylet eich feicha fa eiyah layva. 67  Meiyets zayla diah sawwa, “Vann’s yusht ohvet veah,” un ohvets zayla diah sawwa, “Vann’s yusht meiyets veah.” Dess is veil diah angsht un furcht hend in eiyah hatz deich di sacha es eiyah awwa sayna. 68  Da HAH zayld eich zrikk bringa zu Egypta in shiffah, even vann eah ksawt katt hott es diah nee nimmi datt zrikk gay brauchet. Datt zaylet diah broviahra eich fakawfa fa bund-gnechta un bund-mawda, avvah nimmand zayld eich kawfa.

Footnotes