Joshua 4:1-24
4 Nau vo alli-ebbah faddich voah ivvah da Jordan gay, hott da HAH zumm Joshua ksawt,
2 “Lays zvelf mennah raus funn di leit, aynah funn yaydah shtamm funn di Kinnah-Israel,
3 un sawk eena fa zvelf shtay uf nemma funn di mitt fumm Jordan, grawt vo di preeshtah kshtanna henn. Si sella si nivvah drawwa mitt eich un si an da blatz layya vo diah bleivet dinohvet.”
4 So hott da Joshua di zvelf mennah zammah groofa es eah raus glaysa katt hott, aynah funn yaydah shtamm,
5 un hott ksawt zu eena, “Gaynd nivvah fannich di Bundes-Lawt fumm HAH eiyah Gott in di mitt fumm Jordan. Yaydah funn eich soll datt en shtay uf nemma un en uf sei shuldah du, ay shtay fa yaydah shtamm funn Israel.
6 Dee shtay sella en zaycha sei unnich eich. So es shpaydah vann eiyah kinnah eich frohwa, ‘Vass mayna dee shtay?’
7 dann sellet diah eena sawwa, ‘’S vassah hott ufkeaht lawfa un voah abkshnidda fannich di Bundes-Lawt fumm HAH. Vo di Bundes-Lawt deich da Jordan ganga is, voah’s vassah fumm Jordan abkshnidda.’ Dee shtay sella en ohdenkes sei zu di Kinnah-Israel fa’immah.”
8 So henn di Kinnah-Israel gedu vi da Joshua ksawt hott. Si henn zvelf shtay aus di mitt fumm Jordan gnumma, aynah fa yaydah shtamm funn di Kinnah-Israel, so vi da HAH ksawt katt hott zumm Joshua. Si henn si nivvah gnumma an da blatz vo si geblivva sinn sellah ohvet un henn si datt anna gedu.
9 No hott da Joshua zvelf shtay in di mitt fumm Jordan ufkokt am blatz vo di preeshtah kshtanna henn es di Bundes-Lawt gedrawwa henn. Un si sinn datt heit noch.
10 Di preeshtah es di Bundes-Lawt gedrawwa henn, sinn in di mitt fumm Jordan shtay geblivva biss alles faddich voah es da HAH da Joshua gebodda hott fa di leit sawwa, un es da Mosi da Joshua gebodda katt hott. Un di leit henn sich gedummeld un sinn drivvah nivvah ganga.
11 Vo awl di leit faddich voahra drivvah nivvah gay, is di Bundes-Lawt fumm HAH un di preeshtah aw drivvah nivvah diveil es di leit gvatsht henn.
12 Di mennah fumm Ruben sei shtamm un em Gad sei shtamm un dihelft fumm Manasse sei shtamm sinn nivvah ganga grisht fa greek fannich di Kinnah-Israel, so vi da Mosi si gebodda katt hott.
13 Baut fatzich dausend es grisht voahra fa greek sinn drivvah nivvah ganga fannich em HAH an’s ayva land funn Jericho.
14 Sellah dawk hott da HAH da Joshua hohch uf kohva in di awwa funn gans Israel, un si henn een gacht sei layva lang so vi si da Mosi gacht katt henn.
15 No hott da HAH ksawt zumm Joshua,
16 “Sawk di preeshtah es am di Bundes-Lawt drawwa sinn fa ruff aus em Jordan kumma.”
17 So hott da Joshua di preeshtah ksawt, “Kummet ruff aus em Jordan.”
18 No sinn di preeshtah es di Bundes-Lawt fumm HAH gedrawwa henn, ruff funn di mitt fumm Jordan kumma. So kshvind es iahra fees uf drukka land kumma sinn, is es vassah fumm Jordan zrikk an da blatz ganga, un voah am ivvah-lawfa vi difoah.
19 Uf em zeyyada dawk fumm eahshta moonet sinn di leit ruff aus em Jordan kumma, un henn iahra tents ufkokt an Gilgal uf di east seit funn Jericho.
20 Da Joshua hott di zvelf shtay es si aus em Jordan gnumma katt henn, ufkokt an Gilgal.
21 Eah hott no ksawt zu di Kinnah-Israel, “Shpaydah naus vann di kinnah iahra eldra frohwa, ‘Vass mayna dee shtay?’
22 dann sawwet eena, ‘Israel is deich da Jordan ganga uf drukkanah grund.’
23 Fa da HAH eiyah Gott hott’s vassah fumm Jordan ufgedrikkeld fannich eich biss diah drivvah nivvah ganga sind. Dess voah grawt vi da HAH eiyah Gott gedu hott zumm Rohda Say es eah ufgedrikkeld hott fannich uns biss miah drivvah nivvah ganga sinn.
24 Eah hott dess gedu so es awl di leit funn di eaht vissa sella es di hand fumm HAH mechtich is, un so es diah da HAH firchtet fa’immah.”